Album art.

トーホータノシ || Touhou’s Fun

Album art.

トーホータノシ
toohoo tanoshi
Touhou’s Fun

Vocals: 抹 (Matsu)
Lyrics: 抹 (Matsu)
Arranged by: Coro
Album: ANOTHER LINE EP [Official site]
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Event: Autumn Reitaisai 3 [ARTS3]
Original theme: Eternal Night Vignette ~ Eastern Night [永夜抄 ~ Eastern Night]

Requested by: Rachel Lee

I enjoy translating TAMAONSEN’s stuff, but it always takes me so long since rap is complicated… This one includes some references to other things, so please read the translation notes for more information!


歌詞

ei yo 満を持して買ったWindows機
それと BUFFALOの無線子機
ゲームパッド 全部ドスパラ代引き
プレイしよう 何を? そりゃこれだろ
「東方永夜抄」 K’sのお墨付き
やっと”未プレイラッパー”って肩書
卒業するぜ やるぞ 東方
I get ready!!!!!!!!

東方 楽しい 楽しい 楽しい
買ってよかったよ 神ゲーすぎるわ
東方 楽しい 楽しい 楽しい
もっと早く買っておきゃよかった
東方 ムズい だけど 楽しい
東方 ムズい とこも 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい

(いや、いきなり水羊羹って言われても…)

初プレイは主人公機しかねえわ!
行くぞ!って意気込んだけど あれれ?
Easyはヌルすぎらぁ 気づいたらもう4面か
魔理沙? マジか? 自キャラも敵で出んだ!
って……これは……?!
「ぴかり きらり わたしを見て」
う~ん、名曲だなあ……ってこれって原曲じゃねーじゃん!
それよりも弾幕綺麗だ って言ってたら死んだ
なんて難しいんだ……

正直 舐めてました
4,5面の道中初見でボコられました
でも諦めるのは癪だ
俺は手汗で滑るパッド握り直した

(俺ゲーム下手なのかもしれん…)

次は魔理沙 火力高すぎてワロタwwww
アイテム回収楽すぎ さっきより簡単にいけるゥ~
Easyはヌルすぎらぁ 気づいたらもう4面か(ご一緒に!!)
「縁の円がほら出来上(ピーーーーー)」
思わず他サークルも口ずさむ神曲のラッシュ 入り込んじゃう
ゲームと現実の時刻がリンク
“睡眠時間削る程度の能力” 罪深い

東方 楽しい 楽しい 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい

テンパったら即制御不能
落ち着いて使いな低速モード
ジリジリ動いて避けられない弾が来たら絶対スペカ撃とう
弾幕は初見殺し アイテム取りこぼしても
残機を守って辿り着け廊下の向こう
俺のアポロはきりもみ飛行
鼻を掻いたら死ぬ 曲名見たら死ぬ
画面の汚れが気になったら死ぬ
死にまくる マンボウの稚魚ばり
攻略サイトとプレイ動画 見たら負けだ 自分で挑まにゃ
身銭切った意味がない ってピキりながら遊んでる

だけど、だけど、だけど、だけど
たwwwwwのwwwwしwwwwwいwwwwwwwwwwww

東方 楽しい 新しいパソコン
買うの迷ったけど 結果良かった
同人誌とアレンジ聴くだけとか
もったいないよマジ 東方楽しい

繰り返すコンティニュー 夜が更けこんでく
何度目かの1面 永い夜を飛んで行く
見える!見えるぞ! 弾幕にグレイズ
ギリギリセーフの快感をねじ伏せてプレイ中
「えーりん えーりん 倒したえーりん」
いわゆるFinalB突入 GoodEndingはもうすぐ
そこには初遭遇の輝夜
強く振り下ろしたゲームパッド 勝てるか
BadEnd

東方 楽しい 楽しい 楽しい
買ってよかったよ 神ゲーすぎるわ
東方 楽しい 楽しい 楽しい
もっと早く買っておきゃよかった
東方 ムズい だけど 楽しい
東方 ムズい とこも 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい
東方 楽しい 楽しい 楽しい

Let me here say,東方!!!!!!!!!!!!

Romanisation

ei yo man wo ji shite katta Windows ki
sore to BUFFALO no musen koki
geemu paddo zenbu dosupara daihiki
purei shiyou nani wo? sorya kore daro
“touhou eiyashou” K’s no o-sumitsuki
yatto “mi-purei rappaa” tte katagaki
sotsugyou suru ze yaru zo touhou
I get ready!!!!!!!!

touhou tanoshii tanoshii tanoshii
katte yokatta yo kami-gee sugiru wa
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
motto hayaku katte okya yokatta
touhou muzui dakedo tanoshii
touhou muzui toko mo tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii

(iya, ikinari mizuyoukan tte iwaretemo…)

hatsu-purei wa shujinkou shika nee wa!
ikuzo! tte ikikonda kedo arere?
Easy wa nuru sugiraa kidzuitara mou yonmen ka
marisa? maji ka? ji-kyara mo teki de de nda!
tte… kore wa…?!
“pikari kirari watashi wo mite”
uun, meikyoku danaa… tte kore tte genkyoku ja nee jan!
sore yori mo danmaku kirei da tte itte tara shinda
nante muzukashii nda…

shoujiki nametemashita
shi, gomen no douchuu shoken de bokoraremashita
demo akirameru no wa shaku da
ore wa tease de suberu paddo nigiri naoshita

(ore geemu heta nano kamo shiren…)

tsugi wa marisa karyoku taka sugite warota wwww
aitemu kaishuu raku sugi sakki yori kantan ni ikeruu
Easy wa nuru sugiraa kidzuitara mou yon-men ka (go issho ni!!)
“en no en ga hora deki aga— (piiiii)”
omowazu ta-saakuru mo kuchizusamu kami-kyoku no rasshu hairikonjau
geemu to genjitsu no jikoku ga rinku
“suimin jikan kezuru teido no nouryoku” tsumibukai

touhou tanoshii tanoshii tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii

tenpa ttara soku seigyo funou
ochitsuite tsukai na teisoku moodo
jiri jiri ugoite yokerarenai tama ga kitara zettai supeka utou
danmaku wa shoken koroshi aitemu tori koboshitemo
zanki wo mamotte tadoritsuke ouka no mukou
ore no aporo wa kirimomi hikou
hana wo kaitara shinu kyokumei mitara shinu
gamen no yogore ga ki ni nattara shinu
shi ni makuru manbou no chigyo bari
kouryaku saito to purei douga mitara make da jibun de idomanya
mizeni kitta imi ga nai tte pikiri nagara asonderu

dakedo, dakedo, dakedo, dakedo
ta wwwww no wwww shi wwwww i wwwwwwwwwwww

touhou tanoshii atarashii pasokon
kau no mayotta kedo kekka yokatta
doujinshi to arenji kiku dake toka
mottai nai yo maji touhou tanoshii

kurikaesu kontinyuu yo ga fukekondeku
nando-me ka no ichimen nagai yoru wo tonde iku
mieru! mieru zo! danmaku ni gureizu
giri giri seefu no kaikan wo nejifusete purei-chuu
“eerin eerin taoshita eerin”
iwayuru FinalB totsunyuu GoodEnding wa mou sugu
soko ni wa hatsu-souguu no kaguya
tsuyoku furioroshita geemu paddo kateru ka
BadEnd

touhou tanoshii tanoshii tanoshii
katte yokatta yo kami-gee sugiru wa
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
motto hayaku katte okya yokatta
touhou muzui dakedo tanoshii
touhou muzui toko mo tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii
touhou tanoshii tanoshii tanoshii

Let me here say, touhou!!!!!!!!!!!!

Translation

ei yo! I waited ‘till the time was right and bought a PC
Along with a BUFFALO LAN adapter
And a gamepad. I ordered them all from Dospara.
Let’s play! But what? This:
“Imperishable Night.” It’s signed by K’s.
I’m not gonna be some rapper who’s never played it—
I’m gonna graduate! I’m gonna play Touhou!
I get ready!

Touhou’s fun, fun, fun!
I’m glad I got it. It’s the G.O.A.T! (1)
Touhou’s fun, fun, fun!
I wish I bought it earlier!
Touhou’s tough, but it’s fun!
Touhou’s tough, but so fun!
Touhou’s fun, fun, fun!
Touhou’s fun, fun, fun!

(“Well, if you start talking about Mizuyoukan all of a sudden…”) (2)

As a first-time player, who else could I pick but the protagonist, Reimu?
I was so eager to get started, but… huh?!
Easy mode’s too easy. Before I knew it, I reached stage 4.
Marisa? Seriously? A player character appears as an enemy, too!
But, what’s this?
“I’m shining, I’m sparkling. Look at me!” (3)
Ah, I recognise that tune… wait, isn’t this the original?!
Anyway, the danmaku patterns are so beautiful. As soon as I said that, I died.
It’s… kind of tough.

To be honest, I underestimated it.
On my first playthrough, I was beaten up by stages 4 and 5.
But I’d be annoyed if I gave up here.
I gripped my sweaty, slippery gamepad once more.

(I might just be bad at games…)

I gave Marisa a go next. She’s got so much firepower, lol!
It’s too easy to collect items, too. Things went much more smoothly than before.
Easy mode’s too easy. Before I knew it, I reached stage 4. (Together, now!)
The circle of bonds has been comple— *beep* (4)
Without realising it, I felt a rush from humming another circle’s famous song. I’ll jump right in!
The instant between game and reality were linked.
The ability to carve away one’s sleeping time is so sinful.

Touhou’s fun, fun, fun!
Touhou’s fun, fun, fun!
Touhou’s fun, fun, fun!
Touhou’s fun, fun, fun!

I get so close, then I lose control.
To calm down, people use focus mode.
I’ll move slow and steady, and when bullets I can’t dodge come, I’ll use a spell card for sure!
I’ll shoot down new danmaku. Even if I lose my items,
I’ll preserve my lives and make it beyond that corridor!
My Apollo will drill right through.
When I scratch my nose, I die. When I see the music’s title, I die.
When I notice some dirt on my screen, I die.
I keep dying like sunfish spawn.
If I read strategy sites and watch replays, I’ll lose. I’ve gotta do it myself
Otherwise, what’s the point of paying? I play while in a rage.

But, but, but, but,
It’s fun, fun, fun! lolololol

Touhou’s fun! I didn’t know
Whether to buy a new computer or not, but the outcome was good.
It’s such a waste to just read doujinshi or listen to arrangements.
I’m serious—Touhou’s fun!

As I keep continuing, the night wears on.
How many times have I seen stage 1? I’ll fly through this imperishable night.
I can see it! I can see it! I graze against danmaku.
I play while forcing down the pleasure of just evading the bullets. Then…
“Eirin, Eirin, I beat Eirin!” (5)
I rush into what’s known as Final B.
The good ending is so close, now…
And there, I encountered Kaguya for the first time.
I firmly swung my gamepad downwards. Can I win…?
Bad end.

Touhou’s fun, fun, fun!
I’m glad I got it. It’s the G.O.A.T!
Touhou’s fun, fun, fun!
I wish I bought it earlier!
Touhou’s tough, but it’s fun!
Touhou’s tough, but so fun!
Touhou’s fun, fun, fun!
Touhou’s fun, fun, fun!

Let me hear you say Touhou!


Translator’s notes

(1) Imperishable Night is described as a 神ゲー (kami-gee, literally ‘divine game’). An equivalent English term is used here: ‘Greatest Of All Time’ (G.O.A.T.).

(2) This quote is from Imperishable Night’s installation screen.

(3) This is a quote from ‘Light Speed,’ another TAMAONSEN track.

(4) This is a quote from BUTAOTOME’s 響縁 [Kyou en/Echoed Bonds]

(5) This is an altered version of a line from ‘Help me, ERINNNNNN!!’


Posted

in

,

by

Comments

11 responses to “トーホータノシ || Touhou’s Fun”

  1. トーホータノシ || 魂音泉 | Petalite Yuu Avatar

    […] トーホータノシ || Toohoo Tanoshi Touhou’s Fun Touhou vui quá vui Album: ANOTHER LINE EP Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN) Arrangement: Coro Lyrics: 抹 (Matsu) Vocal: 抹 (Matsu) Original title: 永夜抄 ~ Eastern Night (Eternal Night Vignette ~ Eastern Night [Title Screen Theme]) Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night (Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night) Event: Autumn Reitaisai 3 English Translation: Releska […]

    Like

  2. Petalite Yuu Avatar

    Now I notice this one:
    「東方永夜抄」 K’sのお墨付き
    You translated it as:
    “Imperishable Night.” It has K’s autograph.

    “K’s” is another Coro’s stage name. If you translated like above, his name would be “K”. The lyrics are written as “K’sの”. So, if I think correctly, it’s be something like:
    “Imperishable Night.” It has “K’s”’s autograph.
    What do you think…?

    Liked by 1 person

    1. releska Avatar

      Thanks for pointing that out! I think “K’s”’s autograph has a few too many ” and ‘, but how about “It’s signed by K’s.” ? By swapping the word order, we can remove the need to add extra stuff to K’s…

      Like

      1. Petalite Yuu Avatar

        Yes, I think that should be fine.

        Liked by 1 person

  3. Petalite Yuu Avatar

    The song is arranged by Coro. The lyrics are written by 抹. (based on the crossfade video in Coro’s YT)

    Liked by 1 person

    1. releska Avatar

      Awesome! Thanks for letting me know about that 🙂

      Liked by 1 person

      1. Petalite Yuu Avatar

        And a further question. What is G.O.A.T in the translation?

        Liked by 1 person

        1. releska Avatar

          It’s short for ‘greatest of all time’! I might add that in as a note later…

          Liked by 1 person

          1. Petalite Yuu Avatar

            Thanks for the explanation! ^^

            Like

          2. Petalite Yuu Avatar

            I have another question. Do you know who has “The ability to carve away one’s sleeping time is so sinful.” as written in the song? I can’t remember who that is >_>

            Like

            1. releska Avatar

              I think they’re referring to the game itself. They just want to keep having another go, so they forget to go to bed…

              Liked by 1 person


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com