no title

no title

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: Cokesi processor
Composed by: Cokesi processor
Upload date: 18 May 2008

Requested by: amarilisnautic39


歌詞

溢れ出す 想いが止まらなくて
流れ出す 涙が乾いても
この声が 君に届く様に
僕は 音を紡ぐ

傷つく事に慣れたと
そう思っていたけれど
君に出会った事で
それが間違いだと気付いた
たった一つの言葉が
全てを壊しそうで
想えば想う程に
臆病になっていくから
それでも君と
少しでも繋がっていられるなら
誰よりも
君の事
好きだと
言えるから
絡みつく 時間を切り裂いて
僅かでも 勇気を見つけたら
それが 本当の始まりだと
僕は 信じてるから

いつも見る景色に
君の顔が重なって
つまらない日常が
波に浚われ消え往く
君との距離が
近づいていくのを感じるから
迷わずに
真っ直ぐな
この思い
信じて
何気なく 積み重ねた言葉が
二人の 心に刻まれていく
ほんの 小さな出来事から
出会いが 奇跡に変わる

一つだけ君に
嘘をついた事があるんだ
好きだと
言ったけど
本当は
愛してる
君の声 体を駆け抜けて
閉じていた 心の扉開けたよ
暗闇に 光る欠片見つけて
そこに 手を伸ばして
溢れ出す 想いが止まらなくて
流れ出す 涙が乾いても
この声が 君に届く様に
僕は 音を紡ぐ
その笑顔 決して離さぬ様に
君だけは 笑っていられる様に
例え 誰に背を向けようとも
僕は 君の為に

Romanisation

afure dasu omoi ga tomaranakute
nagare dasu namida ga kawaitemo
kono koe ga kimi ni todoku you ni
boku wa oto o tsumugu

kizutsuku koto ni nareta to
sou omotte ita keredo
kimi ni deatta koto de
sore ga machigai da to kidzuita
tatta hitotsu no kotoba ga
subete o kowashisou de
omoeba omou hodo ni
okubyou ni natte iku kara
sore demo kimi to
sukoshi demo tsunagatte irareru nara
dare yori mo
kimi no koto
suki da to
ieru kara
karamitsuku jikan o kirisaite
wazuka demo yuuki o mitsuketara
sore ga hontou no hajimari da to
boku wa shinjiteru kara

itsumo miru keshiki ni
kimi no kao ga kasanatte
tsumaranai nichijou ga
nami ni saraware kie yuku
kimi to no kyori ga
chikadzuite iku no o kanjiru kara
mayowazu ni
massugu na
kono omoi
shinjite
nanige naku tsumi kasaneta kotoba ga
futari no kokoro ni kizamarete iku
hon no chiisana dekigoto kara
deai ga kiseki ni kawaru

hitotsu dake kimi ni
uso o tsuita koto ga aru nda
suki da to
itta kedo
hontou wa
aishiteru
kimi no koe karada o kakenukete
tojite ita kokoro no tobira aketa yo
kurayami ni hikaru kakera mitsukete
soko ni te o nobashite
afure dasu omoi ga tomaranakute
nagare dasu namida ga kawaitemo
kono koe ga kimi ni todoku you ni
boku wa oto o tsumugu
sono egao kesshite hanasanu you ni
kimi dake wa waratte irareru you ni
tatoe dare ni se o mukeyou to mo
boku wa kimi no tame ni

Translation

My feelings keep flowing
and though my tears will stop
I will sing my song
hoping my voice will reach you.

I thought I had grown used
to being injured
but I realised I was wrong
when I met you.
It seems like a single word
will destroy everything
because the stronger my feelings get
the more timid I become.
And yet,
If I can be tied even a little closer to you
I can say
those words,
“I like you
more than anyone else.”
So, I’ll cut through the time twined round me
and once I’ve found even a slither of courage
that will mark the true beginning.
That’s what I believe.

I look at my usual surroundings
and I see your face there.
My boring life
is swept away by the waves.
I feel that the distance between us
is getting closer and closer
so I won’t hesitate
and I’ll believe
in my thoughts
which are so honest.
Words put together innocently
are carved into our hearts.
From something so small
our meeting will become a miracle.

There’s just one time
when I told you a lie.
I said
that I like you
but in fact
I love you.
Your voice raced through my body
and opened the door of my heart.
I find a shining fragment in the darkness
and reach out to it.
My feelings keep flowing
and though my tears will stop
I will sing my song
hoping my voice will reach you.
I hope that I’ll never part from your smile.
I hope that only you can keep smiling.
No matter who I turn my back on
I’ll do it for your sake.

1 comment

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: