Requests

Important note: Requests are currently open. They will close on the 28st of September. Please keep requests to one per person at a time. 🙂

The current request schedule is as follows:
October 19th – October 26th
November 20th – December 1st

If you have a request, leave a comment on this page including the following information: Title, Circle, Album, Link to Japanese lyrics

I aim to complete requests in a timely manner, though I will complete them out of order depending on how difficult I think they are. My ranking system to indicates how difficult I think a request will be:
1-3: I can translate these in one take. Where possible, I will prioritise them.
4-6: Standard.
>7: More time-consuming, whether it’s because of difficulty or length.

If I forget to add your request to the list, please remind me at any time!

I will remove the original lyrics and/or romaji if it goes against the wishes of the circle. Read this post for more details.


 

Title Requester Status Date Accepted Rank
グッッッバイ (RainyBlueBell) Kaleival Started 17/08/2018 8
恋する幻想郷 (TAMAONSEN) Genki Accepted 17/08/2018 8
げらげら (コカンコキーヌ) Majo Started 18/08/2018 4
なみだの記憶、ひとみの欠片 (GET IN THE RING) KurenaiYami Started 18/08/2018 5
stardrops (GWAVE) mr.deagle Started 19/08/2018 4
洞源奇章 (<Echo> PROJECT) katsuragirin Accepted 19/08/2018 5
こい人しれず (TAMAONSEN) Jousuke Accepted 19/08/2018 7
artificial (THE OTHER FLOWER) ChaosEternal Completed 24/08/2018 3
Ray of Bullet (日高里菜、沼倉愛美) refiero Accepted 24/08/2018 5

二者穿一 (六花)

Petalite Yuu Started 26/08/2018 4
La Primavera (FAKE TYPE.) hs08 Accepted 26/08/2018 7
照らされるくらいの幸せ (Yuuhei Satellite) 桐生 遷都 Accepted 26/08/2018 4
Sayonara Hatsukoi (REDSHiFT) Lousanne Accepted 26/08/2018 3
永遠に続く夢 Runixzan Accepted 30/08/2018 6
能面島神隠し事件 (てにをは) Tempera Accepted 21/09/2018 7
God of Marie (MASA) Masa Fan Accepted 21/09/2018 7
双樹 (Moon) Moon Accepted 21/09/2018 6
陽差しはつかの問 (Ikitama) SugarLamp Accepted 22/09/2018 3
想 ~unfinished dream~ (Amateras Records) Vengeance Accepted 22/09/2018 2
罪穢ジレンマ (死際サテライト) Kommisar Accepted 22/09/2018 5

69 thoughts on “Requests

    • releska February 18, 2016 / 9:01 pm

      I’m sorry 😦 I had a look at all of my usual places (and I even tried a bit of dodgy transcription to make sure!) but I couldn’t find any scans/lyrics…

      I’ll leave this here, though, just in case someone out there has access to them 🙂 It’s happened before…!

      Like

    • releska August 5, 2017 / 7:01 pm

      I know this comment is over a year old now… but I’ve managed to dig up the lyrics for two tracks from the album: ロスト (Lost) and アンノウンブレイク (Unknown Break)…! Are you still interested in having one of those two tracks translated?

      Like

  1. adelheid June 30, 2016 / 7:01 pm

    Hello again! I hope I’m not too late or if it’s a bother…
    Title; パリの中心で永遠の愛を語ろう
    Album; 東方WORLD TOUR
    Circle; 天然ジェミニ
    If it’s fine, would you have lyrics of this song? I can’t find any lyrics for this album in general… Thank you as always for your hard work! o/

    Liked by 1 person

    • releska June 30, 2016 / 7:12 pm

      Hello! Unfortunately, I don’t have the lyrics 😥 Somebody looking at this page might have them, though, so I’ll leave your comment here just in case! If the lyrics show up, I’ll add it to my list.

      Liked by 1 person

  2. Lou February 18, 2017 / 2:46 am

    Hey, I’d like to request
    Title: FLIGHT
    Album: Flight
    Circle: Racoon Factory 「あらいぐまファクトリー」
    Vocal: Yuzuri 「ゆずり」
    ♬♪♫ ミ Lyrics: Racoon Factory
    ♬♪♫ ミ Arrangement: Soe-san 「そえさん」
    ♬♪♫ ミ Original Composer: ZUN 「上海アリス幻樂団」

    Thank you

    Liked by 1 person

    • releska February 18, 2017 / 1:43 pm

      Thanks for the request! You wouldn’t happen to have a copy of the lyrics, would you? Unfortunately, I can’t accept your request unless I have the lyrics 😦

      Like

  3. Bahaumut April 9, 2017 / 5:23 pm

    Title: Liar Lips
    Album: くるいちご三ルク
    Circle: Crazy Berry
    Vocal: Ichigo
    Lyrics: TAKEGON & Ichigo
    Arrangement: Yukki
    Event: Reitaisai 11
    Unfortunately I can’t to find the lyrics for this song :/
    Thanks in advance!

    Like

    • releska April 9, 2017 / 6:36 pm

      Thanks for your request! I had a look at all of my usual sources and I couldn’t find the lyrics, either 😦 Unfortunately, that means I won’t be able to accept your request at the moment

      Like

  4. Slurpy March 9, 2018 / 5:36 pm

    Hey, could you translate another IZNA song?
    Title: シェルター
    Circle: Sally
    Album: 東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
    Song Link: https://www.youtube.com/watch?v=01fWkdYQvYI

    I don’t know where to find the lyrics.

    Also, how do you feel about translating songs from really unknown japanese bands?

    Liked by 1 person

    • releska March 9, 2018 / 5:40 pm

      I’m happy to translate stuff from obscure bands! If you can find the lyrics let me know. I’ll see what I can find for this one but if I can’t find the lyrics you’re welcome to request something else

      Like

    • releska March 11, 2018 / 7:48 pm

      Just letting you know that I had a look around but I couldn’t find the lyrics for the song you requested… Sorry about that 😦 Is there anything else you’d like me to look at instead?

      Like

  5. Idan June 25, 2018 / 9:16 pm

    Hi again!

    As usual, thank you very much for your recent translation.

    I have another song to request, from the same artist as last time, although one with quite a different tone.

    The song is “あのこどこのこ (Ano Ko Doko no Ko)”.
    You can listen to it and find its lyrics here:
    https://vocadb.net/S/129871

    Thanks ahead!

    Like

    • releska June 30, 2018 / 5:47 pm

      This is an amazing album!! I’ve also been listening to their original single and that’s pretty cool too. I haven’t listened to their broadcasts much because they’re normally really long, but if I get a chance I’ll quickly skim through them and either make a post or put a short summary on Twitter! (^_^)

      Liked by 1 person

  6. xeromic June 30, 2018 / 6:37 am

    Hope I’m not too late

    Title: 春霞
    Circle: 7uta
    Vocal: nayuta
    作詞・作曲・編曲:松永あさり/shimehebi

    Lyrics
    決めてたのよ いつか来る別れの日は
    決して 泣かないで手を振ると
    練習したのよ 君が背を向けるまでは
    笑顔 絶やさずに見送ると
    困らせてしまわぬように

    ただそれだけのことが難しくて
    時計の針は忙しなく螺旋描く

    淡い色に着飾られた 見慣れた街並み
    背を向けて歩き出す君の
    肩にひらり花が落ちて 景色に溶けてく
    此処に居た記憶を連れてくように

    言えなかったよ 過ごした日重ねる度
    募る あたたかな恋心
    たぶん今日も 上出来な振る舞いなど
    遠い 理想像 それでも尚
    君の顔 焼き付けたい

    目が見えなくなるくらいくしゃくしゃにした
    精一杯の笑顔には可笑しい涙

    淡く染まる君の背中 ひらひら舞う花
    大丈夫 見られてないから
    行き先には無限の夢 未来を踏む街
    此処に居るわたしを残したまま

    淡い色に染まりきった 君は春霞
    残るのは まだ消えない影

    さようならは言わないから また逢える日まで
    此処に居た軌跡を辿る日まで

    Liked by 1 person

  7. alice290 July 15, 2018 / 12:08 pm

    I want to req this song to make an other subtitle video, I hope request is open (≧▽≦)

    Title: マスタースパーク
    Circle: 岸田教団&THE明星ロケッツ
    Album: .JP
    Lyrics: https://i.imgur.com/Pm6BzkG.jpg

    Liked by 1 person

  8. Spoondere July 17, 2018 / 12:10 pm

    Hello again! Thank you for translating 星を飛び越えて!
    I was going to request アナザーエゴ, but someone’s already done it.

    I noticed there are a couple of fairly old 凋叶棕 tracks that haven’t yet been translated, and it’s been difficult to get a hold of anything from 逆, so I’d like to request the following:

    Title: それでも館は廻っている
    Circle: 凋叶棕
    Album: 廻
    Lyrics: https://www31.atwiki.jp/touhoukashi/pages/681.html

    This appears to be accurate to the booklet, but RD likes to have the booklet not match the sung lyrics anyways (優美 read as “elegance”, 謙遜 as “modesty”, etc).

    Liked by 1 person

    • releska July 17, 2018 / 8:40 pm

      Thanks for the request! (^_^) In regards to 逆, let’s just say I may be planning something special translation-wise for C94…

      Like

  9. Linginser July 17, 2018 / 9:41 pm

    Um…hi there. This is my first time requesting anything so please tell me if I’ve missed anything I need to do or say…
    This is a rather old song (From C79…), but I can’t seem to find an English translation of it, even when it has increased publicity thanks to a PV of it. So I was rather hoping you could translate it….
    Title: 瞼と光と恋の歌
    Circle: SWING HOLIC
    Album: SWING HOLIC VOL.06
    Official PV Upload (with the lyrics printed in the description):


    Thanks in advance.

    Liked by 1 person

  10. Otona August 17, 2018 / 1:09 am


    Here is lyrics
    Circle:SOUND HOLIC
    Album:花映 KAEI
    Original melody:六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years
    Vocal:ユリカ(YURiCa)
    永き旅路の果て 冥き常夜の底に沈む
    魂を待ち受ける最期の務め 恐るべき真実の物語
    人は密かな闇を心で愛でる
    ほら 人知れずに舐める蜜
    何よりも美味で止められない
    天と地の狭間に在りながらも
    目溢しを 誰しもが願う
    (※1)
    すべての命を白と黒で裁くが この掌
    掟のまま 罪人に罰を下すだけ 静かに散り逝け
    愚かなその手が過去に重ねた過ちを悔やみ 平伏すがいい
    巻き戻せぬ日に涙を零すがいい
    引き返せぬ道 振り返り泣くがいい…
    泣くがいい… 泣くがいい…
    塵か 芥か 時の流れに飲まれ
    ただ 終の海へ辿り着く
    巡る季節に幕が引かれた
    遥かな高みから見下ろしては
    迷いもなく 宣告する答え
    鏡の中には白と黒の裁きの標がある
    哀れな性 卑屈と堕落に塗れて 醜く微笑む
    軽弾みな舌 虚栄の言葉 垂れ流した末 引き千切られて
    戒めと共に焼き捨てられるがいい
    吐き出した嘘に 囲まれて泣くがいい…
    逃れ得ぬ自責に覆いを掛けて
    清らかな振りをしていただけ
    すべての命を白と黒で裁くが この掌
    掟のまま 罪人に罰を下すだけ 静かに散り逝け
    愚かなその手が過去に重ねた過ちを悔やみ 平伏すがいい
    巻き戻せぬ日に涙を零すがいい
    引き返せぬ道 振り返り泣くがいい…
    泣くがいい… 泣くがいい…

    Like

      • Red Dawnbringer August 18, 2018 / 3:52 am

        Hi! Could you please translate one (or more) of the songs on FELT’s new album for Comiket 94, Darkness Brightness? Find the way has already been translated, but Raindrops and Closer haven’t! If you need the lyrics, I can give them to you. Shaya Kagi posted a video for Raindrops with the lyrics in it already, and I think one for closer will come soon.

        https://youtu.be/lsrMblSHZNk Here’s Shaya Kagi’s video for Raindrops, with lyrics in the subtitles or the description.

        Thank you!

        Liked by 1 person

        • releska August 18, 2018 / 7:00 pm

          No worries! (^_^) It used to be my post-event ritual to translate new FELT tracks but I somehow began doing it less and less 😦 I should be able to get Raindrops done fairly quickly – feel free to request Closer once I finish it!

          Like

          • Red Dawnbringer August 19, 2018 / 3:57 pm

            Thank you very much!!!!

            Like

  11. mr.deagle August 19, 2018 / 12:37 pm

    I’d like to make another non-Touhou request. :3

    Title: stardrops
    Circle: GWAVE(?)
    Album: GWAVE SuperFeature’s vol.22 Astraythem Blue Disc
    Lyrics: https://www.youtube.com/watch?v=xeYmgiYjuZs (click the ⋯ button and “Open transcript”)

    Liked by 1 person

  12. Kommisar August 19, 2018 / 2:55 pm

    Hello there Releska, i have another request for ya

    Title: もう二度と裏切らない
    Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
    Album: 東方PARTYBOX2

    Lyrics:
    歌詞がどこにも見つからなかったので自分で書いてみたが、日本人ではないので間違っているところがあるかもしれません。

    そう 心が示した道筋素直に歩めば
    間違うことなく行けると
    刹那に快楽求め
    嗚呼 本当を見失ってた

    表と裏の全ての隙間に潜め愚かなる
    怠惰で不遜な精神に囚われていた
    一度限りだとしても裏切りに変わりない
    それでも貴方は

    許すだろう それが罰になる

    そう 心はいつしか迷ってしまうの
    種族が変われど何年生きても
    言い訳何でもできる
    嗚呼 揺ら揺ら信心の糸

    己の辛さばかりに奪われていた
    大切な言葉も気持ちも置き去りで
    貴方のことを忘れて非難とないけど
    弱さ故見て見ぬふりして下した

    信じることそれは強くこと

    後悔もして 懺悔も 反省もして
    それなのに貴方は何んにもいらないって

    己の辛さばかりに奪われていた
    大切な言葉も気持ちも置き去りで
    貴方のことを忘れて非難とないけど
    弱さ故見て見ぬふりして下した

    信じることそれは強くこと

    Like

    • releska August 19, 2018 / 3:05 pm

      Hello! (^_^) Unfortunately I can’t take that one on since the lyrics look like a by-ear transcription T_T There’s a little bit at the top of the lyrics that says “I couldn’t find the lyrics anywhere so I wrote them out myself. I’m not Japanese, so there might be some mistakes in there.”

