breathless

FELTbreathless

Vocals: Mika (美歌)
Lyrics: Mika (美歌)
Arranged by: NAGI☆
Album: Parallel Cross 【Official Site】
Circle: FELT
Event: C90
Original Theme: The Dark Blowhole [暗闇の風穴]

Requested by: Tara Celica and Eiki
[Extended] subtitled video courtesy of Runixzan:
https://www.youtube.com/watch?v=Jp0qkhK6-Mk

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

薄暗い灯りに照らされて
少しだけ立ち止まった
振り返るいつもの帰り道
吸い込まれそうになった

usugurai akari ni terasarete
sukoshi dake tachidomatta
furikaeru itsumo no kaerimichi
suikomaresou ni natta

Illuminated by a dim light,
I stopped for just a moment.
I looked back upon the path I always walked home on,
And it felt like I was being swallowed up.

波を打つ気持ちと歩き続ける
繰り返すこと できない

nami wo utsu kimochi to aruki tsudzukeru
kurikaesu koto dekinai

I continued to walk, feeling like I was striking myself against waves.
I couldn’t do it again.

黒い風に心ごとさらわれて
空になりたい
透き通る息を吐き出して
真っ直ぐに歩みはじめる

kuroi kaze ni kokoro goto sarawarete
kara ni naritai
sukitooru iki wo hakidashite
massugu ni ayumi hajimeru

My whole heart is swept away by the black wind.
I want to become empty.
I spit out a transparent breath
And start to walk straight ahead.

眠れない夜更けに 目を閉じて
口ずさむ小さな歌
胸の中にそっと鳴り響く
柔らかな陽を待っている

nemurenai yofuke ni me wo tojite
kuchizusamu chiisana uta
mune no naka ni sotto narihibiku
yawaraka na hi wo matte iru

It’s late at night and I can’t sleep. I close my eyes
And hum a little tune to myself.
It gently echoes through my chest.
I’m waiting for the gentle sun…

流れ星ゆっくりと 滲んで消えた
潤んだ瞳 煌めく

nagareboshi yukkuri to nijinde kieta
urunda hitomi kirameku

The shooting star slowly blurred past and vanished.
My tear-filled eyes sparkled.

終わらない夢が音を立て
僕をまた目覚めさせていく
暗闇の中 手探りで
目の前の明日を描いた

owaranai yume ga oto wo tate
boku wo mata mezamesasete iku
kurayami no naka tesaguri de
me no mae no asu wo egaita

I heard noises during an endless dream
And I began to wake once more.
I groped around in the darkness
And I pictured tomorrow, which was before my eyes.

想えば想うほど淡く
募る切なさは何故だろう
昇った光を集めて
この胸にいつも灯そう

omoeba omou hodo awaku
tsunoru setsunasa wa naze darou
nobotta hikari wo atsumete
kono mune ni itsumo tomosou

I wonder why this violent misery of mine
Grows fainter the more I feel it…
I gather the ascended lights together
So I can always light them here in my chest.

黒い風に心ごとさらわれて
空になりたい
透き通る息を吐き出して
真っ直ぐに歩みはじめる

kuroi kaze ni kokoro goto sarawarete
kara ni naritai
sukitooru iki wo hakidashite
massugu ni ayumi hajimeru

My whole heart is swept away by the black wind.
I want to become empty.
I spit out a transparent breath
And start to walk straight ahead.

Faith

FELTFaith

Vocals: Maika (舞花)
Lyrics: Mika (美歌)
Arranged by: Maurits’禅’Cornelis
Album: Parallel Cross 【Official Site】
Circle: FELT
Event: C90
Original Theme: Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon [狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon]

Requested by: Tara Celica and Eiki
[Extended] subtitled video courtesy of Runixzan:
https://www.youtube.com/watch?v=v504FNwpHwk

I enjoyed listening to this song. I feel like the mastering is a bit off [it seems a bit too loud], but it’s full of energy to get you pumped up and ready for what’s ahead.

The lyrics are a bit melancholy, though >_>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

すれ違う幻  刻まれた過ちが
交差して胸の奥 揺れている
懐かしい想いと寄り添ってきた声を
手放した記憶

surechigau maboroshi kizamareta ayamachi ga
kousa shite mune no oku yurete iru
natsukashii omoi to yorisotte kita koe wo
tebanashita kioku

Those illusions, passing by each other, and my mistakes
Intersect and waver inside my chest.
I remember letting go of my feelings of nostalgia
And the voice I drew close to…

近くて遠い 戻れないあの場所に
いつか許される その時を待っている

chikakute tooi modorenai ano basho ni
itsuka yurusareru sono toki wo matte iru

In that near, yet distant place, which I cannot return from,
I await the day when I will be forgiven.

砕け消えた 星を越え
終わりのない道を行く
まわる日々を繰り返して
絡みつく影を捨てよう

kudake kieta hoshi wo koe
owari no nai michi wo iku
mawaru hibi wo kurikaeshite
karamitsuku kage wo suteyou

Crossing over the stars, which shattered and faded away,
I walk upon an endless road.
I go through the same days countless times.
I should cast away the shadow twined around me!

月の向こう側に 問い掛ける一人きり
風に乗せ運んだ言葉を
静けさが包んだ 妙に明るい夜に
呑み込んだ涙

tsuki no mukougawa ni toikakeru hitori kiri
kaze ni nose hakonda kotoba wo
shizukesa ga tsutsunda myou ni akarui yoru ni
nomikonda namida

On the other side of the moon, I posed a question. I was alone.
I left my words to the wind.
In this unusually bright night, engulfed in silence,
I held back my tears.

見えない壁に迷いながら進んだ
両手を伸ばして ただ確かめるように

mienai kabe ni mayoi nagara susunda
ryoute wo nobashite tada tashikameru you ni

I continued on whilst puzzled by invisible walls.
I reached out with both hands, just to be sure of where I was going.

繋がらない君の手を
どこかでまだ探している
読みとれない 未来では
もう一度会えると 信じて

tsunagaranai kimi no te wo
dokoka de mada sagashite iru
yomitorenai mirai de wa
mou ichido aeru to shinjite

Somewhere, I’m still searching
For your hands, which aren’t linked to mine.
I cannot read the future,
But I have faith that we will meet again!

赤い瞳の中  時が止まったまま
指でなぞる 思い出の欠片と
幾つもの溢れる声 聞いて

akai hitomi no naka toki ga tomatta mama
yubi de nazoru omoide no kakera to
ikutsumo no afureru koe kiite

Whist time is stopped in my red eyes,
I trace over fragments of my memories
And listen to the countless voices that spill forth.

砕け消えた 星を越え
終わりのない道を行く
まわる日々を繰り返して
絡みつく影を捨てよう

kudake kieta hoshi wo koe
owari no nai michi wo iku
mawaru hibi wo kurikaeshite
karamitsuku kage wo suteyou

Crossing over the stars, which shattered and faded away,
I walk upon an endless road.

I go through the same days countless times.
I should cast away the shadow twined around me!