紅月夜想 ~Scarlet Nocturne~
Thoughts During the Night of the Scarlet Moon ~Scarlet Nocturne~
Vocals: ℃iel
Lyrics: ℃iel
Arranged by: nmk
Album:
Circle:
Event: Touhou Ondan Yuugi 4 [東方音弾遊戯4]
Original theme: Septette for a Dead Princess [亡き王女の為のセプテット ]
Requested by: Miracle in Gensokyo
Watch the official video on NicoNico!
I don’t know if this song was ever released in album form. It seems like it was uploaded online as part of some sort of NicoNico festival? It seems like nmk just arranges things and uploads them online without compiling them into albums.
The Japanese part of the title is a classic example of a 4-kanji word that can’t really be translated properly into English. Thankfully they gave us an English title to go by…
歌詞
昏い箱庭の中で
何も変わらない毎日
繰り返す日常が
いつも通りただ過ぎて行く
あたたかな笑顔と声
どこに不満があるの?と
問いかけて来る声に
抗い 沸き起こる 感情
黄昏に染まる血
永遠に続いて行く闇
狂気に色付く月の光を
ただ眺めていた…
迫る足音
照らす紅い月
高鳴る胸を抑えながら
待ち望んでた
夜が更け行く
こんなにも月が
紅い夜だから…
さあはじめましょう
こんなにも月が
紅い夜だから…(x2)
Romanisation
kurai hakoniwa no naka de
nani mo kawaranai mainichi
kurikaesu nichijou ga
itsumodoori tada suigte yuku
atataka na egao to koe
doko ni fuman ga aru no? to
toikakete kuru koe ni
aragai wakiokoru kanjou
tasogare ni somaru chi
eien ni tsudzuite iku yami
kyouki ni irodzuku tsuki no hikari wo
tada nagamete ita…
semaru ashioto
terasu akai tsuki
takanaru mune wo osae nagara
machinozondeta
yoru ga fuke yuku
konna ni mo tsuki ga
akai yoru dakara…
saa hajimemashou
konna ni mo tsuki ga
akai yoru dakara… (x2)
Translation
In this dark, miniature garden,
Nothing changes.
I do the same things every day.
Like usual, the days just pass me by…
I see your warm smile and hear your warm voice:
“Are you dissatisfied?”
I go against your questioning
And my emotions well up.
The blood around me is dyed the colour of dusk,
And the darkness continues forever.
I just looked at the light
Of the moon, now madly coloured.
Footsteps approach
And the scarlet moon shines down
While I control my racing heart.
I waited eagerly
And the night began to wear on.
The moon is so scarlet tonight,
So now…
Shall we begin?
Because the moon
Is so scarlet tonight… (x2)
Leave a Reply