
覚醒
kakusei
Awakening
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: かしこ。 (Kashiko.)
Composed by: かしこ。 (Kashiko.)
Album: Appetizer
Release date: 27 August 2020
Requested by: purrin
Watch the official video on YouTube!
日本語
ここはどこ?銃声が響いて 私を貫いた
術もなく 宙を舞った体躯
長い髪と飛沫が絡まった
「また今回も失敗みたいだ」
「前と同じになってしまった」
「前ってなんだ」「記憶がないな」
言語化されない 断片的 脳内 感傷
てか拳銃を握ってる お前は誰だ?
崩壊と下降 こんなもんさ私の人生なんて
「恥多き生涯でした」なんて笑わせんな
走馬燈纏う 悪魔を断とうとしても所詮
絶体絶命 そこに有るのは 数秒後の終末
崩壊とハロウ そろそろ 私にとどめを刺して
既視感も罪さえも 綺麗に殺して
「死と再生を永遠にさ、繰り返すんだろう」
嗚呼 これは何度目の「死」だったっけ
そこで目が醒めた
ここはどこ?ビルの屋上?
顔の見えない女が 銃を握ってる
Romanisation
koko wa doko? juusei ga hibiite watashi o tsuranuita
sube mo naku chuu o matta karada
nagai kami to shibuki ga karamatta
“mata konkai mo shippai mitai da”
“mae to onaji ni natte shimatta”
“mae tte nanda” “kioku ga nai na”
gengoka sarenai danpenteki nounai kanshou
teka kenjuu o nigitteru omae wa dare da?
houkai to kakou konna mon sa watashi no jinsei nante
“haji ooki shougai deshita” nante warawasen na
soumatou matou akuma o tatou to shitemo shosen
zettai zetsumei soko ni aru no wa suubyougo no shuumatsu
houkai to harou soro soro watashi ni todome o sashite
kishikan mo tsumi sae mo kirei ni koroshite
“shi to saisei o eien ni sa, kurikaesu ndarou”
aa kore wa nandome no “shi” datta kke
soko de me ga sameta
koko wa doko? biru no okujou?
kao no mienai onna ga juu o nigitteru
Translation
Where am I? A gunshot rang out and pierced through me.
My body artlessly danced through the air.
My long hair and the splash of blood were linked.
“Looks like I failed again today.”
“It wound up the same as before.”
“What do you mean, before?” “I don’t remember.”
Fragmentary sentiments are inside my mind, unable to be put into words.
But anyway, you with the gun—who are you?
Collapsing and falling—that’s my life.
“It was a life full of shame.” Don’t make me laugh.
Clad in revolving lanterns, I aimed to strike down the demons
but in the end, I was driven into a corner and there lay my end after a few seconds.
Collapse and waves. Before long, I’ll be finished off.
You’ll kill even my sense of deja vu and my sins cleanly.
“Death and resurrection… perhaps you’ll repeat them forever.”
Ah, how many deaths does this make it?
And then I woke up.
Where am I? The roof of a building?
A girl whose face I can’t see is holding a gun.
Leave a Reply