ずれていく || out of step

ずれていく
zurete iku
out of step

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: wowaka
Composed by: wowaka
Release date: 23 October 2009

Requested by: evz429
Watch the official video on NicoNico!


歌詞

どこかに消えた屍,その間に逃げ出したいだけ
はにかみ顔の背中のあなたの感覚ってずれてる。

間違い探しに終われ,1,2の3の掛け声
「足りないもの」お洒落でしょ?って
駆け出す足音が鳴るの スッタカラッタ

右側の半分がずれて左側に溶け込んでった。
はにかむ顔に腹立て,何様気取りの傍観者は言うよ

そう あなたのこと きらいになったのです。

「どこかに消えた」しかだめ?
その場に連れ出したいだけ
割れない窓を叩くのって あなたの感覚を疑いましたよ 

右側の半分がずれて左側に溶け込んでった。
はにかむ顔に腹立て,何様気取りの傍観者が言うよ

ずれていく とりあえず

よくわからん ほうこうへ

まるでなにごともないかのよに

間違い探し の痛い,痛い傷跡が勘違いだらけの日常になる

勘違い探し を強いたい,見たい ひとりきり 何だろう と 覗き込む力を

Romanisation

dokoka ni kieta shikabane, sono aida ni nigedashitai dake
hanikami-kao no senaka no anata no kankaku tte zureteru.

machigai sagashi ni oware, ichi, ni no san no kakegoe
“tarinai mono” oshare desho? tte
kakedasu ashioto ga naru no suttakaratta

migigawa no hanbun ga zurete hidarigawa ni tokekondetta.
hanikamu-kao ni haradate, nanisama kidori no boukansha wa iu yo

sou anata no koto kirai ni natta no desu.

“dokoka ni kieta” shika dame?
sono ba ni tsuredashitai dake
warenai mado o tataku no tte anata no kankaku o utagaimashita yo

migigawa no hanbun ga zurete hidarigawa ni tokekondetta.
hanikamu-kao ni haradate, nanisama kidori no boukansha wa iu yo

zurete iku toriaezu

yoku wakaran houkou e

marude nani goto mo nai ka no yo ni

machigai sagashi no itai, itai kizuato ga kanchigai darake no nichijou ni naru

kanchigai sagashi o shiitai, mitai hitori kiri nan darou to nozokikomu chikara o

Translation

The corpse vanished somewhere. Meanwhile, I just want to escape.
The sensation of you, shy and with your back to me, is out of step.

I was ended by spot-the-difference. Voices shout “1, 2, 3!”
“Something’s missing.” It’s style, right?
Running footsteps echo. Suttakaratta.

Your right half was out of step and melted into the left half.
This is what the onlooker, who got mad at your shy look, says.

That’s right. I hate you now.

“They vanished somewhere.” Is that how it’s gotta be?
I just want to take you there.
Tapping at a window that won’t break made me doubt your sensations.

Your right half was out of step and melted into the left half.
This is what the onlooker, who got mad at your shy look, says.

You’re getting out of step. Anyway,

you head somewhere I don’t know.

It’s like nothing happened.

The painful, painful scars from spot-the-difference become days full of misunderstandings.

I want to force a game of spot-the-misunderstanding. I want to see. All alone, I think “what’s that?” Grant me the power to look in.


Posted

in

, ,

by

Comments

2 responses to “ずれていく || out of step”

  1. evz429 Avatar
    evz429

    So so so happy to finally have a good translation of this! Thank you so much, Rel! ❤

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome!! It’s such a great song, thanks for requesting (^_^)

      Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: