デタラメダンス || Nonsensical Dance

デタラメダンス
detarame dansu
Nonsensical Dance

Vocals: IA, ONE
Lyrics: Titana (ちいたな)
Composed by: Titana (ちいたな)
Upload Date: 22 October, 2019

Requested by: xkurokoalax
Watch the official video on YouTube!


もっと上手に愛想笑おう
大人になった合図をしよう
愛も全部受け止めて
苦いアレも飲み込んで
上司爆殺 三寒四温
乗車剥奪 散乱しよう
生命 天秤 残業 愛哀
そろそろ限界来ませんか?

motto jouzu ni aizou waraou
otona ni natta aizu o shiyou
ai mo zenbu uketomete
nigai are mo nomikonde
joushi bakusatsu sankan shion
jousha hakudatsu sanran shiyou
seimei tenbin zangyou aiai
soro soro genkai kimasen ka?

Let’s affably laugh even more skilfully.
We’ll send signals that we’re grown-ups now.
We’ll stop love and everything else in its tracks,
and swallow that bitter thing.
Blowing up the boss, inconsistent weather,
(1)
unable to board, let’s spread out.
Life, the scales, overtime, and love and sorrow—
Won’t the limit arrive soon?

頭ごなしの殴り合い
他者を踏みつけ靴磨き
カニバリズムに気づかぬ人の群れさ 餌へ

atamagonashi no naguriai
tasha o fumitsuke kutsu migaki
kanibarizumu ni kidzukanu hito no mure sa esa e

It’s a fist fight with no room for listening.
They tread on others and polish their shoes.
The crowd of humans, unaware of this cannibalism, become fodder.

嗚呼 根拠も無いこと吐き出し放題
デタラメですか?(ハイハイ)
きっと(ずっと)僕らは蚊帳の外
嗚呼 二進も三進も行かない問題
デタラメですか?(ハイハイ)
当たり前に溺れた た た

aa konkyo mo nai koto hakidashi houdai
detarame desuka? (hai hai)
kitto (zutto) bokura wa kaya no soto
aa nicchi mo sacchi mo ikenai mondai
detarame desuka? (hai hai)
atarimae ni oboreta ta ta

Ah, they just spit out baseless things as much as they want.
Is it all nonsense? (Yes, yes!)
Surely (always) we’re left out of the fold.
Ah, we’ve been driven into a corner.
Is it all nonsense? (Yes, yes!)
As expected, we drowned.

ハイカラC 雨ざらし
今日までご苦労様でした
どうでもいいや 有耶無耶
お空に飛んでった
恥ずかしさの欠片も
軽はずみな言葉も
全部忘れて踊りましょう
チャン チャン

haikara C amazarashi
kyou made gokurousama deshita
dou demo ii ya uyamuya
o-sora ni tondetta
hazukashisa no kakera mo
karuhazumi na kotoba mo
zenbu wasurete odorimashou
chan chan

A stylish C is weather-beaten.
Thanks for all you’ve done so far.
It doesn’t matter. It’s all undecided.
I flew through the sky.
Forget about those splinters of embarrassment
and those thoughtless words
and let’s dance!
Chan, chan!

そっと両手に花束を
できる奴って見せつけよう
感じたって受け止めて
痛いアレは追い出して
興味津々 肝臓機能
好奇心 新感情帰納
青春 売買 精神 崩壊
あらあら 解体しましょうか

sotto ryoute ni hanataba o
dekiru yatsu tte misetsukeyou
kanjita tte uketomete
itai are wa oidashite
kyoumi shinshin kanzou kinou
koukishin shin kanjou kinou
seishun baibai seishin houkai
ara ara kaitai shimashou ka

I gently carry a bouquet in both hands.
I’ll show you that I’m capable!
Though I felt it, I stopped it in its tracks
and I drove out that painful thing.
I’m keenly interested in my liver’s function.
Curiosity. Induction of a new feeling.
Youth. Trafficking. Mind. Collapse.
My, my—shall we demolish it?

噛めば噛むほど甘くなり
恋に落ちては天下り
カニバリズムに気づかぬ人の群れさ 餌へ

kameba kamu hodo amaku nari
koi ni ochite wa amakudari
kanibarizumu ni kidzukanu hito no mure sa esa e

The more I bite, the sweeter it gets.
I fall in love and descend from heaven.
The crowd of humans, unaware of this cannibalism, become fodder.

嗚呼 何でもいいとか言うけど実際
デマカセですか?(ハイハイ)
きっと(ずっと)明日も空回り
嗚呼 ぶっちゃけ前から嫌いだドンマイ
デマカセですか?(ハイハイ)
宝探しするのだ だ だ

aa nan demo ii toka iu kedo jissai
demakase desuka? (hai hai)
kitto (zutto) ashita mo karamawari
aa bucchake mae kara kirai da donmai
demakase desuka? (hai hai)
takara sagashi suru no da da da

Ah, I say it’s all fine, but really
is it gibberish? (Yes, yes!)
Surely (always) I’ll spin my wheels in vain again tomorrow.
Ah, to be honest I’ve hated you since ages ago. Never mind.
Is it gibberish? (Yes, yes!)
I’m treasure hunting.

嗚呼 根拠も無いこと吐き出し放題
デタラメですか?(ハイハイ)
きっと(ずっと)僕らは蚊帳の外
嗚呼 二進も三進も行かない問題
デタラメですか?(ハイハイ)
当たり前に溺れた た た
デタラメに踊れ ダンス ダンス ダンス

aa konkyo mo nai koto hakidashi houdai
detarame desuka? (hai hai)
kitto (zutto) bokura wa kaya no soto
aa nicchi mo sacchi mo ikenai mondai
detarame desuka? (hai hai)
atarimae ni oborerta ta ta
detarame ni odore dansu dansu dansu

Ah, they just spit out baseless things as much as they want.
Is it all nonsense? (Yes, yes!)
Surely (always) we’re left out of the fold.
Ah, we’ve been driven into a corner.
Is it all nonsense? (Yes, yes!)
As expected, we drowned.
Dance nonsensically! Dance, dance, dance!


(1) 三寒四温 (sankan shion) literally means “three cold days followed by three warm days.”

『好きって言って』 || “Say You Love Me”

『好きって言って』
“suki tte itte”
“Say You Love Me”

Vocals: ONE
Lyrics: Titana (ちいたな)
Composed by: Titana (ちいたな)
Upload Date: 12 March 2019

Requested by: xkurokoalax
Watch the official video on YouTube!


「わたしナンバーワン」と狂ったように
しっちゃかめっちゃか歌います
君と最終列車に乗ったはいいが
一体どこに向かってんの?
君が好き 君が好き
欲しい言葉だけが聞き取れなくて
段々嫌気が差してんだ
もう頭じゃ止められない

“watashi nanbaa wan” to kurutta you ni
shicchaka mecchaka utaimasu
kimi to saigo ressha ni notta wa ii ga
ittai doko ni mukatten no?
kimi ga suki kimi ga suki
hoshii kotoba dake ga kikitorenakute
dandan iyake ga sashiten da
mou atama ja tomerarenai

Like I’ve gone mad, I sing “I’m number one!”
in a messy way.
I’m fine with catching the last train with you
but where on Earth are we heading?
“I love you.” “I love you.”
All I can make out are the words I want.
I gradually get fed up.
I just can’t stop my mind now!

好きって言って 好きって言って
超常現象 ホログラム
恋する少女に生まれ変わっても
視線はあなた
好きって言って 好きって言って
空中散歩に連れ出して
あぁ 何も考えられないの
撃って 撃って

suki tte itte suki tte itte
choujou genshou horoguramu
koi suru shoujo ni umarekawattemo
shisen wa anata
suki tte itte suki tte itte
kuuchuu sanpo ni tsuredashite
aa nani mo kangaerarenai no
utte utte

Say you love me, say you love me.
It’s a supernatural phenomenon—a hologram.
Even if I’m reborn as a lovestruck girl,
My eyes will be on you.
Say you love me, say you love me.
Take me sky walking.
Ah, I can’t think of anything!
Fire! Fire!

「わたしオンリーワン」と誇ったように
ちんたらちんたら喰らいます
「君が大好きです」と告ったはいいが
一体これからどうすんの?
君が好き 君が好き
布団にくるまって呪文唱えた
散々苦しめられてんだ
もう後戻りはできない

“watashi onrii wan” to hokotta you ni
chintara chintara kuraimasu
“kimi ga daisuki desu” to kokutta wa ii ga
ittai kore kara dou sun no?
kimi ga suki kimi ga suki
futon ni kurumatte jumon tonaeta
sanzan kurishimerarete nda
mou atomodori wa dekinai

Like boasting that I’m unique,
I sluggishly eat it up.
It’s fine to confess that I love you,
But what am I meant to do afterwards?
“I love you,” “I love you,”
I wrap myself in my futon and chant magic words.
I was thoroughly afflicted.
I can’t turn back now.

好きって言って 好きって言って
懐中電灯取り出して
暗闇の中を照らして見ても
視線はあなた
好きって言って 好きって言って
今日から名前で呼んでもいいかな
こそばゆい気持ちになるの
撃って 撃って

suki tte itte suki tte itte
kaichuu dentou toridashite
kurayami no naka o terashite mitemo
shisen wa anata
suki tte itte suki tte itte
kyou kara namae de yonde mo ii kana
kosobayui kimochi ni naru no
utte utte

Say you love me, say you love me.
I take out a torch.
Though I try to illuminate the darkness,
My eyes will be on you.
Say you love me, say you love me.
I wonder if I can call you by your name from today…
I feel all awkward.
Fire! Fire!

好きって言って 好きって言って
いいからあなたの好きにして
何百年後に生まれ変わっても
視線はあなた
好きって言って 好きって言って
最終的には抱きしめて
まぁ くだらない作り話さ
撃って 撃って

suki tte itte suki tte itte
ii kara anata no suki ni shite
nanbyakunen-go ni umarekawattemo
shisen wa anata
suki tte itte suki tte itte
saishuu-teki ni wa dakishimete
maa kudaranai tsukuribanashi sa
utte utte

Say you love me, say you love me.
It’s fine, I just want to be the one you love.
Even if I’m reborn hundreds of years later,
My eyes will be on you.
Say you love me, say you love me.
Hold me close in the end.
Ah… what a worthless fantasy.
Fire! Fire!