恋は戦争
koi wa sensou
Love is War
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: ryo
Composed by: ryo
Upload date: 22 February 2008
Requested by: Doppelganger
Watch the official video on NicoNico!
日本語
もう行き場がないわ この恋の熱量
灰色の雲 モノクロの喧騒
日差しはかげり
夕暮れは色を変えていく
嗚呼 世界がにじんで
それでも好きでいられるかなんて
わかってる けどどうすればいいの
どうしたら どうすれば
バカだな わたし……
始めるのよ これは戦争
嬉しそうなキミをみるなんて
切なる恋 それは罪
見せてあげる わたしの想いを
叫んでみた メガホンは壊れてたの
どれだけ背伸びしたって
君の視界に入らない
嗚呼 いつの間にか晴れた空
全然似合わない
気持ちが抑えられなくて
どうしたら どうすれば
泣いてなんか ないんだからね
大好き
たたかうのよ ハートを撃て
手段なんて 選んでられない
スカート ひらり 見せ付けるのよ
君の視線奪ってみせるの
迎撃用意
戦況は未だ不利なのです
恋は盲目
君の口づけで目が覚めるの!
Romanisation
mou ikiba ga nai wa kono koi no netsuryou
haiiro no kumo monokuro no kensou
hizashi wa kageri
yuugure wa iro o kaete iku
aa sekai ga nijinde
sore demo suki de irareru ka nante
wakatteru kedo dou sureba ii no
dou shitara dou sureba
baka da na watashi…
hajimeru no yo kore wa sensou
ureshisou na kimi o miru nante
setsu naru koi sore wa tsumi
misete ageru watashi no omoi o
sakende mita megahon wa kowareteta no
dore dake senobi shita tte
kimi no shikai ni hairanai
aa itsu no ma ni ka hareta sora
zenzen niawanai
kimochi ga osaerarenakute
dou shitara dou sureba
naite naka nai ndakara ne
daisuki
tatakau no yo haato o ute
shudan nante eranderarenai
sukaato hirari misetsukeru no yo
kimi no shisen ubatte miseru no
geigeki youi
senkyou wa imada furi na no desu
koi wa moumoku
kimi no kuchidzuke de me ga sameru no!
Translation
The heat of my love has nowhere to go now.
Through ashen clouds and monochrome tumult,
the sunlight is shaded
and dusk changes colour.
Ah, the world gets blurry
but can I really stay in love?
I get it. Still, what should I do?
What am I meant to do? What should I do?
I’m such a fool…
I’ll kick things off. This is war.
As if I’ll watch you while you seem so happy.
Eager love is a crime.
I’ll show you how I feel.
I tried screaming since my megaphone was broken.
No matter how much I stretched myself
you didn’t see me.
Ah, when did the sky get so clear?
It doesn’t feel right at all.
I can’t hold my feelings back.
What am I meant to do? What should I do?
I’m not crying or anything!
I love you.
I’ll fight. I’ll shoot hearts.
I can’t choose my means.
I’ll show off my fluttering skirt
and steal your attention.
Prepare to intercept.
The war’s current state is still unfavourable.
Love is blind.
Your kiss will wake me up!
Leave a Reply