ホワイトナイト
howaito naito
White Night
Vocals: 桃音モモ (Momone Momo)
Lyrics: nakano4
Composed by: nakano4
Upload date: 21 December 2012
Requested by: irisukyouko
Watch the official video on YouTube!
歌詞
それでも藍は感度3でこうして日が暮れる
そのまま勘違いみたいに恋して眠れない
眩むホワイトナイト 咲いた街路灯 夜はもう
水たまり跳ねる淡い未来に焦がれてる
ふらっと待ち合って持ち寄って書いたアイデアで
合ってたって無くてたっていいのに
不安だしって切って貼った夜、戻した回路は、
繋いだらふわっと咲いて散ってまた繰り返す
ふらっと間違ってもう一度って描いたアイデア、
出会ってたって無くてたっていいのに
不安だしって切って貼った夜、落とした愛の輪、
繋いだら呼び交わす声がして振り返る
飴色の風晴れてあぜ道で待つの
茜色褪せるまで追い掛けて輪でまた
飴色の風晴れてあぜ道で待つの
茜色褪せるまで追い掛けて
それでも藍は感度3でこうして日が暮れる
そのまま勘違いみたいに恋して眠れない
眩むホワイトナイト 咲いた街路灯 夜はもう
水たまり跳ねる淡い未来に焦がれてる
不安で、知って、切って、貼った、夜、戻して、愛の輪、
繋いで、呼んで、待って、泣いて、声がして、振り返る、
ふらっと、間違って、もう一度って、描いてる白、散って
また繰り返す
ずっと
Romanisation
sore de mo ai wa kando san de kou shite hi ga kureru
sono mama kanchigai mitai ni koishite nemurenai
kuramu howaito naito saita gairotou yoru wa mou
mizutamari haneru awai mirai ni kogareteru
furatto machiatte mochiyotte kaita aidea de
atteta tte nakute tatte ii no ni
fuan da shi tte kitte hatta yoru, modoshita kairo wa,
tsunaidara fuwatto saite chitte mata kurikaesu
furatto machigatte mou ichido tte egaita aidia,
deatteta tte nakute tatte ii no ni
fuan da shi tte kitte hatta yoru, otoshita ai no wa
tsunaidara yobikawasu koe ga shite furikaeru
ame-iro no kaze harete azemichi de matsu no
akane-iro aseru made oikakete wa de mata
ame-iro no kaze harete azemichi de matsu no
akane-iro aseru made oikakete
sore de mo ai wa kando san de kou shite hi ga kureru
sono mama kanchigai mitai ni koishite nemurenai
kuramu howaito naito saita gairotou yoru wa mou
mizutamari haneru awai mirai ni kogareteru
fuan de, shitte, kitte, hatta, yoru, modoshite, ai no wa,
tsunaide, yonde, matte, naite, koe ga shite, furikaeru,
furatto, machigatte, mou, ichido tte, egaiteru shiro, chitte
mata kurikaesu
zutto
Translation
And yet, as the day darkens with an indigo rated 3 on the scale
I fall in love, like a misunderstanding. I can’t sleep.
It’s a dazzling white night, with streetlights blooming like flowers.
The puddles splash. I yearn for a fleeting future.
We meet by chance, bringing along the ideas we wrote,
though it doesn’t matter if they match or not.
During this uncertain, violent night, the circuits were restored.
I join them together, then they bloom lightly, die, and do it again.
I drew this idea by doing it over when I made a mistake,
though it doesn’t matter if we met or if we didn’t.
During this uncertain, violent night, I dropped a ring of love.
I connected it and heard voices calling. I reminisced.
The amber wind clears, and I wait at the rice field ridge.
I chase after you in a circle again until the madder red fades.
The amber wind clears, and I wait at the rice field ridge.
I chase after you until the madder red fades.
And yet, as the day darkens with an indigo rated 3 on the scale
I fall in love, like a misunderstanding. I can’t sleep.
It’s a dazzling white night, with streetlights blooming like flowers.
The puddles splash. I yearn for a fleeting future.
Uneasy, I know, cut, paste, night, returning, a ring of love,
joining, calling, waiting, crying, I hear a voice, I reminisce,
unexpectedly, making a mistake, one more time, I draw white, scattering.
It happens again
forever.
Leave a Reply