追憶の飛行船
tsuioku no hikousen
The Airship of Memories
Vocals: 鏡音リン (Kagamine Rin)
Lyrics: 田中B (TanakaB)
Composed by: 田中B (TanakaB)
Upload date: 14 November 2013
Requested by: Damus43 + ノストラダムスが来たぞ
Watch the official video on YouTube!
日本語
淡く儚く虚ろな微睡み 遥かまだらの渦の中
響く響く星屑の雫 いつか焦がれた虹のあと
黄昏の幻
微か聴こえるコバルトの祈り いまは黄金の澱の中
遠く輝くイリスの方舟 煤けた翼を滲ませる
果てに揺らめく花も散る
うつつ途切れた芥 よぎる
あかつきに魘されて 満たされてしまった躯じゃもう逃げ出せやしない
これから二人は 掌を閉じて
アムネジア はがねの火ばなの欠片
顫える視界に 瓦落多が刺さる
眺めていた 朧の記憶 綴る
ひどく滲むはじめての空は すぐに貴方を閉じ込めた
独り佇む斜交いの稜に 今も茜が続いていた
塵に塗れた夢 閉じる
旅に疲れた眸 忘れてしまった言葉だけで紡ぎだした唄
さようなら 逸れた世界でさやいだ
風の音は 途絶えた彼方を廻る
怯える左手が傷を塞いだ
訪れるはじまりの日
毀れ落ちたばかりの泪なら
はじめから 切り取られた季節のまま
やがて 魂の痛みから醒めた
エレウテリア 僕の元へ
Romanisation
awaku hakanaku utsuro na madoromi haruka madara no uzu no naka
hibiku hibiku hoshikuzu no shizuku itsuka kogareta niji no ato
tasogare no maboroshi
kasuka kikoeru kobaruto no inori ima wa kogane no ori no naka
tooku kagayaku irisu no hakobune susuketa tsubasa o nijimaseru
hate ni yurameku hana mo chiru
utsutsu togireta akuta yogiru
akatsuki ni unasarete mitasarete shimatta karada ja mou nigedase ya shinai
kore kara futari wa tenohira o tojite
amunejia hagane no hibana no kakera
furueru shikai ni garakuta ga sasaru
nagamete ita oboro no kioku tsudzuru
hidoku nijimu hajimete no sora wa sugu ni anata o tojikometa
hitori tatazumu hasukai no kado ni ima mo akane ga tsudzuite ita
chiri ni mamireta yume tojiru
tabi ni tsukareta hitomi wasurete shimatta kotoba dake de tsumugi dashita uta
sayounara hagureta sekai de sayaida
kaze no ne wa todaeta kanata o meguru
obieru hidarite ga kizu o fusaida
otozureru hajimari no hi
kobore ochita bakari no namida nara
hajime kara kiritorareta kisetsu no mama
yagate tamashii no itami kara sameta
ereuteria boku no moto e
Translation
I am in a light, fleeting, and empty slumber in a distant speckled vortex.
The echoing, echoing stardust drops are the remains of a rainbow that once blazed.
The illusion is twilit.
A cobalt prayer can be faintly heard now, in the pause between the pealing bells.
The distant, shining iris ark blurs my soot-stained wings.
The flower swaying at the edge scatters, too.
Rubbish from a pause in reality drifts by.
Daybreak torments my sleep. I can no longer escape with this this full body.
After that, the pair closed their palms.
Amnesia. Fragments of steel fireworks.
Junk gets stuck in my unsteady vision.
I stared, stitching together my hazy memories.
The sky, beginning to blur frightfully, soon sealed you in.
I stood alone on a slanted edge. The madder red continues, even now.
I close this dusty dream.
With travel-weary eyes, I put a song together using just the words I’d forgotten.
Farewell. I swayed in a deviant world.
The sounds of the wind stopped, circling around in the distance.
My trembling left hand covered the wound.
The day of the beginning arrives.
If my tears have only just fallen,
then they will remain like the seasons, which were cut off from the start.
At last, I woke from the pain in my soul.
Eleutheria heads to me.
Leave a Reply