ジョニーが殺した || Johnny Killed

ジョニーが殺した
jonii ga koroshita
Johnny Killed

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: Ilanja
Composed by: Ilanja
Original upload date: 17 April 2018

Requested by: BB

Did Johnny kill the speaker? Or did he kill somebody else…?


歌詞

ジョニーの右手に付いた 赤い血は
イチゴのジャムみたいに ベトベトしてて
ケラケラ笑った その横顔は
小奇麗なブリキのおもちゃの様

「君のためだよ」って 慰められても
頼んだ覚えなんて 一度もないし

ジョニーが殺した あの丘の上で
ジョニーが殺した 私の日々を
愛されたいなんて 言わなきゃよかった
ああ、早く家に帰りたい

真夜中鳴り響く サイレンの音に
私の心臓は 飛び跳ねて
「大丈夫。ばれてないさ」って 冷たく低い声で
ささやくジョニーに イラついた

その黒くて甘い 罪悪感の味は
まるで ブルーベリーのジャムみたい
ジョニーが殺した あの丘の上で
ジョニーが殺した 私の日々を
助けてほしい なんて言わなきゃよかった
ああ、もうどうにでもなれ

愛し合ったモノ全部 丸めてゴミ箱に捨てた
ねぇ、ジョニー あの丘に行こう

ジョニーを殺した この丘の上で
ジョニーの頭を 蹴っ飛ばして
「これでおあいこね」って 私は笑った
さぁ、早く家に帰ろうか

Romanisation

jonii no migite ni tsuita akai chi wa
ichigo no jamu mitai ni betobeto shitete
kerakera waratta sono yokogao wa
kogirei na buriki no omocha no you

“kimi no tame da yo” tte nagusamerarete mo
tanonda oboe nante ichido mo nai shi

jonii ga koroshita ano oka no ue de
jonii ga koroshita watashi no hibi o
aisaretai nante iwanakya yokatta
aa, hayaku ie ni kaeritai

mayonaka narihibiku sairen no oto ni
watashi no shinzou wa tobihanete
“daijoubu. barete nai sa” tte tsumetaku hikui koe de
sasayaku jonii ni iratsuita

sono kurokute amai zaiakukan no aji wa
marude buruuberii no jamu mitai
jonii ga koroshita ano oka no ue de
jonii ga koroshita watashi no hibi o
tasukete hoshii nante iwanakya yokatta
aa, mou dou ni demo nare

aishiatta mono zenbu marumete gomibako ni suteta
nee, jonii ano oka ni ikou

jonii o koroshita kono oka no ue de
jonii no atama o kettobashite
“kore de oaiko ne” tte watashi wa waratta
saa, hayaku ie ni kaerou ka

Translation

The red blood on Johnny’s right hand
was all sticky, just like strawberry jam.
His face seen from the side as he cackled
was like a neat tin toy.

“I’m doing it all for you.” Though I’m comforted in that way,
I don’t remember asking you for help.

Johnny killed atop that hill.
Johnny killed my daily life.
I shouldn’t have said I wanted to be loved.
Ah, I want to hurry up and go home.

My heart was sent racing
from the siren echoing through the night.
“It’s fine. The truth won’t come out.” I felt irritated
at Johnny, who whispered in a cold, low voice.

The taste of my black, sweet guilt
was just like blueberry jam.
Johnny killed atop that hill.
Johnny killed my daily life.
I shouldn’t have said that I wanted your help.
Ah, I don’t care anymore!

I lumped everything we loved together and tossed it in the rubbish.
Hey, Johnny, let’s head to that hill over there.

I killed Johnny atop that hill.
I kicked hard into Johnny’s head.
“With this, it’s even,” I laughed.
Now, shall I hurry and head home?


Posted

in

, ,

by

Comments

2 responses to “ジョニーが殺した || Johnny Killed”

  1. BB Avatar
    BB

    Thank you so much for this translation!

    Liked by 1 person

    1. BB Avatar
      BB

      Also, thank you for taking the request even though the original upload was deleted; I really like the song nevertheless, so I’m very grateful to you for translating it.

      Liked by 1 person


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: