Album art.

エネの電脳紀行 || Ene’s Computer Travel Journal

Album art.

エネの電脳紀行
ene no dennou kikou
Ene’s Computer Travel Journal

Vocals: IA
Lyrics: Jin
Composed by: Jin
Album: メカクシティデイズ (Mekakucity Days)
Release date: 30 May 2012

Requested by: Masa Fan

エネ (ene) would normally be translated as ‘energy’, but I went with ‘Ene’ since it could actually be the name of a character.


日本語

世界終了の折に逃げ切って
終焉を見た
そんなので私は特例なんだって

ホルマリンの香りが
溢れかえる部屋で

眠るようにココロと身体が離されて
つながった電脳心理 糸クズのよう

ディスプレイ端末からの
私は随分派手で
気が付いたらもう
完全に息を引き取っていた

あれでもない これでもない それでもない
指示電波が秒速で部屋に響く

「逃げ出したい」
苦しみが つながらないドアを開けた

さぁ、eの波間漂う影
無機質な文字列の談笑

蜘蛛の糸を縫うかの様に
駆ける炎を纏った狐

電子欲の旅は続く
蒼い羅針盤が指す先へ

息を止めて イキヲトメテ
全てが嘘を吐く真実

なんて今日はうんざり、
もう眠ってしまおう

この世界の考えは
110度安定してて

捻じ切った論理間が流行なんだって
お好みのチャンネルは
2つ目を推奨してる

「q.好きなモノはなんだい?」
「a.随分簡単なことだ、ヒトのフコウのアジさ」
「ゴミクズだね」

それはそれで良いけれど。
「何がおかしい!」だなんて
発送が陳腐だよ?
もう死んじゃえば良いのになぁ

それでもさ その中で 浮遊した
この感度は
どうやらもう馴染みかけて

逃げ出したい 膨らみは 加速して
息を止める

あぁ、トロイの夢詰み込まれた
継ぎ接ぎだらけの木馬が言う

「意味は要らない、愉しくなれ」
惰性で溶け出す炎の壁

電子欲の旅は続く
蒼い羅針盤は今日もまた

誰を殺す?君を殺す?
くるくるくるくると廻って
さぁ、eの空が
0と1を今日も平然と垂れ流して

圧縮した逸る心
稲妻の鳥を追い越したら

電子欲の旅の終わり
蒼い羅針盤が指していた

ディスプレイの向こう側で
冴えない君だけが見ていた。

もう世界はうんざり
目を覚ましちゃおう
なんていうか正直
ちょっと笑えてさ

Romanisation

sekai shuuryou no ori ni nigekitte
shuuen o mita
sonna no de watashi wa tokurei nandatte

horumarin no kaori ga
afure kaeru heya de

neru you ni kokoro to karada ga hanasarete
tsunagatta dennoushinri itogusu no you

disupurei tanmatsu kara no
watashi wa zuibun hade de
ki ga tsuitara mou
kanzen ni iki o hikitotte ita

are demo nai kore demo nai sore demo nai
shiji denpa ga byousoku de heya ni hibiku

“nigedashitai”
kurushimi ga tsunagaranai doa o aketa

saa, e no namima tadayou kage
mukishitsu na moji retsu no danshou

kumo no ito o nuu ka no you ni
kakeru honou o matotta kitsune

denshi yoku no tabi wa tsudzuku
aoi rashinban ga sasu saki e

iki o tomete iki o tomete
subete ga uso o haku shinjitsu

nante kyou wa unzari,
mou nemutte shimaou

kono sekai no kangae wa
hyaku juu-do anteishitete

neji kitta ronri kan ga ryuukou nandatte
okonomi no channeru wa
futatsu me o suishou shiteru

“q. suki na mono wa nandai?”
“a. zuibun kantan na koto da, hito no fukou no aji sa”
“gomi kuzu da ne”

sore wa sore de ii keredo
“nani ga okashii!” da nante
hassou ga chinpu dayo?
mou shinjaeba ii no ni naa

soredemo sa sono naka de fuyuushita
kono kando wa
douyara mou najimi kakete

nigedashitai fukurami wa kasoku shite
iki o tomeru

ah, toroi no yume tsumi komareta
tsugihagi darake no mokuba ga iu

imi wa iranai, tanoshiku nare
dasei de toke dasu honou no kabe

denshi yoku no tabi wa tsudzuku
aoi rashinban wa kyou mo mata

dare o korosu? kimi o korosu?
kurukuru kurukuru to mawatte
saa, e no sora ga
zero to ichi o kyou mo heizento tare nagashite

asshuku shita hayaru kokoro
inazuma no tori o oikoshitara

denshi yoku no tabi no owari
aoi rashinban ga sashite ita

disupurei no mukou gawa de
saenai kimi dake ga mite ita

mou sekai wa unzari
me o samashi chaou
nante iu ka shoujiki
chotto waraete sa

Translation

At the world’s end, I got away
and saw its demise.
I was an exception, after all.

I was in a room
full of the scent of formalin.

My mind and body were separated so I could sleep.
The linked computer psychology was like lint.

From the display terminal
I was quite gaudy
and before I knew it
I had completely stopped breathing.

It’s not that, not this, and not that either.
The signal waves echo through the room by the second.

“I want to escape.”
My suffering opened an unconnected door.

Well, the figure drifting in a sea of ‘e’
has a pleasant talk with an inorganic character string.

Like sewing the spider’s thread
the kitsune was clad in a soaring blaze.

My journey craving electrons continues
to where the blue compass points.

I stop breathing. I stop breathing.
Everything is truth that spits out lies.

I’m fed up with days like today.
I’ll fall fast asleep.

This world’s thinking
Is stable at 110 degrees.

To think, logic that’s been twisted off is popular.
My favourite channel
recommends the second.

“Q. What do you like?”
“A. It’s very simple, really—the taste of people’s misfortune.”
“Rubbish.”

Things are fine that way, though.
“What’s weird about that?”
Sending it off is a little cliched, right?
Things would be better if I could just die already.

Still, I was floating within.
I’ve come close
to getting used to this sensitivity.

I want to escape. The swelling gets faster
and I stop breathing.

Ah, I was crammed into a dream of Troy.
Thus spoke the patchwork wooden horse.

“Meanings aren’t needed, be at ease.”
The wall of flame starts to dissolve through inertia.

My journey craving electrons continues.
The blue compass does the same thing again today.

Who will I kill? Will I kill you?
Things spin ‘round and ‘round.
Now, the sky of ‘e’
calmly leaks zeroes and ones again today.

My spirit, having been constricted, is rash.
Once I pass the thunderbird…

At the end of my journey craving electrons
the blue compass was pointing.

On the other side of the display,
all I could see was you, so sullen.

I’m tired of the world.
I’ll wake up!
That sort of honesty
is a bit laughable.


Posted

in

, ,

by

Comments

3 responses to “エネの電脳紀行 || Ene’s Computer Travel Journal”

  1. Masa Fan Avatar
    Masa Fan

    Thank you so much!!!

    Liked by 1 person

  2. Tempera Avatar
    Tempera

    Ene is the second character from the right on the album cover! If you look her up, she’s the blue haired character with twintails from the Kagerou Project (or shortened to カゲプロ). If you’re ever interested in a new series to read, Jin published a bunch of light novels and manga that help detail the story, along with the music. The plot is interesting, but can also be pretty complicated from what I remember.
    Thanks for translating! I used to follow Kagerou Project as it came out, so this was a nice throwback. It was really popular along with a few other song series around that time. On that note, someone recently translated several interviews that look back at the Vocaloid scene over the years. You can check out Jin’s interview in particular here: https://vgperson.com/vocalinterview.php?view=kzjincollection

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome (^_^) The Kagerou Project has always seemed really interesting but I never got into it… maybe I should in the future! I’ll keep that interview in the back of my mind in case I get any more similar requests as well

      Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: