
Ziqqurat
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: 牛肉 (Gyuuniku)
Composed by: 雄之助 (Yunosuke)
Tuning by: 攻 (Osamu)
Album: Proto
Release date: 1 November 2020
Requested by: h4nak0sak4m0to
Watch the official video on YouTube!
Buy a digital copy of the album on Bandcamp!
歌詞
明滅 アダドの風よ
神らが示すは
金色に 昇り着く
海と呼ぶ血潮の仮姿
打ち出した声
もっと高く 罪を見下し
もっと高く 自我に委ねて
もっと高く 喰らい尽くして
もっと高く 聳え立てる
Worth 奮わせた 何も迷わずに
Worth 僕は僕 星雫を降り注げ
Worth 歴然と 誰も許さずに
Worth 吐き崩せ 今この場に全て賭ける
雨より 深くにあるよ
だから掘り起こす
あの空も一粒の土塊と
同義に噛み砕く
言うなれば 浮石沈木と
相に反して
掴んで握り潰すだけだ
心を積み上げたら 山より高くて
見ないフリも出来ない
桜が散る間際に言葉を咲かせろ
何でもいい 何でもいい
もっと高く 喰らい尽くして
もっと高く 聳え立てる
Worth 奮わせた 何も迷わずに
Worth 僕は僕 星雫を降り注げ
Worth 歴然と 誰も許さずに
Worth 吐き崩せ 今この場に全て賭ける
賛美に帰依せしめる
我らが思念を祝詞と変え創りて
天へと伸び続けるこのジグラートに
立ち望んで 召されて賜う
Romanisation
meimetsu adado no kaze yo
kamira ga shimesu wa
konjiki ni noboritsuku
umi to yobu chishio no karisugata
uchidashita koe
motto takaku tsumi o mikudashi
motto takaku jiga ni yudanete
motto takaku kurai tsukushite
motto takaku sobietateru
Worth furuwaseta nani mo mayowazu ni
Worth boku wa boku hoshishizuku o furisosoge
Worth rekizen to dare mo yurusazu ni
Worth hakikuzuse ima kono ba ni subete kakeru
ame yori fukaku ni aru yo
dakara horiokosu
ano sora mo hitotsubu no tsuchikure to
dougi ni kamikudaku
iu nareba fusekichinboku to
ai ni hanshite
tsukande nigiritsubusu dake da
kokoro o tsumiagetara yama yori takakute
minai furi mo dekinai
sakura ga chiru magiwa ni kotoba o sakasero
nan demo ii nan demo ii
motto takaku kurai tsukushite
motto takaku sobietateru
Worth furuwaseta nani mo mayowazu ni
Worth boku wa boku hoshishizuku o furisosoge
Worth rekizen to dare mo yurusazu ni
Worth hakikuzuse ima kono ba ni subete kakeru
sanbi ni kieseshimeru
warera ga shinen o norito to kaetsukurite
ten e to nobitsuzukeru kono jiguraato ni
tachi nozonde mesarete tamau
Translation
O, flickering wind of Adad!
The gods show something
that rises and reaches a golden zenith.
They call the blood tide’s temporary form an ocean.
A voice resounded.
Higher still… They look down on sin.
Higher still… They yield to ego.
Higher still… They devour all.
Higher still… They tower over all.
(Worth) I steeled myself with no doubt inside.
(Worth) I’m me. Let the stardrops rain down.
(Worth) It’s plain to see. Without letting anyone off,
(Worth) let it all out. I’m putting it all on the line right here, right now.
It’s even deeper than the rain
so I’m going to dig it up.
The sky and that clump of earth
get simplified until they share a meaning.
It’s like making stones float and wood sink.
It’s not what you’d expect
but I’d just grab them and crush them.
When we pile up our hearts, they grow taller than a mountain
and they’re impossible to ignore.
Make words bloom just before the cherry blossoms fall.
It’s all good, it’s all good.
Higher still… They devour all.
Higher still… They tower over all.
(Worth) I steeled myself with no doubt inside.
(Worth) I’m me. Let the stardrops rain down.
(Worth) It’s plain to see. Without letting anyone off,
(Worth) let it all out. I’m putting it all on the line right here, right now.
We follow in praise
and transform thoughts into prayers.
Upon this ziqqurat that stretches to the heavens
we stand and survey, and we receive.
Leave a Reply