瞑目 || Closed Eyes

瞑目
meimoku
Closed Eyes

Vocals: VY2
Lyrics: solcluster
Composed by: solcluster
Release date: 29 May 2011

Requested by: be be

The title is an allusion to closing one’s eyes in death, or dying peacefully.


跪け 我が運命(さだめ)
その手を取るのが罪だと言うなら
その咎 背負いましょう
君が微笑む未来のため

hizamazuke waga sadame
sono te o toru no ga tsumi da to iu nara
sono toga seoimashou
kimi ga hohoemu mirai no tame

Kneel. This is my fate.
If they say that taking your hand is a crime
then let’s bear that sin
for the sake of a future where you are smiling.

このまま 瞼 閉じれば
全て捨てて楽になれると
囁く 甘い誘いに
頭(かぶり)振って君を見上げる
歪んだその笑顔が
泣いてるように見えて

kono mama mabuta tojireba
subete sutete raku ni nareru to
sasayaku amai sasoi ni
kaburi futte kimi o miageru
yuganda sono egao ga
naiteru you ni miete

They whisper that, if I close my eyes like this
and cast away everything, I can be at ease.
I shake my head at such sweet temptations
and look up at you.
Your twisted smile
makes it seem as though you’re crying.

君を泣かせるような
弱くて脆い身体はいらない
その涙止めるため
何回だって立ち上がろう

kimi o nakaseru you na
yowakute moroi karada wa iranai
sono namida tomeru tame
nankai datte tachiagarou

I don’t need a weak, brittle body
that will make you cry.
To stop your tears
I’ll rise up, time and time again.

紅茶と読書の好きな
君を苦しめている呪い
その身に流れる血には
災厄の獣が潜んで

koucha to dokusho no suki na
kimi o kurushimete iru noroi
sono mi ni nagareru chi ni wa
saiyaku no kemono ga hisonde

You love black tea and reading
and a curse is tormenting you.
A disastrous beast lurks
in the blood coursing through you.

「正気のうちに、早く……」

“shouki no uchi ni, hayaku…”

“Hurry, while I’m still sane…”

そんなこと出来なくて

sonna koto dekinakute

I can’t do that.

呪われた血族を
根絶やす そのため産まれた命
君を亡くしたくない
運命に逆らう その代償

norowareta chizoku o
kon tayasu sono tame umareta inochi
kimi o nakushitakunai
unmei ni sakarau sono taishou

I was born to eradicate
that cursed lineage.
I don’t want to lose you.
That is payment for defying fate…

細い身体に飛びかかりつつ
動き封じて噛みつく首筋
飲み干したのは 獣の全て
もう君は『人間』だ

hosoi karada ni tobikakari tsutsu
ugoki fuujite kamitsuku kubisuji
nomihoshita no wa kemono no subete
mou kimi wa “ningen” da

While springing upon your slender frame
I pinned you down and bit the nape of your neck.
I drank up all the beast within you
so now you’re ‘human’

そして俺は『化物』だ

soshite ore wa “bakemono” da

and I’m a ‘monster.’

その剣 使うには
人間じゃないと駄目なんだ
さあ早く

sono ken tsukau ni wa
ningen ja nai to dame nanda
saa hayaku

If you’re not a human
then you can’t wield that blade.
Now, quickly!

跪け 我が運命
人をやめるのが罪だと言うなら
獣として散りましょう
君が微笑む未来のため

hizamazuke waga sadame
hito o yameru no ga tsumi da to iu nara
kemono toshite chirmashou
kimi ga hohoemu mirai no tame

Kneel. This is my fate.
If they say that giving up one’s humanity is a crime
then let’s die as animals
for the sake of a future where you are smiling.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.