      Like

  13. ChaosEternal August 23, 2018 / 11:43 pm

    Hey Releska, I’m back with another song!

    Title: artificial
    Circle: THE OTHER FLOWER
    Album: 菫 (reitaisai 15)
    Lyrics: A quick persusal didn’t find me any proper lyrics. A comment on this video has them, but I don’t know if they are accurate or just an attempted transcription. The person posting them does seem to be Japanese at least. https://www.youtube.com/watch?v=4efwWnMFihY

    Liked by 1 person

    • releska August 24, 2018 / 8:40 pm

      Awesome! It looks like those lyrics are a transcription, but I was able to track down a copy of the booklet which I will use to check those lyrics (^_^)

      Liked by 1 person

  14. refiero August 24, 2018 / 2:28 pm

    Hey there, hope you’re doing well. I’d like to request a song that’s been partially translated, but never fully translated. (I don’t really need you to retranslate the first part, but if you’d like to, that’s totally ok!)

    Title: Ray of Bullet
    Artist: 日高里菜、沼倉愛美
    Album: Ray of Bullet
    Partial translation: http://www.reddit.com/r/translator/comments/8hbk1o/japanese_english_song_lyrics/
    Lyrics: http://www.kasi-time.com/item-74526.html

    Thank you again for all your time and translations!

    Liked by 1 person

    • releska August 26, 2018 / 2:24 pm

      Thanks (^_^) I felt like doing a bit of a refresh…

      Like

    • releska August 26, 2018 / 2:28 pm

      Ahhh that PV is adorable! (^_^) It might take me a little while to finish translating it, but I’m really looking forward to seeing what it’s about…!

      Like

  15. 桐生 遷都 August 26, 2018 / 2:03 pm

    I want to request this. The lyrics are in the comment. Thank you.

    Liked by 1 person

    • releska August 26, 2018 / 8:13 pm

      I did a bit of a double take since that link only has the romaji lyrics (^_^); I did a little bit of digging and found the Japanese lyrics though, so it’s all good…!

      Like

      • Lousanne August 27, 2018 / 1:30 am

        Yay ~
        Thank you so much!

        Liked by 1 person

  16. Red Dawnbringer September 3, 2018 / 4:13 am

    Hi again! Thank you SO MUCH for translating Raindrops, it’s really beautiful!!!! You said before I could request “closer” as well when you were done, but I’m not sure if that would be ok, since your requests are closed now, and also I can’t seem to find the lyrics in written form online anywhere. I thought Shaya Kagi might upload the song, but they didn’t DX If someone else can post the lyrics and you’d still feel comfortable translating it now, that’s great, but if not, don’t worry about it!

    Thanks again for Raindrops!!

    Liked by 1 person

    • releska September 3, 2018 / 8:27 pm

      It’s all good! I have a copy of the lyrics. Since I tend to translate most of the FELT stuff on release, I’ll put this one through as an unscheduled non-requested translation (^_^)b

      Like

      • Red Dawnbringer September 4, 2018 / 12:07 am

        AAAAAAAAAA Thank you so much T-T

        Liked by 1 person

  17. Tempera September 21, 2018 / 1:09 am

    I have another request! Teniwoha seems to be a fan of mystery books, which might be helpful to know.

    Title: 能面島神隠し事件
    Circle: てにをは
    Album: 女学生探偵ロック
    Lyrics: https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/25539.html

    I would also like to request this short quote (which is also on the lyrics page) to be translated as well:
    「磯の香りに紛れて事件の香りが・・・・・・! 海の幸ですよせんせー!」
    「どうやら今回はきみを引っぱったりねじったり踏みつぶしたりしている余裕はなさそうだ」

    ??「待ってたぜ、先生」

    Liked by 1 person

  18. Kommisar September 22, 2018 / 6:00 pm

    Help me for this one pls

    Title: 罪穢ジレンマ
    Circle: 死際サテライト
    Album: DEAD WEIGHT

    Lyrics: the lyrics is on video description https://www.youtube.com/watch?v=UlzU4CV2cK8

    I hope this one isn’t by-ear transcription lol.

    Liked by 1 person

    • releska September 22, 2018 / 7:02 pm

      I… don’t think it is! I gave it a listen and it all matches up (^_^)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.