ハイアー・ザン・スカイ || Higher Than the Sky

sadame_no_rasenハイアー・ザン・スカイ
haiaa zan sukai
Higher Than the Sky

Vocals: Okahira (オカヒラ), mIsAkI
Lyrics: Okahira (オカヒラ)
Arranged by: Low (ロー)
Album: Spiral of Fate (運命ノ螺旋)
Circle: Register6
Event: C81
Original Theme: Love-colored Master Spark[恋色マスタースパーク]

Requested by: alv

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

遥か遠くの 青い空を目掛けて疾るよ
どんな時も笑い合える 君に逢うため

haruka tooku no aoi sora wo megakete hashiru yo
donna toki mo warai aeru kimi ni au tame

I aim somewhere far away in the blue sky and race off
So I can meet you again. We could smile at each other whenever…

通り雨にずぶ濡れた帰り道
雨宿り 水溜りぬかるんでる
たとえ辛い事が起きた後でも
一足飛びで 飛び越えて前を向こう

tooriame ni zubunureta kaerimichi
amayadori mizutamari nukarunderu
tatoe tsurai koto ga okita ato demo
issokutobi de tobikoete mae wo mukou

The way back home was drenched by a passing shower.
I took shelter from the rain, slushing through the puddles.
Even after something painful has happened,
I’ll jump over it with a single bound and face forwards!

抜けるような空色も のしかかる鈍色も
眩しい茜色も 君と僕手を繋ぎ眺めていたい

nukeru you na sorairo mo noshikakaru nibiiro mo
mabushii akaneiro mo kimi to boku te wo tsunagi nagamete itai

Whether the sky is a clear blue, a gloomy grey,
Or the brilliant colour of sunset… I want to look up at it, holding hands with you.

大空翔る 鳥のように自由な心で
進んでくよ 青き彼方 僕の翼で
遥か遠くに 見える虹を目指して疾るよ
風を超えて雲を越えて 君と一緒に さあ

oozora kakeru tori no you ni jiyuu na kokoro de
susundeku yo aoki kanata boku no tsubasa de
haruka tooku ni mieru niji wo mezashite hashiru yo
kaze wo koete kumo wo koete kimi to issho ni saa

I fly through the sky with a heart free like a bird.
I’m gonna keep going, heading into the blue distance on my own wings.
I’m gonna race off to the rainbow I can see in the distance.
I’ll surpass the wind and pass over the clouds, together with you. Come!

夜の灯り星屑が照らし出す
箒星 瞬いてすぐに消えた
たとえ君が闇に立ち尽くしても
恐れないで 僕が手を引いてくから

yoru no akari hoshikuzu ga terashidasu
houkiboshi matataite sugu ni kieta
tatoe kimi ga yami ni tachitsukushitemo
osorenaide boku ga te wo hiiteku kara

Stardust lit up the night.
Comets twinkled, then disappeared.
Even if you’re standing still in the darkness,
Don’t worry! I’ll lead you along.

輝ける一等星も 煌めいてる星座も
くすんだ六等星も 全力で手を広げ掴んでみたい
君と

kagayakeru ittousei mo kirameiteru seiza mo
kusunda rokutousei mo zenryoku de te wo hiroge tsukande mitai
kimi to

Shining first-magnitude stars, sparkling constellations,
And dull sixth-magnitude stars… I’ll stretch my hands out and grab at them with all my might!
With you…

大空翔る 鳥のように自由な心で
進んでくよ 青き彼方 僕の翼で
遥か遠くに 見える虹を目指して疾るよ
風を超えて雲を越えて 君と一緒に

oozora kakeru tori no you ni jiyuu na kokoro de
susundeku yo aoki kanata boku no tsubasa de
haruka tooku ni mieru niji wo mezashite hashiru yo
kaze wo koete kumo wo koete kimi to issho ni saa

I fly through the sky with a heart free like a bird.
I’m gonna keep going, heading into the blue distance on my own wings.
I’m gonna race off to the rainbow I can see in the distance.
I’ll surpass the wind and pass over the clouds, together with you. Come!

今日が終わっても 明日は再びやってくるから
空を仰ぎ待っているよ 昇る朝日を
遥か遠くの 青い空を目掛けて疾るよ
どんな時も笑い合える 君に逢うため

kyou ga owattemo asu wa futatabi yatte kuru kara
sora wo aogi matte iru yo noboru asahi wo
haruka tooku no aoi sora wo megakete hashiru yo
donna toki mo warai aeru kimi ni au tame

Even if today comes to an end, tomorrow will come along once more
So I’ll look up at the sky and wait for the sun to rise.
I aim somewhere far away in the blue sky and race off
So I can meet you again. We could smile at each other whenever…

赤い罪 || Red Sins

赤い罪
akai tsumi
Red Sins

Vocals: Yokoyama (ヨコヤマ)
Lyrics: Low (ロー)
Arranged by: Low (ロー)
Album: UROBOROS 5 【Official Site】
Circle: Register6
Event: C89
Original Theme: Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon [狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon]

Requested by: Eiki

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

冷たい風を掠め
平静を装う
あの音がなり響く
時間だ 行かなくちゃ

tsumetai kaze wo kasume
heisei wo yosou
ano oto ga nari hibiku
jikan da ikanakucha

I brush against the cold breeze,
Clad in silence.
That noise resounds.
It’s time. I must go…

I guess it’s that time already.
I know what’s coming.
Do you have your bullet?
Let’s load a gun.

鳴り止まぬ銃声は
繰り返される罪の音
狂った景色のなか
今日も弾を込める
All for our dream.

nari yamanu juusei wa
kurikaesareru tsumi no oto
kurutta keshiki no naka
kyou mo tama wo komeru
All for our dream.

The ceaseless gunshots
Are the sounds of my repeated sins.
Today, too, I load my bullets
Within this mad landscape.
All for our dream.

ひとり、ふたりと消える
見慣れたことだ
次は自分じゃないかって?
そうかもな

hitori, futari to kieru
minareta koto da
tsugi wa jibun ja nai ka tte?
sou kamo na

They disappear, one by one.
I’ve gotten used to seeing it.
Will I be the next one?
I guess…

止まない赤い雨は
繰り返される罪の色
汚れた景色のなか
今日も罪を犯す
All for our dream.

yamanai akai ame wa
kurikaesareru tsumi no iro
yogoreta keshiki no naka
kyou mo tsumi wo okosu
All for our dream.

The endless red rain
Is the colour of my repeated sins.
Today, too, I commit sins
Within this polluted landscape.
All for our dream.

赤い瞳が映す
繰り返される罪の数
信じた正義はいつ
景色を塗り替える?
Tell me why…

akai hitomi ga utsusu
kurikaesareru tsumi no kazu
shinjita seigi wa itsu
keshiki wo nurikaeru
Tell me why…

I believed in justice,
Numbering as much as my repeated sins
Reflected in my red eyes.
When will justice remake the landscape?
Tell me why…

届かぬ悲痛な声
What should I have done?
When will this be over?
消せぬ汚れ過ぎたこの手で
今日も弾を込める
All for our dream.

todokanu hitsuu na koe
What should I have done
When will this be over
kesenu kegare sugita kono te de
kyou mo tama wo komeru
All for our dream.

My sorrowful voice will not reach you…
What should I have done?
When will this be over?
With these hands, irreversibly stained,
I load my bullets today, too.
All for our dream.