最高級のディナーショウ || A First-Rate Dinner Show

最高級のディナーショウ
saikoukyuu no dinaa shou
A First-Rate Dinner Show

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Lyrics: Marui Yukiyoshi (丸井幸清)
Composed by: Marui Yukiyoshi (丸井幸清)
Circle: Inumaru Shibaigoya (犬丸芝居小屋)
Release Date: June 15, 2017

Requested by: Giovanalc
Watch the official PV here!

The official video features two tracks in a row, but I’ve only translated the first one. The chorus is so catchy, isn’t it?

The lyricist has also written an explanation of the song (in Japanese) on their official website. It’s billed as a ‘revenge tragedy.’ The story is quite long, but the PV itself does a good job of summarising the events. According to the official site, this song is told from the perspective of the elderly man, who is the 4th reincarnation of a demigod who created the ‘doll.’


「何でもない」と呟いた
崩れ落ちた歯車散らばった
人形は意思持ち去っていった
月を見るのも億劫だ

“nan demo nai” to tsubuyaita
kuzure ochita haguruma chirabatta
ningyou wa ishi mochi satte itta
tsuki o miru no mo okkuu da

“It’s nothing…” I muttered.
Crumbled-down gears were scattered about.
The doll took away my purpose.
It’s annoying to look at the moon, too.

狭い箱で演目を
パラパラと鳴る拍手、十分だ
暗がりでいつまでも手を叩く
そんな君が大嫌いだ
無邪気な顔で近付いて
無邪気に舞台壊して笑った
それになんで、なんで僕は気づかなかったの
眩暈がするので

semai hako de enmoku o
para para to naru hakushu, juubun da
kuragari de itsu made mo te o tataku
sonna kimi ga daikirai da
mujaki na kao de chikadzuite
mujaki ni butai kowashite waratta
sore ni nande, nande boku wa kidzukanakatta no
memai ga suru node

I put on a concert in a narrow building.
I hear scattered applause. That’s enough for me.
You always clapped there, in the darkness.
I hated you for it.
You came close, with an innocent smile.
You innocently destroyed the stage and smiled.
But why, why didn’t I notice it?
It’s because I was giddy.

最高級のディナーショウ
価値観の違いなど最初からわかってる
淡々と銀ナイフを研いでいろ
リストランテは断る
最高級のディナーショウ
まだ爪みせるときではない
ほら満身創痍の僕の心に
沸々、煮えたぎる鼓動

saikoukyuu no dinaa shou
kachikan no chigai nado hana kara wakatteru
tantan to gin naifu o toide iro
risutorante wa kotowaru
saikoukyuu no dinaa shou
mada tsume miseru toki dewa nai
hora manshin soui no boku no kokoro ni
futsufutsu, nietagiru kodou

This is a first-rate dinner show.
I knew our values were different from the beginning.
Sharpen your silver knife indifferently!
I excuse myself from the ‘ristorante.’
It isn’t time for me to show my claws.
See—I’m covered in wounds, yet in my heart
pulsations throb and boil…

事態の重さに気づいた
けれど手遅れになんぞさせない
汗を垂らし垂らし戦略を練る
夏の日、毛布の中
顔が見えんからといって散々に言う奴らは斧で叩き割った
怪物にはなにしたっていい?
ふざけるな
僕は人間だ

jitai no omosa ni kidzuita
keredo teokure ni nanzo sasenai
ase o tarashi tarashi senryaku o neru
natsu no hi, moufu no naka
kao ga mien kara to itte sanzan ni iu yatsura wa ono de tataki watta
kaibutsu ni wa nani shita tte ii?
fuzakeru na
boku wa ningen da

I grasped the gravity of the situation
but I won’t let it be too late!
With sweat dripping down, I refine my strategy
on a summer day, inside my blanket.
I’ll smash brutes who say harsh things just because they can’t see each other’s faces!
What should a monster like me do…?
Don’t mess around—
I’m human.

最高級のディナーショウ
侮られてる事は最初からわかってる
淡々とフォークを尖らせていろ
思い出、其れは地獄絵図
最高級のディナーショウ
まだ爪みせるときではない
ほら賽は投げられた、僕の頭上で
爛々、輝く天の川

saikoukyuu no dinaa shou
anadorareteru koto wa hana kara wakatteru
tantan to fooku o togarasete iro
omoide, sore wa jigoku ezu
saikoukyuu no dinaa shou
mada tsume miseru toki dewa nai
hora sai wa nagerareta, boku no zujou de
ranran, kagayaku ama no kawa

This is a first-rate dinner show.
I knew I was scorned from the start.
Raise your fork indifferently!
Memories… they’re the very picture of Hell.
This is a first-rate dinner show.
It isn’t time for me to show my claws.
See—the die is cast above my head.
The Milky Way sparkles blazingly.

まだ見ぬ貴方に魚の涙を
まだ見ぬ君に偉才の譜面を
まだ見ぬ貴方に宵の円舞曲を
まだ見ぬ君に最高の舞台を

mada minu anata ni sakana no namida o
mada minu kimi ni isai no fumen o
mada minu anata ni yoi no warutsu o
mada minu kimi ni saikou no butai o

I shed fish tears for you, who I haven’t seen yet. (1)
I write a genius’ music for you, who I haven’t seen yet.
I play an evening waltz for you, who I haven’t seen yet.
I prepare the finest stage for you, who I haven’t seen yet.

最高級のディナーショウ
咀嚼できずに全部吐き出してしまえ
優雅にまいたナフキンを捨てて
逃げるのは絶対許さない
最高級のディナーショウ
さあ括目し後悔しろ
大事にしたものに手を出したこと
気づかん僕も僕だったが

saikoukyuu no dinaa shou
soshaku dekizu ni zenbu haki dashite shimae
yuuga ni maita nafukin o sutete
nigeru no wa zettai yurusanai
saikoukyuu no dinaa shou
saa katsumoku shi koukai shiro
daiji ni shita mono ni te o dashita koto
kidzukan boku mo boku datta ga

This is a first-rate dinner show.
Spit everything out without chewing!
Throw all the elegantly planted napkins away.
I won’t allow you to run away!
This is a first-rate dinner show.
Now, pay attention and feel remorse
for reaching out to the thing I took such good care of!
Still, I was the one who didn’t notice…

最高級のディナーショウ
飲み込めたとしても腹を壊してしまえ
耽々と歯車組み立ててた
不出来な人形は笑う
最高級のディナーショウ
お冷のおかわりは如何
なみなみ注いだ方が身の為
これではまだまだ晴らされない

saikoukyuu no dinaa shou
nomi kometa to shitemo hara o kowashite shimae
tantan to haguruma kimi tateteta
fudeki na ningyou wa warau
saikoukyuu no dinaa shou
o-hiya no o-kawari wa ikaga
naminami sosoida hou ga mi no tame
kore dewa mada mada harasarenai

This is a first-rate dinner show.
If you gulped it down, then get a stomach-ache!
I dreamily assembled the gears.
The shoddily-made doll smiles.
This is a first-rate dinner show.
How about another helping of water?
It’s better if your glass is full to the brim:
You won’t be refreshed with that alone…

「何でもない」と呟いた
星が静かに光る夜だった
不出来な人形はまた笑った
月を見上げ息を吐いた

“nan demo nai” to tsubuyaita
hoshi ga shizuka ni hikaru yoru datta
fudeki na ningyou wa mata waratta
tsuki o miage iki o haita

“It’s nothing…” I muttered.
The stars silently shone that night.
The shoddily-made doll smiled once more.
It gazed up at the moon and exhaled.


(1) These tears are fake: fish do not have tear ducts.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.