カナリ
kanari
Canary
Vocals: IA
Lyrics: INE
Composed by: INE
Release date: 20 November 2020
Requested by: star
Watch the official video on YouTube!
歌詞
「さあ、働いて正しく楽しんで」
行く先々、どこにでも油は置いてある様子
今、手綱を断って放たれてここに居る
「あそこに行こうぜ」って託させて
ところで、どう歩くのだろう?
とっくに独り 手探りの自励
どうか糸切れ傀儡 独りで舞え まだ一時の歓声もない
きっと指示の上に立って機能していたって
君は気にもしないのだろうが
途切れた期待 知った気になってんな
いいさ 痛いくらいに率いて
脚に絡まった糸を解いてよ 切ったついでに
さあ、揶揄って寂しく楽しんで
その節々の錆取って油をさしてやる業務
今、手を出しては蹴飛ばしてここに居る
「まあ今日も酷いね」って慰めて
どの意図で歩いていたのだろう
そんな嫉妬心と災難 独りで謳え
たった一時の歓声もない
きっと意地の上に立って機能してんだって
誰も相手はしないだろうな
老いた失態 死んだ気になってさ
耳が痛いくらいに「いい」って
貸しじゃなくただ油を注いでよ 意思が喰う胸に
ああ、見捨てないほどに放っておいて
してやったり顔で語らないで
寄ってたかって切った糸 「酔ってたんだ」って
繋ぎ直そう 思い出の冗句
もう何個目の意図
広げる歩幅に任せて行こう
「実際、私は正しい?」
ただ新しい反省を歌う
きっと支持の上に立って機能していたって
君は気にもしないのだろうさ
初めから師は当てになんねえさ
もう千切れるくらい握って
脚に絡まった糸を解いてよ 切ったついでに
道を指す前に
Romanisation
“saa, hataraite tadashiku tanoshinde”
yuku sakizaki, doko ni demo abura wa oite aru yousu
ima, tadzuna o tatte hanatarete koko ni iru
“asoko ni ikou ze” tte takusasete
tokoro de, dou aruku no darou?
tokku ni hitori tesaguri no jirei
douka ito kire kairai hitori de mae mada hitotoki no kansei mo nai
kitto shiji no ue ni tatte kinou shite ita tte
kimi wa ki ni mo shinai no darou ga
togireta kitai shitta ki ni natte nna
ii sa itai kurai ni hikiite
ashi ni karamatta ito o hodoite yo kitta tsuide ni
saa, karakatte sabishiku tanoshinde
sono fushibushi no sabi totte abura o sashite yaru gyoumu
ima, te o dashite wa ketobashite koko ni iru
“maa kyou mo hidoi ne” tte nagusamete
dono ito de aruite ita no darou
sonna shittoshin to sainan hitori de utae
tatta hitotoki no kansei mo nai
kitto iji no ue ni tatte kinou shite nda tte
dare mo aite wa shinai darou na
oita shittai shinda ki ni natte sa
mimi ga itai kurai ni “ii” tte
kashi ja naku tada abura o sosoide yo ishi ga kurau mune ni
aa, misutenai hodo ni houtte oite
shite yattari kao de kataranaide
yottetakatte kitta ito “yotteta nda” tte
tsunaginaosou omoide no jouku
mou nanko-me no ito
hirogeru hohaba ni makasete ikou
“jissai, watashi wa tadashii?”
tada atarashii hansei o utau
kitto shiji no ue ni tatte kinou shite ita tte
kimi wa ki ni mo shinai no darou sa
hajime kara shi wa ate ni nannee sa
mou chigireru kurai nigitte
ashi ni karamatta ito o hodoite yo kitta tsuide ni
michi o sasu mae ni
Translation
“Now, work and enjoy yourself in the right way.”
Oil is left anywhere and everywhere you go.
I was released from the reins, cut free, and now I’m here.
“Let’s go there!” Let me leave it to you.
But yeah, how will we walk there?
I’ve been alone a long time, fumbling around on my own effort.
Please, string-cut puppet, dance alone. There isn’t a single cheer.
I guess you didn’t mind operating
according to another’s instructions.
Don’t act like you know about my cut-short expectations.
That’s fine, I’ll lead you painfully.
I’ll cut the strings around your legs. And while I’m cutting them…
Alright, sneer and have fun alone.
It’s my job to take your rusty joints and oil them.
I’m here because I got involved and kicked you away.
“Well, it was an awful day.” You comfort me.
With what intention did I walk?
Stand alone, proclaiming your jealousy and misfortune.
There isn’t a single cheer.
I guess nobody will stick with you
if you operate stubbornly.
With aged faults, you put your body into it.
I’ll say it’s good so loud it hurts.
It’s not a debt, I’m just oiling you, in your heart that swallows intention.
Ah, don’t say you won’t leave me
with a face that says you will.
You cut the threads wanting to get closer, saying you were drunk.
Let’s retie them. That joke’s in my memory.
How many purposes does that make now?
Let’s go. I trust your widening stride.
“So I’m actually right?”
I just sing a new song of reflection.
I guess you didn’t mind operating
with someone else’s support.
You couldn’t rely on a master from the start.
I’ll hold you tight enough to break you.
I’ll cut the strings around your legs. And while I’m cutting them,
before I show the way…
Leave a Reply