Requests

1668258060

  days

  hours  minutes  seconds

until

Requests open

Requests are closed.
They will reopen on 13 November.

Request schedule:
5: 13-19 November
Summer break


01


How to request

When requests are open, please leave a comment in the following format:

Song info: Title (Artist)
Lyrics link:
Additional info: Listening link, etc.

02


Boost other requests

You can use your request slot to raise the priority of someone else’s request.

03


Change your request

You can change your request at any time if its status isn’t ‘Started’.

If a translation exists, or if your request is on another list, please let me know if you would still like me to translate it.

I may reject a request if I don’t feel comfortable translating or posting it.


Important info

  • Requests are ranked based on difficulty and time required. I can translate anything ranked 4 or below in a single sitting. Anything ranked 5-10 will need more than one sitting.
  • Comments may be sent to the spam filter. Please check back and leave another comment with no links if I miss your request.
  • Lyrics with ruby text do not copy properly to my word processor and will not show up as intended in the translation.
  • I will remove the original lyrics and/or romanisation if it goes against the wishes of the artist. Read this post for more details.

Vocaloid Lyrics Wiki issues have now been resolved, with many thanks to Chilli for developing a script! (GitHub link)
[Thank you Akino too!]


2022 request period 1: 17 April – 23 April

TitleRequesterStatusDateRank
ワガママ ONE DAY! (暁Records)ChevyAccepted18/04/20229
リバシブルドール (wowaka)keserarhythmStarted19/04/20227
ハイロウ瑪瑙 (煮ル果実)JiangshiCompleted19/04/20226
GURU (Jin)Charles DomeryAccepted19/04/20228
弦 (koyori)Steve MasonStarted19/04/20227
なんでなの!? (RatioP)cc0Accepted20/04/20227
オオギリーツアー (appy)Started20/04/20226
umbrella girl (colate*)kazzychanryuStarted23/04/20226

2022 request period 2: 5 June – 11 June

TitleRequesterStatusDateRank
恰好の餌食 (PLEIADES)CasptuwfnnuwsngvlAccepted05/06/20224
zoku -俗- (東方事変, TouhouJihen)alycorisinvalleyAccepted05/06/20228
なになに (DECO*27)vNxghtlAccepted05/06/20225
ぐちゃり (SLAVE.V-V-R)AkinoAccepted05/06/20227
Protodisco video textSaryuAccepted05/06/20226
ドナドナ (feat. 鏡音リン) (708/残響P)Iguana-sanAccepted05/06/20225
Emotive issue (オカメP, OkameP)actuallyasrielAccepted06/06/20224
ハングリー・ハングリー (KAMURA)HikoichiAccepted06/06/20226
あなたビクニン (REISAI)TeaAccepted06/06/20224
あたまわるいやつ (拙劣/setsuretsu) skipAccepted06/06/20226
leila (空彩観測。)exiterchoAccepted06/06/20225
エレファント・インザ・ミュージアム。 (A4.)squashAccepted07/06/20228
ふおゝりんふおゝる (とりぴよ, Toripiyo)SnellyAccepted07/06/20224
野獣どもよ (平田義久 ft. KAFU)wannabedesirer555Accepted08/06/20224
カズヤとちとせのデュワーなレビュー (Hisafumi Oda and Saori Goto)LichtAccepted08/06/20225
イントロバイバイ (Intro Bye-Bye) [否め (Iname)]kumiAccepted08/06/20227
アナフィラキシー [栗山夕璃 (aka 蜂屋ななし)]RedAccepted08/06/20225
爆破して黎檬 (IDONO KAWAZU)StabberzAccepted09/06/20226
愛です。嫌いです。 (シグレ, Shigure)michuAccepted10/06/20225
酉九十 (yoursky/Yamada Daihachi)BluKirbAccepted10/06/20225
神匿 -カミカクシ- (佐々木李子)OSTAccepted10/06/20225
匂わせ探偵 (森羅万象/Shinra-Bansho)TrysAFrogAccepted11/06/20224
偽典 (TsuBaki)TErraAccepted11/06/20225
蝶 (柴田淳, Jun Shibata)Dream WorldsAccepted11/06/20223

2022 request period 3: 7 August – 13 August

TitleRequesterStatusDateRank
綴目 (蜂屋ななし, Hachiya Nanashi)hs08Accepted07/08/20224
ジュブナイル (R Sound Design)FortabtAccepted07/08/20224
あたしのギター (siinamota)julesAccepted07/08/20226
愛ト茄子ト平和ナ果実 (SaiB)Charles DomeryAccepted07/08/20226
エレクトロニック・ハートビーツ (thus)BBAccepted07/08/20228
ノアノア (Iyowa)thetooncrewAccepted07/08/20225
ココロ (Kokoro Sagara)liztigerAccepted07/08/20225
僕はダミー (Uplift Spice)RunixzanAccepted07/08/20224
深層トワイライト (森羅万象, Shinra-Bansho)thebeanconsumerAccepted08/08/20225
ハイファイガールHD (Kagome-P)JiangshiAccepted08/08/20225
ドウズ (林田匠 (Takumi Hayashida))LangostaAccepted08/08/20226
しかしなにもおこせない ~ Hero’s ChallengetulanhchanhAccepted08/08/20226
インペリアルボーイ (R Sound Design)koenkuiper12Accepted08/08/20225
クラスで一番人気のあの子は校舎の裏で人を殺した (mao sasagawa)rainerAccepted08/08/20224
それでもこのままの思考でありたい (Dobuno Awa)sinist3rblahAccepted09/08/20224
アイシテ (とあ (Toa))boopAccepted10/08/20226
ヘリシュコール (ive)monomonopierrotAccepted10/08/20225
GOZOKLAMB (暁Records)Juce GuildezAccepted10/08/20224
ソラゴト (ASU, ポリスピカデリー)zeAccepted11/08/20225
くうはく (Kei Sugawara)MalphurAccepted11/08/20223
ジュリエット (JUDGEMENT)C.Accepted11/08/20223
crazy eyes (岸田教団&The明星ロケッツ)iPhoenixAccepted11/08/20224
浅き夢見し、酔ひもせず (ridil)conngoc9Accepted11/08/20223
治者の斜塔 (ふる, Furu)ノストラダムスが来たぞAccepted12/08/20226
濁るイノセント (ピクド/picdo)Panda + keserarhythmAccepted12/08/20225
蛇 (虻瀬犬/abu-se-ken)sugariestsugarAccepted13/08/20226
Gravity Float (efs)NyanyaAccepted13/08/20224
Ash (Aftergrow)YasukiAccepted13/08/20224
神様、俺を、怪物を。(Abuse)Anon IITranslation exists13/08/20229
KANDI PIXEL Z (TORIENA)deanAccepted13/08/20224
Riverside Moon (はちみつれもん/Hachimitsu-Lemon)VengeanceAccepted13/08/20222
檻の中の** (凋叶棕)mozitreAccepted13/08/20226

2022 request period 4: 25 September – 1 October

TitleRequesterStatusDateRank
境界で鏡面 (Clock over ORQUESTA)TemperaAccepted25/09/20226
邪​神​の​婚​礼​、​儀​は​愛​と​知​る​。 (Imperial Circus Dead Decadence)TogoAccepted25/09/20227
灰色少年ロック Producer: スズムykaAccepted25/09/20226
夜が降りてくる (Crest)exiterchoAccepted25/09/20227
Flowery Girl (Onsen Project)OliveAccepted25/09/20223
月夜に殺して (SOUND HOLIC)AyaAccepted25/09/20224
ロストトレイン (higma)wahAccepted26/09/20224
ほしふりの果て 極東史記より (あさき)ささきAccepted26/09/20227
◀︎◀︎ (是)starAccepted27/09/20222
no risk (aguagu11)CecilAccepted27/09/20224
七転罵倒 (しーくん)RedAccepted27/09/20226
純愛イミテーション (Chocolate Lolita)KurorenkaAccepted27/09/20225
少年とプリエスト (nyanyannya)SaryuAccepted27/09/20225
No limits (TUMENECO)TErraAccepted27/09/20224
明日のフォークロア (べちべる)clickitycursorAccepted28/09/20228
Ziqqurat (Yunosuke)h4nak0sak4m0toAccepted29/09/20225
In Your Eyes (Osanzi)amarilisnautic39Accepted29/09/20224
マニア (asanuko)dinokun540Accepted29/09/20224
ツカエ (蔭拍子/Obergi Shmpchi)JellyfishAccepted29/09/20224
孵化 (Akashic records)CasptuwfnnuwsngvlAccepted01/10/20225
PARIS GREEN (Masa Works Design)tapeswormsAccepted01/10/20227
めんへらーめん (ぺぽよ)TheThreeFishAccepted01/10/20227

2022 request calendar

212 comments

    1. Hello! Thanks for your comment. Unfortunately I can’t take this one on since you still have a request from June… Would you like to replace that one with this one?

      Like

  1. hello. can you translate this song?
    song: 浅き夢見し、酔ひもせず
    artist: ridil
    lyric thwiki.cc/歌词:浅き夢見し、酔ひもせず
    youtu.be/eQjM-FuRB6A
    Thank you in advance

    Liked by 1 person

      1. That’s okay, even if there are already translations out there I’m still happy to have a look at this one! R Sound Design is great, I’m looking forward to translating this one

        Like

    1. Hello! Thanks for your request. As was the case with a comment by someone else, the new app I tried using to manage my WordPress stuff deleted the text in your comment when I approved it…

      Could you send through the request again? I’m sorry again!

      Like

      1. Oh man :))
        Ok, so i want to request this song しかしなにもおこせない ~ Hero’s Challenge in new rd album 𠷡. It is a remake of しかしなにもおこせない which you have translated before. I have marked the difference of two version in here docs.google.com/spreadsheets/d/1ui6XsRBgGHBlK0pm9t0L4tqSdQQYdaGhAUWEfpPSmXQ

        Liked by 1 person

        1. Thanks for your patience! I’ve added your request to my list. Thanks for making the differences between the two version clear as well – that will save time when I translate it!

          Like

    1. Hello! Thanks for your comment. I’m so sorry, I tried using a new app to manage my WordPress stuff and when I approved your comment in the app it deleted all the text…

      Could you send through the request again? I’m sorry again about this

      Like

  2. Thank you for translating my previous request. It’s great to finally see what the lyrics are for a song I’ve enjoyed for a long time and I’m hoping you could translate another Shinra-Bansho song.
    Song:深層トワイライト
    Circle:森羅万象(Shinra-Bansho)
    Listening Link: https://www.youtube.com/watch?v=8aqP7dWY9xs
    Lyrics:https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3733.html
    Arrangement: kaztora
    Vocals: あよ (Ayo)
    Lyrics: Caral
    Original Theme: ミストレイク (Mist Lake)
    Thank you again for all the work and time you put into translating and I can’t wait to see the next translation.

    Liked by 1 person

    1. Thanks for your comment! I’ll have to think about it, it looks like you and Chook have the same IP address which suggests you might actually be the same person… 😦

      Like

      1. Oh, I knew you’d notice. The fact is that Joulupukki is my close friend, and she wrote this message from my phone. As proof, I can send you photos of our passports. I swear, we didn’t mean to deceive you! 😦

        Like

  3. Hello, Releska-san! I’m back!

    Here is the song I am requesting for translation:

    Song: ジュブナイル – Juvenile
    Link: https://www.youtube.com/watch?v=zYCK1brnS6U
    Artist: R Sound Design
    Singer: R Sound Design
    Lyrics: It’s in the description of the video.

    And yes, this is another song of his that has the color blue and mentions a city. I feel like it’s his theme already.

    A small note: I tried to sing this, which made me try to transliterate the Japanese into romaji. What I found out is that there may be a part of the lyrics where the kanji has a mismatch between what it’s transliteration is and what it is sung as. I believe it’s “以降” of the lyric “以降は全て懐かしむだけさ”. I don’t know how it affects the translation though, and I don’t believe that this is the first time he has done this. I noticed a similar thing with an old song of his, 1224online.

    Anyway, thank you! 😀

    Like

    1. Hello! Welcome back and thanks for your request. It’s nice to have some more R Sound Design on my list, I love the city and blue vibe.

      I’ll keep an ear out for 以降 when I listen back to the song and make sure I reflect how it’s sung in the romanisation…

      Thanks again and take care 😀

      Like

    1. Hello! Requests are closed but please come back when they’re open (early August, keep track using the timer at the top of the page). I’ll be happy to take your request then!

      Like

  4. Hello, I would like to change my request to HARROW. It has an official translation already, but some parts are hard to understand. The lyrics are in the description.

    Liked by 1 person

  5. Hello again!
    Is it alright if I change my request? I’ve finally found the lyrics for this one!

    Title: ぐちゃり
    Artist: SLAVE.V-V-R
    Lyrics link: https://petitlyrics.com/lyrics/3158851
    Listening link: https://www.youtube.com/watch?v=zl-LPdC5FFc

    The description of the video may provide some insight to this song, though I only put it through DeepL and I wasn’t really even able to recognize if it relates to the song at all…? It seems really quirky! Either way, I wish you good luck with it and have a nice day! 🙂

    Liked by 1 person

    1. All good! I’ve updated my list with your new request. Even from just a quick look at the lyrics it seems like a very quirky song, I’m looking forward to translating it. Take care!

      Liked by 1 person

    1. Thanks for the request! That looks fine to me. The thwiki wasn’t loading for me when I added your request to the table so I couldn’t take a copy of the lyrics, but I’ll try again later on.

      Like

    1. Thank you for the request! The lyrics link you provided leads to another song – but I was able to find the lyrics to the one you requested online.

      Like

  6. hi!! here’s a song from one of my favorite producers, also this my first time requesting so i hope i’m doing this right lol, thank you on advance!
    Song Title: イントロバイバイ (Intro Bye-Bye)
    Producer: 否め (Iname)
    Vocals: v_flower, 蒼姫ラピス (Aoki Lapis)
    Lyrics links:https://docs.google.com/document/d/1AogNc-BHQXrhmNCIfn5pVtcGlxbYSh4aV9_h_D4RGwA/edit?usp=drivesdk
    Song Link: https://www.youtube.com/watch?v=Uwgbi6QwFyQ

    Liked by 1 person

    1. Hello! Welcome and thank you for your request (^_^) Unfortunately I received an access denied link when I clicked on the lyrics link… Everything else is perfect though!

      Like

        1. That’s okay! Thank you, I’ve taken your version with the lyrics and romanisation separated and nicely formatted. (I’ve decided to use Chilli’s script more for the Vocaloid Lyrics Wiki lyrics, but the version you provided will save me a bunch of clicks, I appreciate it!)

          Like

  7. Hi releska, thanks for attending my request of KURENAI BEAT! Finally got to see a translation for the song 😉

    Anyway I have a new request : 野獣どもよ ( 平田義久 ft. KAFU )
    Lyrics : h ttps://vocadb.net/S/355301
    Song h ttps://youtu.be/XBNnVp86UZI

    Thx!

    Liked by 1 person

  8. Hi Releska! I have some question for you: Do you accept another request from me? I have already requested one song in the last period, but I ain’t sure if you would pick another request until you’ve completed that first one.

    If you accept so I would love to see a translation of 野獣どもよ (平田義久)! It’s so good, but saddly it doesn’t have a translation to english, only that translation from the Corean Subtitles, but I don’t trusts this translations from YouTube

    Anyway, here’s the links:

    Lyrics, and another Informations : h ttps://vocadb.net/S/355301
    Song : h ttps://youtu.be/XBNnVp86UZI

    Like

    1. Hello! Thank you for your comment (^_^) Unfortunately I can’t take on another request since your last one is still on my list as ‘Accepted’. You can request again in August. I’ll leave your comment here so you don’t need to type it all out again next time!

      Like

Leave a Reply to Charles Domery Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: