春暁 || Spring Dawn

春暁
shungyou
Spring Dawn

Vocals: VY2V3
Lyrics: solcluster
Composed by: solcluster
Release date: 24 April 2015

Requested by: be be
Watch the official video on NicoNico!


歌え 君が勝利望むなら 僕はそれに応えよう
響け 高らかに勝鬨 今 君を産み落とす為の戦を

utae kimi ga shouri nozomu nara boku wa sore ni kotaeyou
hibike takaraka ni kachidoki ima kimi o umiotosu tame no ikusa o

Sing! If you seek victory, then I will answer.
Resound! The cries of victory are overhead. Now, the battle to birth you takes place.

深い深い闇の奥にて 微睡む意識の中
君の呼ばう声に応えよう その手離さぬ覚悟はあるか

fukai fukai yami no oku ni te madoromu ishiki no naka
kimi ni yobau koe ni kotaeyou sono te hanasanu kakugo wa aru ka

At the deep, deep darkness, in slumbering consciousness,
I will answer your cries. Do you have unrelinquishable resolution?

狂いし時の流れを正す
全ては君が産まれるために

kuruishi toki no nagare o tadasu
subete wa kimi ga umareru tame ni

I will straighten the disordered flow of time.
All is done so you may be born.

歌え 君が勝利望むなら 僕はそれに応えよう
響け 高らかに勝鬨 今 君を産み落とす為の戦を

utae kimi ga shouri nozomu nara boku wa sore ni kotaeyou
hibike takaraka ni kachidoki ima kimi o umiotosu tame no ikusa o

Sing! If you seek victory, then I will answer.
Resound! The cries of victory are overhead. Now, the battle to birth you takes place.

ぬるり ぬるり 血潮を浴びて 目覚める意識の中
赤く染まり無邪気に笑う 君との別れまた近づいて

nururi nururi chishio o abite mezameru ishiki no naka
akaku somari mujaki ni warau kimi to no wakare mata chikadzuite

You bathe in the slimy sea of blood, in awakening consciousness.
Stained red, you smile innocently. My parting from you draws closer.

狂いし時の流れが変わる
全ては君が望むがままに

kuruishi toki no nagare ga kawaru
subete wa kimi ga nozomu ga mama ni

The disordered flow of time changes.
Everything is as you wish it.

奔れ 僕は剣 この刃 君の道行きを拓く
燃やせ 煌々と命の火を 君に捧ぐ赤く落ちた椿

hashire boku wa tsurugi kono yaiba kimi no michiyuki o hiraku
moyase koukou to inochi no hi o kimi ni sasagu akaku ochita tsubaki

Hurry! I am a sword and my edge will clear your way.
Burn! Life’s flame burns bright. I offer a fallen red camellia to you.

正しい時の流れに戻る
全ては春の夜の幻

tadashii toki no nagare ni modoru
subete wa haru no yoru no maboroshi

Time’s flow returns to normal.
Everything is a spring night’s illusion.

歌え 君が勝利望むから 僕はそれに応えたよ
響け 高らかに勝鬨 今 君を産み落とす為の戦を

utae kimi ga shouri nozomu kara boku wa sore ni kotae yo
hibike takaraka ni kachidoki ima kimi o umiotosu tame no ikusa o

Sing! You seek victory, so I will answer.
Resound! The cries of victory are overhead. Now, the battle to birth you takes place.

いつか再び出会えることを 願いながら目を閉じる
響け 高らかに産声 今 君が産まれた奇跡の証を

itsuka futatabi deaeru koto o negai nagara me o tojiru
hibike takaraka ni ubugoe ima kimi ga umareta kiseki no akashi o

While wishing for us to meet again someday, I close my eyes.
Resound! Your first cry rings high. Now, I grant proof of the miracle of your birth.

全てが終わったその暁に 何ひとつ残らぬこの戦を

subete ga owatta sono akatsuki ni nani hitotsu nokoranu kono ikusa o

The dawn everything ended, a battle leaving nothing behind took place.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.