ラーメンタイマーと悪夢 || The Ramen Timer and a Nightmare

ラーメンタイマーと悪夢
raamen taimaa to akumu
The Ramen Timer and a Nightmare

Vocals: Rana, v flower, 歌愛ユキ (Kaai Yuki)
Lyrics: 否め (Iname)
Composed by: 否め (Iname)
PV Release Date: 14 June 2020

Requested by: monomonopierrot


悪い夢の上着陸成功
あなたはこれから自由の身です
でも悪い夢の中何が出来んの?
それは各々で考えて!

warui yume no ue chakuriku seikou
anata wa kore kara jiyuu no mi desu
demo warui yume no naka nani ga dekin no?
sore wa ono ono de kangaete!

After successfully touching down in a bad dream
you’re completely free.
But what can you do in a bad dream?
Think about it yourselves!

抜け出せない夢の中は
まるで人間が住んでるみたいで
どうしようもないもうどうしようもない
ただ体は重たくなっていく

nukedasenai yume no naka wa
maru de ningen ga sunderu mitai de
dou shiyou mo nai mou dou shiyou mo nai
tada karada wa omotaku natte iku

It almost seems like humans live
in this inescapable dream
but there’s nothing I can do. Nothing at all.
My body just grows heavier.

文字がわからない
意味がわからない
声も聞こえない
これが夢なら

moji ga wakaranai
imi ga wakaranai
koe mo kikoenai
kore ga yume nara

I can’t read.
I don’t understand.
I can’t hear voices.
If this is a dream

むしろ辛いから
放ってくれよストレート
撃ち抜かれて はいおしまい
はいおしまい

mushiro karai kara
hanatte kure yo sutoreeto
uchinukarete hai oshimai
hai oshimai

It’s tough instead
so please, release me straight away.
I’m shot out. Okay, it’s over.
Okay, it’s over.

何も分からない
もう分かる気もないのさ
絞め殺してね
ラーメンができる前に!

nani mo wakaranai
mou wakaru ki mo nai no sa
shimekoroshite ne
raamen ga dekiru mae ni!

I don’t understand anything
and there’s no sign that I will.
Strangle me, okay,
before the ramen’s finished!

謙虚も過ぎれば傲慢になる
誠実さに見返り求めるなとか
死ぬほどわかっていますが
まずはあなたから変わりましょ なんて
追い討ちかけられ我慢してるから
再診 再診

kenkyo mo sugireba gouman ni naru
seijitsusa ni mikaeri motomeru na toka
shinu hodo wakatte imasu ga
mazu wa anata kara kawarimasho nante
oiuchi kakerare gaman shiteru kara
saishin saishin

Once you pass modesty you reach arrogance.
Don’t seek sincerity as a reward—
I knew that stuff so much I could die
but why don’t you change first? Hah.
I put up with those sorts of finishing blows
so re-examination, re-examination.

程度が過ぎれば苦しくもなる
あなたの燃え尽きは
そろそろ期限が近づいてますが
あなたは治す気ありますか
とかね
ぐるぐるしてればなんとかなると
思い込みみたいな

teido ga sugireba kurushiku mo naru
anata no moetsuki wa
soro soro kigen ga chikadzuitemasu ga
anata wa naosu ki arimasuka
toka ne
guru guru shitereba nantoka naru to
omoikomi mitai na

Exceed the standard and it becomes painful.
The deadline
for you to burn out is approaching
but do you intend to heal yourself?
Or something like that.
“When I turn around, I’ll somehow manage.”
Looks like you’ve got the wrong idea.

ここは悪い夢

koko wa warui yume

This is a bad dream.

文字がわからない
意味がわからない
声も聞こえない
これは夢か?

moji ga wakaranai
imi ga wakaranai
koe mo kikoenai
kore wa yume ka?

I can’t read.
I don’t understand.
I can’t hear voices.
Is this a dream?

なにもわからない
なにもわからない
なにもわからない
これが夢なら

nani mo wakaranai
nani mo wakaranai
nani mo wakaranai
kore ga yume nara

I don’t understand anything.
I don’t understand anything.
I don’t understand anything.
If this is a dream

むしろ辛いから
放ってくれよストレート
撃ち抜かれて はいおしまい
はいおしまい

mushiro karai kara
hanatte kure yo sutoreeto
uchinukarete hai oshimai
hai oshimai

It’s tough instead
so please, release me straight away.
I’m shot out. Okay, it’s over.
Okay, it’s over.

何も分からない
もう分かる気もないのさ
絞め殺してね
ラーメンができる前に!

nani mo wakaranai
mou wakaru ki mo nai no sa
shimekoroshite ne
raamen ga dekiru mae ni!

I don’t understand anything
and there’s no sign that I will.
Strangle me, okay,
before the ramen’s finished!

悪い夢が覚める前に

warui yume ga sameru mae ni

Before I awaken from this bad dream.

ビョーキ未満 || Not Sick Enough

ビョーキ未満
byooki miman
Not Sick Enough

Vocals: 歌愛ユキ (Kaai Yuki), 蒼姫ラピス (Aoki Lapis)
Lyrics: 否め (Iname)
Composed by: 否め (Iname)
Release date: 22 April 2018

Requested by: monomonopierrot


今日は調子悪かっただけだった
ちょっと出来ないことが多かった
少し気分が乗らないだけで
また冷蔵庫の開く音がする

kyou wa choushi warukatta dake datta
chotto dekinai koto ga ookatta
sukoshi kibun ga noranai dake de
mata reizouko no aku oto ga suru

I just felt bad today.
There were lots of things I couldn’t do well.
I just couldn’t really get in the mood.
My fridge makes a sound as it opens again.

今日はまだ昼だし大丈夫
ちょっとだけだしきっと大丈夫
そんなこと言ってたのにいつの間にか
目の前に広がってるゴミの山

kyou wa mada hiru dashi daijoubu
chotto dake dashi kitto daijoubu
sonna koto itteta no ni itsu no mani ka
me no mae ni hirogatteru gomi no yama

It’s still noon so it’s okay.
It was only a little so it’s okay.
I said all that stuff, but before I knew it
a mountain of trash was right in front of me.

押し寄せる罪悪感に焦り吐き出そうと
構えてみたけれどやっぱだめでした

oshiyoseru zaiakukan ni aseri hakidasou to
kamaete mita keredo yappa dame deshita

I feel like I’m gonna throw up, flustered by encroaching feelings of guilt.
I tried to prepare for it but, as expected, it was no good.

きっとわがままなだけなのさ
だって日常生活支障なし
ほら病名なんて出ませんよ
だってずっといつまでも病気未満

kitto wagamama na dake na no sa
datte nichijou seikatsu shishou nashi
hora byoumei nante demasen yo
datte zutto itsu made mo byouki miman

I’m just selfish. That’s it.
I’ve got no obstacles in my daily life after all.
See? There’s no diagnosis.
In the end, I’m never sick enough to be ‘sick’.

そうきっと甘えてるだけなのさ
そういうことにしときゃ構われない
ほら大丈夫だって言っとけば
自身保証無いからビョーキ未満

sou kitto amaeteru dake na no sa
sou iu koto ni shitokya kamawarenai
hora daijoubu datte ittokeba
jishin hoshou nai kara byooki miman

Yes, I must just be spoiled.
If I make it that, nobody will worry about me.
See? When I just tell people I’m okay
there’s no personal guarantee, so I’m not sick enough.

今日は調子悪かっただけだよね
ちょっと人とうまくいかなかった
黙って寝てわすりゃいいのに
まだ冷蔵庫の中手を伸ばす

kyou wa choushi warukatta dake da yo ne
chotto hito to umaku ikanakatta
damatte nete wasurya ii no ni
mada reizouko no naka te o nobasu

I just felt bad today.
Things didn’t go that well with others.
It would be great if I could just shut up, sleep, and forget it all
but I still reach inside my fridge.

過ぎたことはしかたがない
じゃいますぐなかったことに
それすらも出来なずに
日付けが変わる

sugita koto wa shikata ga nai
ja ima sugu nakatta koto ni
sore sura mo dekizu ni
hizuke ga kawaru

You can’t do a thing about what’s already happened.
Alright, I’ll make it so it never happened right away.
Unable to do even that
the date changes.

きっとわがままなだけなのさ
また怖さに縋って逃げるだけ
ほら病名なんて出るわけがない
もうずっといつまでも病気未満

kitto wagamama na dake na no sa
mata kowasa ni sugatte nigeru dake
hora byoumei nante deru wake ga nai
mou zutto itsu made mo byouki miman

I’m just selfish. That’s it.
I’m only running while clinging to fear.
See? There’s no diagnosis.
I’ll never be sick enough to be ‘sick’.

そうきっと甘えてるだけなのさ
そういうことなんだよ信じてよ
いざ疑われると怒るくせに
ずっと酔ってたいだけのビョーキ未満

sou kitto amaeteru dake na no sa
sou iu koto na nda yo shinjite yo
iza utagawareru to okoru kuse ni
zutto yottetai dake no byooki miman

I’m just selfish. That’s it.
That’s all it is. Believe me
even though I get mad when I’m doubted.
I just want to be drunk all the time. I’m not sick enough.

きっとわがままなだけなのさ
ほら上れないなら下るだけ
もう病名なんて出ませんよ
だってずっといつまでも病気未満

kitto wagamama na dake na no sa
hora noborenai nara kudaru dake
mou byoumei nante demasen yo
datte zutto itsu made mo byooki miman

I’m just selfish. That’s it.
See? I can’t rise so I’ll just come down.
There’s no diagnosis anymore
In the end, I’m never sick enough to be ‘sick’.

そうきっと甘えてるだけなのさ
そういうことなんだねもういいよ
ほら結局自分が認めない
認められないから病気未満
認められたいだけのビョーキ未満

sou kitto amaeteru dake na no sa
sou iu koto na nda ne mou ii yo
hora kekkyoku jibun ga mitomenai
mitomerarenai kara byouki miman
mitomeraretai dake no byooki miman

Yeah, I’m just selfish. That’s it.
That’s right. I don’t care anymore.
See? I myself don’t acknowledge it.
I can’t acknowledge it, so I’m not sick enough.
I want to be noticed, which is why I’m not sick enough.

幸せに生きてごめんなさい

shiawase ni ikite gomennasai

I’m sorry for living happily.