Dive

Dive

Vocals: 提娘 (Ti Niang)
Lyrics: hanachan
Arranged by: hanachan
Album: DIVE
Circle: Akanebane (赤音羽)
Release Date: April 30, 2016
Original Theme: U.N. Owen Was Her? [U.N.オーエンは彼女なのか?]

Requested by: mr.deagle

Interestingly, the first stanza uses わたくし (watakushi – [slightly archaic] I), whereas the others use わたし (watashi – [feminine/mature] I). Make of that what you will…


ゆらり 落ちてる
雲 流れ
星座巡る
終わらない
暗闇 繰り返して
繰り返す夜は
いつか
わたくしを
絡みつく
包み込む

yurari ochiteru
kumo nagare
hoshi meguru
owaranai
kurayami kurikaeshite
kurikaesu yo wa
itsuka
watakushi o
karamitsuku
tsutsumi komu

Falling leisurely,
The clouds flow.
The constellations circulate.
This darkness does not end.
I go through it again and again.
The repeating night
will someday
twine around me
and then
it will wrap me up.

DIVE
一人
沈み込んだ 私のこと
最初の記憶もう消えた
TEAR
遠い意識
飛び散る 重ねた
DREAM
泡沫のような
ふれると破れて
淡い影
わたしを包んで
流れてゆく
静かな夜
閉じた目に
僅かな涙

DIVE
hitori
shizumi konda watashi no koto
saisho no kioku mou kieta
TEAR
tooi ishiki
tobichiru kasaneta
DREAM
utakata no you na
fureru to yaburete
awai kage
watashi o tsutsunde
nagarete yuku
shizuka na yoru
tojita me ni
wazuka na namida

DIVE
Alone,
I sank.
My first memories had already vanished.
TEAR.
My distant consciousness
scattered and overlapped.
DREAM.
Like a bubble,
When I touch them, they will break.
Those fleeting shadows
wrap me up.
We are washed away
in a quiet night.
Upon my closed eyes
lie just a few tears.

DIVE
くらい
FLY
辛い

DIVE
kurai
FLY
tsurai

DIVE.
It’s dark.
FLY.
It’s painful.


響かせて
この思いを
引き裂かれた
叫びたいけど声出てない
手を伸ばして
誰かが
私を
すぐに
助けてください

kokoro
hibikasete
kono omoi o
hikisakareta
sakebitai kedo koe detenai
te o nobashite
dareka ga
watashi o
sugu ni
tasukete kudasai

The feelings
that made my heart
resound
were torn up.
I want to scream, yet I cannot.
I reach out a hand.
Please,
somebody,
save me
right away…

愛するものよ
はなの如く
ゆらり落ちる
消えてしまう
虚しい月
一度だけでも見たい
昔 の笑う
囚われた身がこの永い夜の 中
彷徨う
彷徨う

ai suru mono yo
hana no gotoku
yurari ochiru
kiete shimau
munashii tsuki
ichido dake demo mitai
mukashi no warau
torawareta mi ga kono nagai yoru no naka
samayou
samayou

O, one I love!
Like a flower,
You will fall slowly to the ground
and disappear.
For even one night,
I want to see the empty moon.
Smiling, from the distant past.
Through the long night, this imprisoned body of mine
will wander…
will wander…