幻想浪漫綺行(is the limit.) || A Romantic, Beautiful Journey Through Illusions (is the limit.)

matsuri幻想浪漫綺行(is the limit.)
gensou roman kikou(is the limit.)
A Romantic, Beautiful Journey Through Illusions (is the limit.)

Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
Lyrics: RD-Sounds
Arranged by: RD-Sounds
Album: Matsuri (祀) 【Official Site】
Circle: Diao ye zong (凋叶棕)
Event: C93
Original themes: –The Capital City of Flowers in the Sky [天空の花の都]
The Capital City of Flowers in the Sky [少女綺想曲 ~ Dream Battle]

Requested by: Rachel Lee

英訳だけです。申し訳ありません。

This track has been with RD for a really long time – it first appeared on the original Matsuri, except it was sung by Hatsune Miku. You really get a sense of how far RD has come when you listen to this version. By the way, when used here ‘romantic’ means ‘adventurous’.

Here’s a question for you, though: is this song about Reimu and Marisa, or is it about someone unrelated to them?


I think I’ll soar through the skies.
Over there lies a world of illusions I’ve never seen before.

Even my body will part from the earth and float.
A free world must lie over there…

I aim for the capital city of flowers in the sky, which I once saw in a dream. (1)
As I am now, no gravity will tie me down. (2)

I’ll cross over the forest, the mountains, and the lake.
I’ll pass through the clouds, and then
I’ll fly high, fly high, fly high, fly high,
Fly high, fly high, fly high, fly high…

…I’m flying to the ends of the earth.
I spread my wings of fantasy, wondering if the sky is mine.

This is a ‘romantic, beautiful journey through illusions’, imagined by me.

I think I’ll soar through the skies.
Over there lies a romantic world I’ve never seen before.

But, through her eyes,
That world must be just an ordinary one.

I aim for the comet that must have flown into the distance.
As I am now, no gravity will tie me down. (2)

I’ll cross though the mist, the winter, and the night.
I’ll pass through the spring, and then
I’ll fly high, fly high, fly high, fly high,
Fly high, fly high, fly high, fly high…

…A blazing star races through the night sky. (3)
I’ll spread my wings of fantasy, wondering if that person is at the star’s source.

This is a ‘romantic, beautiful journey through illusions’, imagined by me.

That sky is endless.
Can I fly
as far as I wish…?

That sky is boundless.
That’s what I strongly believe.

I aim for that song, which I once heard.
As I am now, no gravity will tie me down.

I’ll cross over dreams, rules, and paradise.
I’ll cross over everything, and then
I’ll fly high, fly high, fly high, fly high,
Fly high, fly high, fly high, fly high…

…I’ll fly through a sky of illusions
and while clad in red and white, I’ll spread my wings of illusion.

Yes, I’ll fly! Higher, higher toward the sky!

…I’ll fly to the ends of the earth.
I’ll spread my wings of fantasy, wondering if the sky is mine.

This is a ‘romantic, beautiful journey through illusions’, imagined by me.


(1) ‘The capital city of flowers in the sky’ is sung as あの場所 (‘ano basho’ – that place).
(2) ‘Gravity’ is sung as 力 (‘chikara’ – power)
(3) ‘Blazing star’ is sung as 流れ星 (‘nagareboshi’ – shooting star)