驟雨は囃子 || Downpour is the Refrain

驟雨は囃子
shuu’u wa hayashi
Downpour is the Refrain

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: IDONO KAWAZU
Composed by: IDONO KAWAZU
Upload date: 31 May 2020

Requested by: Annon + ToastedBread
Watch the official video on YouTube!

The title translation comes from the song’s Spotify listing.


歌詞

雨は真夜中に
傷つきながらも往くの も往くの
貴方の名前を
噛み殺しながら往くの も往くの
何時までも

深い陋巷ろうこう、煙る朦朧もうろう、
屍かばねを貪る溝鼠どぶぬずみ
腥なまぐさい様相に、
漏れる雨音、蛇腹の跡
排水垂れる娑婆色液、
紊乱びんらんの臭いさ

あの時、押された烙印を
掻いても 掻いても、消えやしないな
積もり 積もった創傷は
正しい感度鈍らせる

「彼奴の所為だ」 と喚きたい
「濁世の所為だ」 と喚きたい
幽暗ゆうあんめいた宵の淵
独り腰掛夜に耽り

浮世は常々、祭の幕開け

雨は真夜中に
傷つきながらも往くの も往くの
貴方の名前を
噛み殺しながら往くの も往くの
それでも

降って 湧いて 降って 湧いて
餌食は舞躍おどる
切って 縫って 切って 縫って
感情めったら

喰って 呑んで 喰って 呑んで
まだ猶足らぬ
奇衒って 傾いて
盲目状態だ

沛雨はいうは段々強くなり
道行く人々消え去った
帰る処も傘もなく、
成す術もなく降り濡つ

誰もいない筈なのに
何故か心底安心できる
この滂沱ぼうだや凛冽りんせつは
誰のものでない僕のもの

刃金の渦と手傷の跡
累かさねの聲こえと表裏の表情
澱みの虚と祭りの後
帝都の嘘と錆色柵しがらみと

雨ハ雨ハ涔涔しんしんト
夜ハ夜ハ深深ト
雨ハ雨ハ涔涔しんしんト
夜ハ夜ハ深深ト

雨ハ雨ハ涔涔しんしんト
夜ハ夜ハ深深ト
雨ハ雨ハ涔涔しんしんト
夜ハ夜ハ深深ト

ヤムコトハナイ

雨は真夜中に
傷つきながらも往くの も往くの
貴方の姿を振り切り
ながらも往くの も往くの
それでも

雨は真夜中に
なみだを隠して往くの
貴方の言葉を
噛み殺しながら往くの も往くの
それでも

狂って 泣いて 狂って 泣いて
被害者意識か
勘違って 蟠って
何様状態だ

喰って 吐いて 喰って 吐いて
もはや満足だ
塗って 剥いで 塗って 剥いで
真っ黒道化ジョーカーだ

酸いも甘いも紙一重
天夜月に照らされる

Romanisation

ame wa mayonaka ni
kizutsuki nagara mo yuku no mo yuku no
anata no namae o
kamigoroshi nagara yuku no mo yuku no
itsumade mo

fukai roukou, kemuru mourou
kabane no musabaru dobunezumi
namagusai yousou ni,
moreru amaoto, jabara no ato
haisui tareru shabairoeki
binran no nioi sa

ano toki, osareta rakuin o
kaite mo kaite mo, kieyashinai na
tsumori tsumotta soushou wa
tadashii kando niburaseru

“aitsu no sei da” to wamekitai
“dakusei no sei da” to wamekitai
yuuan meita yoi no fuchi
hitori koshikake yoru ni fukeri

ukiyo wa tsunezune, matsuri no makuake            

ame wa mayonaka ni
kizutsuki nagara mo yuku no mo yuku no
anata no namae o
kamigoroshi nagara yuku no mo yuku no
sore demo

futte waite futte waite
ejiki wa odoru
kitte nutte kitte nutte
kanjoumettara

kutte nonde kutte nonde
mada nao taranu
kiteratte katamuite
moumoku joutai da

haiu wa dandan tsuyoku nari
michiyuku hitobito kiesatta
kaeru tokoro mo kasa mo naku,
nasusube mo naku furinuretsu

dare mo inai hazu na no ni
naze ka shinsoko anshin dekiru
kono bouda ya rinretsu wa
dare no mono de nai boku no mono

hakane no uzu to tekizu no ato
kasane no koe to hyouri no hyoujou
yodomi no utsuho to matsuri no ato
teito no uso to sabiiro shigarami to

ame wa ame wa shinshin to
yoru wa yoru wa shinshin to
ame wa ame wa shinshin to
yoru wa yoru wa shinshin to

ame wa ame wa shinshin to
yoru wa yoru wa shinshin to
ame wa ame wa shinshin to
yoru wa yoru wa shinshin to

yamu koto wa nai           

ame wa mayonaka ni
kizutsuki nagara mo yuku no mo yuku no
anata no sugata o furikiri
nagara mo yuku no mo yuku no
sore demo

ame wa mayonaka ni
namida o kakushite yuku no
anata no kotoba o
kamikoroshi nagara yuku no mo yuku no
sore demo

kurutte naite kurutte naite
higaishaishiki ka
kanchigatte wadakamatte
nanisama joutai da

kutte haite kutte haite
mohaya manzoku da
nutte haide nutte haide
makkuro jookaa da

sui mo amai mo kamihitoe
amaya tsuki ni terasareru

Translation

The rain falls, and in the dead of night
I walk while getting hurt. I walk on.
I bite your name
to death, and I walk. I walk on.
Forever…

Something vague smoulders in the deep, dirty back street.
The rats crave corpses.
In this depraved state,
you can hear the sounds of rain leaking, and can see snakeskin marks.
Fluid the colour of depravity leaks out
with the smell of disorder.

I was branded back then
and no matter how I scratch, I will never erase it.
My ever-increasing wounds
blunt my proper sensitivity.

“It’s their fault!” I want to scream.
“It’s this corrupt world’s fault!” I want to scream.
In the gloomy night’s abyss
I sit alone and surrender to the night.

The floating world is usually beginning a festival.

The rain falls, and in the dead of night
I walk while getting hurt. I walk on.
I bite your name
to death, and I walk. I walk on.
And yet…

It rains down and wells up, it rains down and wells up.
The victims dance.
Cut and sew, cut and sew.
How emotional.

Eat, drink, eat, drink.
It’s still not enough!
I act strangely and stoop over.
I’m blind.

The torrential rain gradually strengthened
and the people walking the streets vanished.
Without a place to go back to and without an umbrella
I was helplessly drenched.

Nobody else was supposed to be here
and yet I could truly be at ease.
This flood of tears and severity
is mine and mine alone.

A steel vortex and my fight scar.
The voice of trouble, and its duplicitous expression.
Stagnant emptiness and the party’s aftermath.
An imperial lie and rusty fetters.

The rain, the rain pours down.
The night, the night is silent.
The rain, the rain pours down.
The night, the night is silent.

The rain, the rain pours down.
The night, the night is silent.
The rain, the rain pours down.
The night, the night is silent.

It will never end.

The rain falls, and in the dead of night
I walk while getting hurt. I walk on.
I break free
from you, and I walk. I walk on.
Forever…

The rain falls, and in the dead of night
I walk while hiding my tears.
I bite your words
to death, and I walk. I walk on.
And yet…

Going mad and crying, going mad and crying,
am I being victimised?
I get the wrong idea and coil up.
What a state I’m in.

Eating and purging, eating and purging.
I’m already satisfied.
Painting and stripping, painting and stripping.
I’m the black joker.

The difference between bitterness and sweetness is paper-thin.
The heavenly night’s moon shines down on me.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: