エレファント・インザ・ミュージアム。
erefanto in za myuujiamu.
Elephant in the Museum.
Vocals: KAFU
Lyrics: A4.
Composed by: A4.
Upload date: 25 May 2022
Requested by: squash
Watch the official video on YouTube!
歌詞
さぁ 話をしよう
これからの
愛の在り方と準備を
やっぱどうしようかなって
気が済んだら
そこどけ 物の怪 どうしよう つって(笑)
いっその事旅に出て
粗探しでもすっか?
理論上あーだこーだ口を出す前に
声が重なるパーティション
だって ここの橋を通って行けるのは
死に急いでいるにわかか未来人
志を持って開けるドア
日々挑んでいる貴方 is right here
どうでしょう?辛くなるでしょう?
1度座って休んだらいい
今日も過去を売って
次を照らしているバケモノ
がらんどう
僕を救って!
できるならもっと杞憂な方へ
落とすならもっと奈落の方へ
偽りも幸も不幸も全部!
Re:ACTION
何処に居たって
何もかもきっと変わらないし
後先にビッているんだ内心
火をつけ腐った言の葉とBring The Beat
実は道化だって言えるなら楽なMission
覚悟のベースボール
明日にゃどうせパッと消えるから
ここで1本 マルボロメンソール
どうかな?やっぱ辛いよな
二度と目を覚まさぬように
今日も神に祈って
熱を騙しているバケモノ達の夢の跡
まてんろう
僕を嗤って 僕だけ一人ぼっちみたいに
何もかももう感じなくなって
吐くほどキモいプライドが残って
ATTENTION
正しくなんて生きれたら
きっと君みたいに選ばれた凄い才能があって
それはもう良い人間になって…
「んなわけねぇだろ馬鹿。死ねよ。」
がらんどう
僕を救って!
できるならもっと杞憂な方へ
落とすならもっと奈落の方へ
偽りも幸も不幸も全部!
Re:ACTION
何処に居たって
何もかもきっと変わらないし
後先にビッているんだ内心
火をつけ腐った言の葉とBring The Beat
お待ちどう
僕を担って!
出来るならもっと自由な方へ
上げるならもっと気楽な方へ
強がりも不安も期待も全部!
DIMENSION
嵐のような結末と
きっと愉快なVirgin
めくるめく単独性の正体
憚れば酸いも甘いも全部!
いざ行かん
ファイティングポーズを取った輩に
ドッと驚くド派手な引導
数字なんて飾りだって
その馴れ合いすら隔たりだって
ぐちゃぐちゃになって言った
「まさかここで終わりだと思ってない?」
朗報 泥にまみれ立っている明日に
同情 肩を並べ去っていくMedley
大概 今になって焦っているようで
号外 深く入り浸っている言葉は
PLAY やっと出番ってか?
STAY やっと減ったCredible
GRAY で汚れてた価値と
穿ったおんぼろのBring The Beat
Romanisation
saa hanashi o shiyou
kore kara no
ai no arikata to junbi o
yappa dou shiyou ka na tte
ki ga sundara
soko doke mononoke dou shiyou ttsutte (warai)
isso sono koto tabi ni dete
arasagashi demo sukka?
riron-jou aa da koo da kuchi o dasu mae ni
koe ga kasanaru paatishon
datte koko no hashi o tootte ikeru no wa
shi ni isoide iru niwaka ka miraijin
kokrozashi o motte akeru doa
hibi idonde iru anata is right here
dou deshou? tsuraku naru deshou?
ichido suwatte yasundara ii
kyou mo kako o utte
tsugi o terashite iru bakemono
garandou
boku o sukutte!
dekiru nara motto kiyuu na hou e
otosu nara motto naraku no hou e
itsuwari mo kou mo fukou mo zenbu!
Re:ACTION
doko ni ita tte
nani mo kamo kitto kawaranai shi
atosaki ni bitte iru nda naishin
hi o tsuke kusatta koto no ha to Bring The Beat
jitsu wa douke datte ieru nara raku na Mission
kakugo no beesubooru
asu nya douse patto kieru kara
koko de ippon maruboro mensooru
dou kana? yappa tsurai yo na
nido to me o samasanu you ni
kyou mo kami ni inotte
netsu o damashite iru bakemono-tachi no yume no ato
matenrou
boku o waratte boku dake hitoribocchi mitai ni
nani mo kamo mou kanjinaku natte
haku hodo kimoi puraido ga nokotte
ATTENTION
tadashiku nante ikiretara
kitto kimi mitai ni erabareta sugoi sainou ga atte
sore wa mou ii ningen ni natte…
“nna wake nee daro baka. shine yo.”
garandou
boku o sukutte!
dekiru nara motto kiyuu na hou e
otosu nara motto naraku no hou e
itsuwari mo kou mo fukou mo zenbu!
Re:ACTION
doko ni ita tte
nani mo kamo kitto kawaranai shi
atosaki ni bitte iru nda naishin
hi o tsuke kusatta koto no ha to Bring The Beat
omachidou
boku o ninatte!
dekiru nara motto jiyuu na hou e
ageru nara motto kiraku na hou e
tsuyogari mo fuan mo kitai mo zenbu!
DIMENSION
arashi no you na ketsumatsu to
kitto yukai na Virgin
mekuru meku tandoku-sei no shoutai
habakareba hidoi mo amai mo zenbu!
iza ikan
faitingu poozu o totta yakara ni
dotto odoroku dohade na indou
suuji nante kazari da tte
sono nareai sura hedatari da tte
gucha gucha ni natte itta
“masaka kokode owari da to omottenai?”
rouhou doro ni mamire tatte iru ashita ni
doujou kata o narabe satte iku Medley
taigai ima ni natte asette iru you de
gouhai fukaku iribitatte iru kotoba wa
PLAY yatto deban tte ka?
STAY yatto hetta Credible
GRAY de yogoreteta kachi to
ugatta onboro no Bring The Beat
Translation
Okay, let’s talk
about preparing for our future love
and what it will look like.
We’ll wonder what we should do
and once we’ve had our fill
we’ll be left wondering, “oh me, oh my, what should we do?” (lol)
I’d rather set out on a journey.
Will you find fault with that?
This partition is where our voices overlap before interrupting,
saying that theoretically things should be like this.
After all, the only ones who can cross this bridge
are quick people of the future, hurrying to their deaths.
Day by day, you challenge the door
that you need will to open. You’re right here.
Well? Are things tough now?
Sit down and rest.
Today, the monsters sell the past again
to light up what comes next.
I’m in a void.
Save me!
If you can, send me further towards anxiety.
If you’ll drop me, drop me further to hell.
Give me falsehoods, happiness and unhappiness!
Re:ACTION.
It doesn’t matter where I am,
nothing will ever change
so I’m scared deep inside.
Set fire to the rotten words and bring the beat.
If it’s something even a clown could say, it’s an easy mission
in a determined game of baseball.
I’m gonna disappear in a flash tomorrow
so give me a Marlboro menthol.
How is it? It’s tough, right?
I hope you’ll never wake up again.
I pray to God again today
in the tracks of the dreams of monsters falsifying life’s heat.
The skyscrapers,
they laugh at me like I’m the only one who’s all alone.
I can’t feel a thing anymore
and all that remains is my sickening, gross pride.
ATTENTION.
If I lived righteously
then I’d have an awesome, special talent like you
and I’d be a good person.
“Like that’d ever happen, you idiot. Drop dead.”
I’m in a void.
Save me!
If you can, send me further towards anxiety.
If you’ll drop me, drop me further towards Naraka.
Give me falsehoods, happiness and unhappiness!
Re:ACTION.
It doesn’t matter where I am,
nothing will ever change
so I’m scared deep inside.
Set fire to the rotten words and bring the beat.
I kept you waiting.
Carry me on your shoulder!
If you can, take me somewhere freer.
If you’ll take me higher, take me somewhere more comfortable.
Give me fake confidence, unease and expectations!
DIMENSION.
A tempestuous conclusion
is there with a joyful virgin.
If a dazzling unique identity rules the world
then give me sweet and sour, give me everything!
Now, go.
A surprisingly loud requiem plays
for those who took a fighting pose.
They say even numbers are for show
and even that conspiracy is estranged.
I got wasted and said
“What, you don’t think this is the end?”
Good news will come tomorrow when we stand covered in mud.
Sympathy. We’ll depart shoulder to shoulder, a medley.
It looks like most people are impatient now.
Extra! The words are sticking around.
PLAY. Is it my turn at last?
STAY. Finally, their credibility has decreased.
My values were stained GRAY
and the beats were piercing and shabby. Bring the beat.
Leave a Reply