Vocals: Sara Matsumoto (秣本 瑳羅)
Arranged by: Cororo with KNHEZiXYTH
Event: Reitaisai 9 [RTS9]
Original Theme: Deaf to All but the Song [もう歌しか聞こえない]
Requested by: Amilka
I would probably classify this more as an ‘interpretation’ than a ‘translation,’ since I kind of had to improvise a little when faced with archaic Japanese grammar and Chinese characters… I used some online classical Japanese dictionaries, though, so I’m hoping that my logic holds firm! At its heart, I think this song is about Mystia, who is doomed to die a fiery death. The constant references to flames make me think that Mokou is involved too, somehow. There’s also a clever ‘theme title drop’ towards the middle and end – look out for it!
But yeah, if there’s anyone out there with more knowledge of classical Japanese than me, please feel free to correct me on the romaji/translation! I’d like to learn more about this stuff…
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ensei, iyaou naku.
hitsumyou, nasedo naranu nara.
Pessimism, without choice.
One’s life ends, bearing no fruit, though it is complete.
onawa yori kubiru se ni koe hitotsu.
kasuka ni tashika ni jida wo hau.
A voice comes from the one strangled on the noose.
Faintly, yet surely, it crawls into my earlobes.
歌は響渡り ‐ 姿は無いが –
uta wa hibiki watari – sugata wa nai ga –
uraraka na shirabe ga ka no kokoro wo tsunagi tometa.
This song echoes, crossing over. – Though it is without form –
This glorious melody tied up and stopped the heart of darkness.
mou uta shika kikoenai.
I am deaf to all but the song…
annei, kasugai no oto.
soubou, atara misenu mama.
Peace, the sound of a clamp.
Those features, alas, remain unseen.
ikue ni mo usobukedo nan hitotsu.
yamu nashi, ho musubite yaki harae.
Though I recite this melody repeatedly, I am alone.
Without self, I am consumed in flames and exterminated.
時は灰神樂 -靈の雀に –
toki wa haikagura – rei no suzume ni –
shinobigoto, shiseki de a no owari ni utai ageta.
Time raises a cloud of ashes – bound for the ghostly sparrow –
Condolences were sung near its end.
mou uta sae kikoenai.
I am deaf to even that song now…