キツネ目のあの子 || The Girl with the Fox-like Eyes

Album art.
Album art.

キツネ目のあの子
kitsune-me no ano ko
The Girl with the Fox-like Eyes

Vocals: 鏡音リン (Kagamine Rin)
Lyrics: kiichi
Composed by: kiichi
Album: Smile Knight EP
Release date: 27 March 2011

Requested by: Jellyfish
Watch the official video on YouTube!

It seems like きつね目 (kitsune-me) refers to upturned or slanted eyes.


歌詞

明日の向こうがわの空が 紫色に変わる
町の灯がともる 蛍みたいに

水彩的にぼやけて 理性が失われて
ぽっかり浮かんだ 無意識の×印

キツネ目のあの子 好きな子はいないだなんて
悲しいほどに、その眩しい視線、完全に、バレバレだもの

知らないふりの 行く末がどこだか知らないけど
でもしばらくは 日常のままが良い
日常のままが良いでしょ

ららららら
ぶち壊しなんて嫌だ
CDは貸しっぱなしだし

ららららら
バカ呼ばわりされても
バカ正直には生きられない

今日がどんどん暮れてく 宵の口の危なっかしさ
誰かが私の 心をそっと覗く

知らないふりをしてくれてる あの子のまごころ
子供のように 信じても良いでしょ
信じてみても良いでしょ

ららららら
大事なもののために
そっと目を逸らす

ららららら
永遠の閉幕
そんなの信じたくなんかない

Romanisation

ashita no mukougawa no sora ga murasaki-iro ni kawaru
machi no hi ga tomoru hotaru mitai ni

suisai-teki ni boyakete risei ga ushinawarete
pokkari ukanda muishiki no batsu shirushi

kitsune-me no ano ko suki na ko wa inai da nante
kanashii hodo ni, sono mabushii shisen, kanzen ni, bare bare da mono

shiranai furi no yukusue ga doko da ka shiranai kedo
demo shibaraku wa nichijou no mama ga ii
nichijou no mama ga ii desho

ra ra ra ra ra
buchikowashi nante iya da
CD wa kashippanashi da shi

ra ra ra ra ra
baka yobawari saretemo
baka shoujiki ni wa ikirarenai

kyou ga don don kureteku yoi no kuchi no abunakkashi sa
dareka ga watashi no kokoro o sotto nozoku

shiranai furi o shite kureteru ano ko no magokoro
kodomo no you ni shinjitemo ii desho
shinjite mitemo ii desho

ra ra ra ra ra
daiji na mono no tame ni
sotto me o sorasu

ra ra ra ra ra
eien no heimaku
sonna no shinjitaku nanka nai

Translation

The sky beyond tomorrow turns purple.
The streetlights come on like fireflies.

It fades like watercolours, and reason is lost.
Unconsciously, an X floated to the surface.

It’s hard to believe the girl with the fox-like eyes isn’t in love.
Her gaze is dazzling enough to make you cry. I’ll be completely found out.

I played dumb. I don’t know where my future lies
but I’m fine with things staying as they are for a while.
It’s fine, I guess.

La la la la la,
I don’t want to wreck things.
One of my CDs is still out on loan.

La la la la la,
they call me an idiot
but I can’t live a naive life.

The day darkens, and nightfall’s danger draws near.
Someone is secretly looking into my heart.

She acts like she doesn’t know. I guess it’s okay
for me to believe in her devotion, just like a child’s.
I guess it’s okay to believe.

La la la la la,
for the sake of something precious
I look away.

La la la la la,
I don’t want to believe
in the curtains falling forever.

2 comments

  1. !!!!
    This has been one of my favorite songs for a very long time and it’s great to finally know its meaning.

    There’s genuinely no way I could put how grateful I am into words but thank you!! May you have a wonderful 2022!

    Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: