秘密 || Secrets

秘密
himitsu
Secrets

Vocals: はるまきごはん (Harumaki Gohan) or 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: はるまきごはん (Harumaki Gohan)
Composed by: はるまきごはん (Harumaki Gohan)
Upload Date: 26 April 2020

Requested by: Narafara + Bon
Watch the official video on YouTube!
Watch the vocaloid version on Nico Nico!

I was wondering what the significance of the number seven billion was, then I realised that the world’s population reached that in 2012!


秘密のひとつふたつくらいあるよね
人だものね
そんなに強くはないからね
大人になれたならそのひとつずつを
知れると思っていた
馬鹿だな

himitsu no hitotsu futatsu kurai aru yo ne
hito da mono ne
sonna ni tsuyoku wa nai kara ne
otona ni nareta nara sono hitotsu zutsu o
shireru to omotte ita
baka da na

Sure, I’ve got one or two secrets.
I’m human, after all
and I’m not that strong.
I thought that once I became an adult
they’d become known to me one by one.
How foolish.

例えばその全てが暴かれたなら
きっと
クラスメイトの半分くらいは逃げ出すだろう
事件の陰謀
完全犯罪
宇宙のダークマターも
すまし顔でそこに居る

tatoeba sono subete ga abakareta nara
kitto
kurasumeito no hanbun kurai wa nigedasu darou
jiken no inbou
kanzen hanzai
uchuu no daaku mataa mo
sumashi kao de soko ni iru

Say, for example, that all those secrets were exposed
then surely
at least half of my classmates would run away.
The scandal’s plot,
a perfect crime
and cosmic dark matter, too,
are all standing there with prim faces.

世界が
秘密で作られているなら
正しさとはなんなのさ

sekai ga
himitsu de tsukurarete iru nara
tadashisa to wa nan nano sa

If the world
was constructed from secrets
then what the hell is honesty?

70億の
秘密と同じ
だけの純粋が欲しくなるのは
何故?
何が正義か
そんな馬鹿正直なふたりが
わからないよと泣いてる

nana juu oku no
himitsu to onaji
dake no junsui ga hoshiku naru no wa
naze?
nani ga seigi ka
sonna baka shoujiki na futari ga
wakaranai yo to naiteru

Why is it
that I find myself wanting
as much purity as there are secrets—
All seven billion of them?
What is right?
That naively honest duo
are weeping: “I don’t know!”

信じてなんて無いかもね
愛してなんて無いかもね

shinjite nante nai kamo ne
aishite nante nai kamo ne

I don’t believe them, I guess.
I don’t love them, I guess.

秘密のひとつふたつくらいあるからね

himitsu no hitotsu futatsu kurai aru kara ne

I’ve got one or two secrets, after all.

図鑑に載ってた宇宙の話を毎日読んでいた
最後のページに世界の真理があると思っていた
でも時間が経って大きくなって
だんだん大人の匂いになって
そんなことは諦めた

zukan ni notteta uchuu no hanashi o mainichi yonde ita
saigo no peeji ni sekai no shinri ga aru to omotte ita
demo jikan ga tatte ookiku natte
dandan otona no nioi ni natte
sonna koto wa akirameta

I read the space story in my picture book every day.
I thought the truth of the world was right there on the last page
but as time passed, I grew bigger
and I gradually gained the aura of an adult.
I gave up on such things.

世界が冷たいほんとに変わるなら
知らない方が良いかもね

sekai ga tsumetai honto ni kawaru nara
shiranai hou ga ii kamo ne

If the world will really change into a cold place
then it might be better if I stay ignorant.

たったひとつを信じることは
とても簡単な事じゃないはずだよね
大人になれば全部
忘れられると思うけど。。。
宇宙がふたりきり食べたおにぎりの
海苔とかなら良いのにね

tatta hitotsu o shinjiru koto wa
totemo kantan na koto ja nai hazu da yo ne
otona ni nareba zenbu
wasurerareru to omou kedo…
uchuu ga futari kiri tabeta onigiri no
nori toka nara ii noni ne

It’s not supposed to be easy
to believe in just one thing.
I think that when I become an adult
I can forget everything, but…
if only the universe was something like the nori
wrapping up the onigiri we ate together, just the two of us.

70億の
秘密を乗せて
小さなこの星は息もできないまま
人の正義も
どうせ人の数だけあるんだろう
ふたりでひとつの秘密
になろう

nana juu oku no
himitsu o nosete
chiisana kono hoshi wa iki mo dekinai mama
hito no seigi mo
douse hito no kazu dake aru ndarou
futari de hitotsu no himitsu
ni narou

With seven billion
secrets in tow
this small planet is still unable to draw breath.
On it, perhaps human justice
is as numerous as the humans living there.
Together, let’s make it so we only share
one secret.

幼いふたりだけが暴けるのかもね

osanai futari dake ga abakeru no kamo ne

Perhaps only the two of us, childish as we are, will uncover it.