モブダンス || Mob Dance

モブダンス
mob dansu
Mob Dance

Vocals: 可不 (KAFU)
Lyrics: MoNo.
Composed by: MoNo.
Upload date: 28 February 2022

Requested by: MintTangle
Watch the official video on YouTube!

The ‘mob’ used in the title refers to minor characters.


歌詞

あなたには分からない
モブのあたしの気持ち
昔売れていたJ-POPの歌詞みたい

ダイエット?何飲んでんの?
フラペチーノ be quiet
「ひよってんの?」ってすぐマウント
ミュートはどこ?

うつつ抜かして
しゅきしゅきぴ
しゅきしゅきしゅきぴ
早く帰らせて
インターネットで踊ろうや

憂いても憂いても変わらない
せめて此処くらいは歌わせて
別に傷ついても構わない
だから背景のあたしに気付いて

あたしにも分からない
陽キャの人の気持ち
この前読んだ漫画のキャラみたい

誰んち?ちょっとハレンチ
お昼は何?ペッパーランチ
エフェクト加工済みピッチ
やってみるかエゴサーチ

とぼけたふりで
はにゃはにゃり
はにゃはにゃはにゃり
早く帰らせて
インターネットで踊ろうや

作っても作っても埋まらない
せめて此処くらいは喋らせて
SNSで惚気てみたい
そしたらみきとPテレキャスで殴って

食っても食っても足りない
切っても切っても終わらない

どっちもどっちでいいじゃない
せめて此処くらいは歌わせて
別に傷ついても構わない
だから拝啓 あたしにキスして

Romanisation

anata ni wa wakaranai
mobu no atashi no kimochi
mukashi urete ita J-POP no kashi mitai

daietto? nani nonden no?
furapechiino be quiet
“hiyotten no?” tte sugu maunto
myuuto wa doko?

utsutsu nukashite
shuki shuki pi
shuki shuki shuki pi
hayaku kaerasete
intaanetto de odorou ya

ureite mo ureite mo kawaranai
semete koko kurai wa utawasete
betsu ni kizutsuite mo kamawanai
dakara haikei no atashi ni kizuite

atashi ni mo wakaranai
youkya no hito no kimochi
kono mae yonda manga no kyara mitai

darenchi? chotto harenchi
ohiru wa nani? peppaa ranchi
efekuto kakouzumi picchi
yatte miru ka ego saachi

toboketa furi de
hanya hanya ri
hanya hanya hanya ri
hayaku kaerasete
intaanetto de odorou ya

tsukutte mo tsukutte mo umaranai
semete koko kurai wa shaberasete
SNS de norokete mitai
soshitara mikitoP terekyasu de nagutte

kutte mo kutte mo tarinai
kitte mo kitte mo owaranai

docchi mo docchi de ii ja nai
semete koko kurai wa utawasete
betsu ni kizutsuite mo kamawanai
dakara haikei atashi ni kisu shite

Translation

You wouldn’t understand
how an extra like me feels.
It’s like that popular J-pop song from back in the day.

A diet? What are you drinking?
A frappuccino. Be quiet.
“Got cold feet?” I hear that then get defensive.
Where’s the mute button?

I shake off my blues.
Shuki-shuki-pi!
Shuki-shuki-shuki-pi!
Let me go home early
and let’s dance on the internet!

Getting upset won’t change anything.
Let me sing here at least.
I don’t really care if I get hurt
so notice me, there in the background.

I don’t understand
how sunny people feel.
They’re like the people in the manga I read a while ago.

Who’s place? It’s a bit shameless.
What did you have for lunch? Pepper Lunch. (1)
I use an autotuned pitch.
Well, should I look myself up?

I play dumb.
Hanya-hanya-ri!
Hanya-hanya-hanya-ri!
Let me go home early
and let’s dance on the internet!

I keep making things but the gap won’t fill up.
Let me chat a bit, at least.
I’ll try talking nice about them on social media
then I’ll punch them during a mikito-P broadcast.

I keep eating, but it’s not enough.
I keep cutting, but it won’t end.

Neither option is good.
Let me sing here at least.
I don’t really care if I get hurt
so to whom it may concern, please kiss me!


Translator’s note

(1) Pepper Lunch is a Japanese ‘fast-steak’ restaurant chain.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: