8番目の路地 || The Eighth Alley

hlzy-00228番目の路地
hachiban-me no roji
The Eighth Alley

Vocals: emaru
Lyrics: Asahi (アサヒ)
Arranged by: Asahi (アサヒ)
Album: 864 【Official Site】
Circle: Halozy
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original Theme: Bad Apple!!

Requested by: bluetea
Subtitled video courtesy of Eiki:
https://www.youtube.com/watch?v=rYVMIEBnpTo

Beautiful. Amazing. Wonderful. I could dump a whole dictionary’s worth of adjectives on this song and it still wouldn’t be enough to express just how amazing I think it is.

Just a reminder that the Asahi/emaru duo have formed their own circle called ‘macaroom.’ They’ve released two original albums so far – you need to check them out on Bandcamp!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

深閑とした雨の日に
心身ともに冷えて
コーヒーの豆を
挽いて淹れて美味しいの
重ねた傘が逆さになって
中からカエルが水たまりに飛ぶの
水たまりに飛ぶの

shinshin to shita ame no hi ni
shinshin to mo ni hiete
koohii no mame wo
hiite irete oishii no
kasaneta kasa ga sakasa ni natte
naka kara kaeru ga mizu tamari ni tobu no
mizu tamari ni tobu no

During a silent rainy day
Both my mind and body grow cold.
I grind up the coffee beans
And brew them up. How delicious!
The piled-up umbrellas go upside-down,
And from inside, frogs soar into the puddles.
They soar into the puddles.

こそこそしてる こそこそしてる
子供を隠して雨の日に
電信柱にカラス
水たまりにタバコ
誰も乗せていない
王冠をつけてるタクシーは
黒く汚いゴミのようだ ゴミのようだ

koso koso shiteru koso koso shiteru
kodomo wo kakushite ame no hi ni
denshinbashira ni karasu
mizu tamari ni tabako
dare mo nosete inai
oukan wo tsuketeru takushii wa
kuroku kitanai gomi no you da gomi no you da

Sneakily, sneakily
Hiding its children during a rainy day,
A crow sits upon the telephone pole.
A cigarette lies in the puddle.
With nobody on board,
The taxi, bearing its crown,
Is just like black, dirty rubbish. Like rubbish.

見たもの覚えて 学ぶ 学ぶ 学ぶ
人と話す 体まるく座る
集中している運転は
ぶつかりそうならブレーキを
前方にはアライグマ
後方にはピザ屋

mita mono oboete manabu manabu manabu
hito to hanasu karada maruku suwaru
shuuchuu shite iru unten wa
butsukarisou nara bureeki wo
zenpou ni wa araiguma
kouhou ni wa pizaya

I memorise what I saw, and I learn. I learn. I learn.
I speak with people, and we sit in a circle.
Driving whilst concentrating
Involves braking when you’re about to crash.
A common raccoon is before me.
And behind is a pizzeria.

でも通りを進んで見えてきた
もうすこししたら体をあたためる
飲み物と 食べ物と 人がたくさん
淡々としすぎでしょう
全員簡単に見過ぎだから
もとのばしょに戻る もとに戻る

demo toori wo susunde miete kita
mou sukoshi shitara karada wo atatameru
nomimono to tabemono to hito ga takusan
tantan to shisugi deshou
zen’in kantan ni misugi dakara
moto no basho ni modoru moto ni modoru

But I walked down the road and it came into view.
If I walk a little longer, I’ll warm myself up.
There’s drinks and food and lots of people.
They’re all too bland, I suppose…
Everyone overlooks each other far too easily
So I’ll return to where I was before. I’ll return.

GO 4 IT

hlzy-0022GO 4 IT

Vocals: Nagao Chiemi (長尾ちえみ)
Lyrics: Nagao Chiemi (長尾ちえみ)
Arranged by: crouka
Album: 864 【Official Site】
Circle: Halozy
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original Theme: Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess [耀く針の小人族 ~ Little Princess]

Requested by: Eiki

Update [22-01-2016]: Translation updated based on proper scans.

I normally interpret the Engrish to make it sound more natural, but it felt better to just leave it as it was this time.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(3.2.1 GO!)

Hey boy!
とびきりの 夢詰め込んだbag
地図の準備はOK?
Everyday!
おっちょこちょいでも
Go your way キメる!ときにはキメなくっちゃね!

hey boy
tobikiri no yume tsumekonda bag
chizu no junbi wa OK?
Everyday!
occhokochoi demo
Go your way kimeru! toki ni wa kimenakucha ne!

Hey, boy,
I’ve stuffed extraordinary dreams into my bag.
Is your map ready?
Every day!
Even if you’re careless,
Go your way! Decide it for yourself – you just have to sometimes!

Go for it! Now or never! くよくよくよくよ悩んだって
Don’t worry! The way you are! 明日は来るからっ

Go for it! Now or never! kuyo kuyo kuyo kuyo nayanda tte
Don’t worry! The way you are! ashita wa kuru kara

Go for it! It’s now or never! You worry about everything,
But don’t worry about the way you are, because tomorrow will come!

ビートが高鳴る方へ行け 君の大好きを全部持って
駆け出した足がもう止まらない 導かれていくよ
どれかひとつなんて選べない 迷える子羊 数えて寝ちゃおう
欲張りな心は決まるかな? 願いを抱きしめたら

biito ga takanaru hou e ike kimi no daisuki wo zenbu motte
kakedashita ashi ga mou tomaranai michibikarete iku yo
dore ka hitotsu nante erabenai mayoeru kohitsuji kazoete nechaou
yokubari na kokoro wa kimaru kana? negai wo dakishimetara

Let’s go towards the throbbing beat! I’ve got all of your favourite things.
You can’t stop me once I’ve started running! I’m going to show you the way.
I can’t choose just one.
I should count lost lambs and go to sleep!
Has my greedy heart decided? When I hug my desires close…

let’s get up! be my self!
let’s stand up! believe your self!

Let’s get up! I’ll be myself!
Let’s stand up! Believe in yourself!

Hey boy!
時に泣いて何もかも上手くいかなくなる時でも
Hey you!
私がいるよ!
だから立ち上がろう?とか言ってみたり

Hey boy!
toki ni naite nani mo kamo umaku ikanaku naru toki demo
Hey you!
watashi ga iru yo!
dakara tachi agarou? toka itte mitari

Hey, boy!
Even when you cry sometimes, a
nd even when nothing’s going your way…
Hey, you!
I’m here!

So I’ll try telling you to stand up, or something like that

Go for it! Now or never! 何が偉いとかわかんないけど
Don’t worry! The way you are! 正解なんてないから

Go for it! Now or never! nani ga erai to ka wakannai kedo
Don’t worry! The way you are! seikai nante nai kara

Go for it! It’s now or never! I don’t know what’s important,
But don’t worry about the way you are, because there’s no correct answer!

顔色気にして進めないの? 勿体ない 通りこして呆れちゃうよ
君にしか抱きしめられないもの あることに気付いて
本当の気持ちを大事にして 素直に言える日が来たらさ
奇跡なんてあてにしなくていい 全力でぶつかろう

kaoiro ki ni shite susumenai no? mottai nai tobikoshite akirechau yo
kimi ni shika dakishimerarenai mono aru koto ni kidzuite
hontou no kimochi wo daiji ni shite sunao ni ieru hi ga kitara sa
kiseki nante ate ni shinakute ii zenryoku de butsukarou

You can’t go on because you’re worried about your complexion? Hah. If you keep moving, you’ll be amazed.
I realised that there’s something that only you can hold close.
I treasure my true feelings, a
nd when the day comes when I can honestly say them,
I won’t need to count on miracles! I’ll come at you with all my might!

Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ…

Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke…

Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on…

I say la la 好きなこと 好きだって口笛吹きながら
軽くスキップで行こうよ
I say la la 君のことも 本当は好きだってさ
言えなたらきっと…

I say la la suki na koto suki datte kuchibue fuki nagara
karuku sukippu de ikou yo
I say la la kimi no koto mo hontou wa suki datte sa
ienatara kitto…

I say la la. I like the things I like, so whilst whistling
I should skip lightly and move on.
I say la la. You know, I really like you!
If I could say it, then surely…

たまには素直になろうかな?

tama ni wa sunao ni narou ka na

I wonder if I should try being honest sometimes…

上手くなった愛想笑いに Bye Bye 今心から言える
世界はこんなにも色付いていく 踏み出した一歩で

umaku natta aisou warai ni Bye Bye ima kokoro kara ieru
sekai wa konna ni mo irodzuite iku fumidashita ippo de

I’ll bid farewell to the forced smiles I’ve become so good at. Now, I can say it from the bottom of my heart.
The world is so colourful! I stepped forward. One step…

いくら季節巡り巡っても 変わらないものは‐心‐ここにあるから
君の生き方は そうOnly oneだって 気付いたなら もう行こう

ikura kisetsu meguri meguttemo kawaranai mono wa koko ni aru kara
kimi no ikikata wa sou Only one datte kidzuita nara mou ikou

No matter how many seasons pass, the things in my heart won’t change.
Your way of life is unique – there’s only one. If you’ve realised it, then let’s go!

限界だって吹き飛ばして 光る太陽 目指して行けば
宝物は見つかるから もう迷わないよ絶対 古い地図なんていらない!

genkai datte fukitobashite hikaru taiyou mezashite ikeba
takaramono wa mitsukaru kara mou mayowanai yo zettai furui chizu nante iranai

I’ll blow all my limits away. If I go and aim for the shining sun,
Then I’ll find my treasure, so I won’t hesitate anymore! Definitely! I don’t need any old maps.

let’s get up! be my self!
let’s stand up! believe your self!

Let’s get up! I’ll be myself!
Let’s stand up! Believe in yourself!