ゴシップ
goshippu
Gossip
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: OSTER Project
Composed by: OSTER Project
Release date: 2 October 2011
Requested by: Melinyth
Watch the official video on NicoNico!
This song has such a jazzy vibe to it, and it looks like the piano, flute, and some other instruments are all live performances too. Very cool!
日本語
暗闇に紛れて戯れる 秘密たちが蠢うごめく街
赦ゆるされるべき自由を剥ぎ取る 声無きシュプレヒコール
好き厭きらいの集まりで 正義を決め付けるようなつまらない世の中じゃ
誰も彼も 呼吸することも出来ないじゃない
枯れたこの身体に 甘い言葉より愛ある暴力が欲しい
それ以上望まないのに 絡み付くゴシップ
今夜もまた一人 ゴシップの毒牙に倒れるマドンナ
愚かな男達は「粛清」だと銘打ち 不幸を貪むさぼる
アイツに抱かれただとか アンタ私の何なのさ
決められた愛の形 それだけじゃ生きて行けないってこともあるの
枯れたこの心にその手で刻んで 私が生きるその意味を
抗っても求め続けるの 私だけのロジック
何かを悪いと言うのは 本当は難しい事よ
隣の声に怯えて 服従を選んだ奴隷には解らないでしょう
だからこのまま 枯れたこの身体の奥まで注いで
奴らに抗ってあげましょう 幸福を貪むさぼる事は罪じゃないの
燃えるこの私を必要として 愛ある暴力で教えて
抗っても生き延びてみせるわ 焼き尽くすゴシップ
Romanisation
kurayami ni magirete tawamureru himitsu-tachi ga ugomeku machi
yurusareru beki jiyuu o hagitoru koe naki shupurehikooru
suki kirai no atsumari de seigi o kimetsukeru you na tsumaranai yo no naka ja
dare mo kare mo kokyuu suru koto mo dekinai janai
kareta kono karada ni amai kotoba yori ai aru bouryoku ga hoshii
sore ijou nozomanai no ni karamitsuku goshippu
kon’ya mo mata hitori goshippu no dokuga ni taoreru madonna
oroka na otoko-tachi wa “shukusei” da to meiuchi fukou o musaboru
AITSU ni dakareta da to ka anta atashi no nan na no sa
kimerareta ai no katachi sore dake ja ikite ikenai tte koto mo aru no
kareta kono kokoro ni sono te de kizande atashi ga ikiru sono imi o
aragattemo motome tsuzukeru no atashi dake no rojikku
nanika o warui to iu no wa hontou wa muzukashii koto yo
tonari no koe ni obiete fukujuu o eranda dorei ni wa wakaranai deshou
dakara kono mama kareta kono karada no oku made sosoide
yatsura ni aragatte agemashou koufuku o musaboru koto wa tsumi ja nai no
moeru kono atashi o hitsuyou toshite ai aru bouryoku de oshiete
aragattemo ikinobite miseru wa yakitsukusu goshippu
Translation
I play in the cover of darkness, in this street where secrets writhe.
A voiceless sprechchor tears off freedom that must be allowed.
In a boring world where justice is decided through a gathering of likes and dislikes,
not a single person can breathe.
I want loving violence instead of sweet words in my withered body.
I don’t want anything more than that, but the gossip hassles me.
Tonight, another Madonna is felled by gossip’s poison fang.
The foolish men call it a ‘purge’ and crave sorrow.
Being embraced by them… who the hell are you to me?
There are times where you can’t keep living with just the fixed form of love.
Carve the meaning of my life into my withered heart.
Though I resist, I keep pursuing my own logic.
It’s actually hard to say that something is bad.
Slaves who’ve chosen obedience while fearing the voice of their neighbour wouldn’t understand.
So, pour it into the depths of my withered body, just like this.
I’ll rebel against them for you. Craving happiness isn’t a crime.
With loving violence, tell me that you need me while I burn up.
Though I rebel, I’ll live on. The gossip burns to ashes.
Leave a Reply