
Marble
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku); 紲星あかり (Kizuna Akari) [Album]
Lyrics: R Sound Design
Composed by: R Sound Design
Album: City Girl Syndrome
Release date: 29 November 2017
Requested by: neucath97
Watch the official video on YouTube!
日本語
街は色づく
水色空と桃色花に染まるの
街は騒めく
さよなら達と新しい色の予感に
カーテン閉ざして窓の外遠ざける
茶色い棲家で温く流れる午後に
雪の匂い忘れてさらり醒める黄色い夢
一つ運ぶマーブル
君がくれた円い応え
冷たい空気
夕凪過ぎて
それでも街は浮かれて
眠らぬ木々に
酔い増す花に
♪♪たらたら歌は続くの
漂うオレンジ
細く響くピアノと
小さなソファーで緩く流れる夜に
踊る灯り合わせてゆらり揺れる心と声
二つ運ぶマーブル
僕にくれた赤い気持ち
過行く季節に
やがて廻る時間に
どうしてこの胸
融けず残るマーブル
浮かぶ雫溢れてくらり暮れる独りの雨
零れ落ちるマーブル
君がくれた甘い応え
過ぎた季節抱き寄せ
街の色僕を残して
やがて融けるマーブル
君が好きな色残して
Romanisation
machi wa irodzuku
mizuiro sora to momoiro hana ni somaru no
machi wa sawameku
sayonara-tachi to atarashii iro no yokan ni
kaaten tozashite mado no soto toozakeru
chairoi sumika de nukuku nagareru gogo ni
yuki no nioi wasurete sarari sameru kiiroi yume
hitotsu hakobu maaburu
kimi ga kureta marui kotae
tsumetai kuuki
yuunagi sugite
sore demo machi wa ukarete
nemuranu kigi ni
yoi masu hana ni
taratara uta wa tsuzuku no
tadayou orenji
hosoku hibiku piano to
chiisana sofaa de yuruku nagareru yoru ni
odoru akari awasete yurari yureru kokoro to koe
futatsu hakobu maaburu
boku ni kureta akai kimochi
sugi yuku kisetsu ni
yagate meguru jikan ni
doushite kono mune
tokezu nokoru maaburu
ukabu shizuku afurete kurari kureru hitori no ame
kobore ochiru maaburu
kimi ga kureta amai kotae
sugita kisetsu dakiyose
machi no iro boku o nokoshite
yagate tokeru maaburu
kimi ga suki na iro nokoshite
Translation
The city changes colour,
dyed by the aqua sky and pink blossoms.
The streets are astir
with premonitions of farewells and new colours.
I close my curtains to keep what’s beyond my window at bay
during an afternoon that warmly flows through my tawny house.
I forget the smell of snow and awaken from my yellow dream without delay.
I am carrying a single marble,
a round answer that you gave me.
The air is cold.
The evening calm passes
and yet the city is festive.
Among the sleepless trees
and the ever-drunkening flowers
♪♪ the song keeps going.
Orange drifts
together with the piano’s soft music
during a night that flows while I relax on my small sofa.
My heart and voice sway with the dancing light.
I carry two marbles,
red feelings that were given to me.
The seasons pass
and time completes its cycle.
Why is my heart a marble
that remains, unmelting?
It grows dark and I am alone in the rain as floating drops spill over.
Marbles spill and fall.
They’re the sweet answers you gave me.
I embrace seasons that have passed
and the city’s colours leave me behind.
At last, the marble melts
leaving behind the colour you loved.
Leave a Reply