Album art.

時間よ止まれ || Time, Stand Still

Album art.

jikan yo tomare
Time, Stand Still

Vocals: あやぽんず* (Ayaponzu*), あよ (Ayo)
Lyrics: みゅい (Myui), kaztora
Arranged by: kaztora, 清水”カルロス”宥人 (Shimizu”Carlos”Yuto)
Album: シンクロ0 (Synchro 0)
Circle: 森羅万象 (Shinra-Bansho)
Release date: 14 August 2021
Original Themes: -Girls’ Sealing Club [少女秘封倶楽部]
-Kids’ Festival ~ Innocent Treasures [童祭 ~ Innocent Treasures]
-Night Falls ~ Evening Star [夜が降りてくる ~ Evening Star]

Watch the official video on YouTube!

Like usual, Shinra-Bansho delivers another moving and powerful track and an amazing promotional video!

I’ve based my translation on a transcription of the lyrics in the video, so I may make some alterations once the official lyrics are available.


We looked out at the city from the bridge, and it was red.
The sounds of trains echoed in the diorama’s sky.

I feel like I’ve seen it before. Deja vu. A rocket draws a straight line.
It crosses over the false blue.
We took a midnight trip and spun an adventurous tale together.

The setting sun illuminated this moment. Time, stand still!
We don’t need to say good-bye.
Today, only the present is eternal.
It’s enough to make me cry, enough to make me laugh—
(Then, and now)
I love you.

Today, when we’re together, is certain (My memories are certain)
and our hearts are wrapped up.
Our silhouettes overlap.

I haven’t yet found this theory.
It’s just a little strange, this fiction.
I want to find even more
but I know I can’t go back once I do. If so, I’ll stay like this forever
in the golden city.

In the Milky Way lies a mysterious netherworld.
Facing each other, we felt that yesterday had passed us by.

The setting sun illuminated a momentary distance. Time, stand still!
So things would stay as they are today, unfading,
I blocked my ears to the credits.

Fun things, sad things, (back then, and now)
we did them together.
We walked to today, which is certain (Now is certain)
and it warms our hearts.
Our silhouettes have faded and blurred.
I grieve for them. Ah…

It starts moving. It’s enough to melt it away. The sun sets.
Bit by bit, the future I can’t see has grown scarier.
Night comes, the stars fall, and reality starts moving.

The moonlit night illuminated a moment, which shines.
Today, if the present is eternal
then a continuing tomorrow will prove it.

A pretty yesterday and the unseen future
(They’re overflowing unstoppably.)
draw close together.
Today, when we’re together, is certain (My memories are certain)
and it’ll continue into tomorrow
so I’m going to search.
With you, with you, only our secret love
will last forever.

We walk through the city we saw from atop the bridge.
The sky is blue and you’re by my side, smiling.



, ,




4 responses to “時間よ止まれ || Time, Stand Still”

  1. Wings_-9S (@Wings_9S) Avatar

    Thank you as always for making such a masterpiece translation!
    also did you made Translation for Youtube version?
    they look really cool and lovely!

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome! (^_^)

      I gave permission for my translation to be used on the YouTube video, but all credit for putting the subtitles together goes to @KottaKagayaki and IceFairy. I agree, the subs look so good…!

      Liked by 1 person

      1. Wings_-9S (@Wings_9S) Avatar

        By the change
        did @KottaKagayaki and IceFairy was an Editor for Shinra-bansho channel?
        or perhap they just sent translate file to Kaztora by themself?


        1. Releska Avatar

          Yeah, I’m not too sure how they did it… either way, we ended up with something great!

          Liked by 1 person

Leave a Reply to Releska Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at

%d bloggers like this: