Returnless

Returnless

Vocals: 鏡音リン (Kagamine Rin)
Lyrics: ぎお (Gio)
Composed by: DuronII
Upload date: 6 August 2013

Requested by: sinist3rblah
Watch the official video on NicoNico!


歌詞

窓を叩く 音に目を覚ました
月の光落ち込んだ冷たい部屋
眠る傍らにひらひら 現れた知らないあなた
見つめ合う一瞬と心呼び覚まされてしまった瞬間

夜風だけを纏い飛び出した 見失わないように
誘うその姿追いかけて走り続けた 裸足のまま

暗い夜の森を すり抜け丸い月背に回る
浮かぶ影をただただ見つめ逸らせなかった
迷い道駆けて行く度 素肌に赤い線を刻む
誰かの面影重なっていくあなたに唇震わせた

光目指す後先夢中の果て 気付いた足が止まる
どこにも行けないここからは出られないことを 思い出した から

逃げないでおくれ愛しい魂

休める体にそっと指先を 伸ばしやっと捕まえた
傷だらけの囚われた姫は羽ばたつかせる 淡い光
でも合わせた掌の中 凛とした その身の色だけを
残し消えてしまった私だけ私にしか
見えない月の 蝶

Romanisation

mado o tataku oto ni me o samashita
tsuki no hikari ochikonda tsumetai heya
nemuru katawara ni hira hira arawareta shiranai anata
mitsumeau isshun to kokoro yobisamasarete shimatta shunkan

yokaze dake o matoi tobidashita miushinawanai you ni
izanau sono sugata oikakete hashiri tsudzuketa hadashi no mama

kurai yoru no mori o surinuke marui tsuki se ni mawaru
ukabu kage o tada tada mitsume sorasenakatta
mayoi michi kakete iku tabi suhada ni akai sen o kizamu
dareka no omokage kasanatte iku anata ni kuchibiru furuwaseta

hikari mezasu atosaki muchuu no hate kidzuita ashi ga tomaru
doko ni mo ikenai koko kara wa derarenai koto o omoidashita kara

nigenaide okure itoshii tamashii

yasumeru karada ni sotto yubisaki o nobashi yatto tsukamaeta
kizu darake no torawareta hime wa habatatsukaseru awai hikari
demo awaseta te no naka rin to shita sono mi no iro dake o
nokoshi kiete shimatta watashi dake watashi ni shika
mienai tsuki no chou

Translation

I woke up when I heard a tapping at the window.
Moonlight was streaming into my cold room.
You appeared by my side, flickering in and out of view. I didn’t know you.
The moment our eyes met was the moment my heart woke up.

I rushed after you so I wouldn’t lose you. I wore only the night breeze.
I kept running after you while you beckoned for me. I was barefoot.

I made my way through the dark woods with the moon at my back.
I stared straight at your floating form. I couldn’t look away.
Each twist and turn down the lost road left more red lines on my bare flesh.
I pictured someone else on you. It made my lips tremble.

I raced after the light in a daze, but I came to a halt when I remembered
that I can’t go anywhere, and I can’t leave this place.

Don’t escape, my beloved spirit.

I reached out to her resting body and caught her at last.
The faint light made the trapped, wounded princess flap her wings.
But only her colour, cold and dignified, was left in my joined palms.
She disappeared. I was the only one
who could see the moon’s butterfly.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: