素晴らしい世界 || Wonderful World

Album art.

素晴らしい世界
subarashii sekai
Wonderful World

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: ピノキオピー (PinocchioP)
Composed by: ピノキオピー (PinocchioP)
Album: レアノコレクション (Яareno Collection)
Release date: 17 August 2014

Requested by: Kir
Watch the official video on YouTube!


歌詞

☆ほしの出っ張りに掴まった 溺れないように
コーヒー色の夜空 ぷかぷか泳ぐ
ロボットだらけの未来都市 見捨てて逃げる
プラグがひん曲がったまま 笑顔で逃げる

一 対 不特定多数の第六十九次妄想戦争
脳細胞が死んでいって 悟れないこと悟ったりね

あっちに行っても こっちに行っても どっちに行っても同じで
角度を変えれば すぐに素晴らしい世界
砕ける惑星ほしも 可愛いあのコも 野良犬のクソも 冷たい夜も
すべてまとめて なんて素晴らしい世界

宇宙空間に辿り着いた 引き換えにおもちゃを見失った
鉄仮面がついに剥がれて 酷い泣き顔晒してるね

そんな

わたしとあなたが水と油でも 願ってることは同じで
形は違えど やっぱ素晴らしい世界
大好きな人 大嫌いな人 愛してる人 殺したい人
いつか 死ぬボク なんて素晴らしい世界

あっちに行っても こっちに行っても どっちに行っても同じで
角度を変えれば 消える素晴らしい世界
サヨナラの日々も 親友モドキも ゴミのお城も 思い出の虹も
すべてまとめて なんて素晴らしい世界

Romanisation

hoshi no deppari ni tsukamatta oborenai you ni
koohii iro no yozora puka puka oyogu
robotto darake no mirai toshi misutete nigeru
puragu ga hinmagatta mama egao de nigeru

ichi tai futokutei tasuu no dai roku juu ku ji mousou sensou
nou saibou ga shinde itte satorenai koto satottari ne

acchi ni ittemo kocchi ni ittemo docchi ni ittemo onaji de
kakudo o kaereba sugu ni subarashii sekai
kudakeru hoshi mo kawaii ano ko mo norainu no kuso mo tsumetai yoru mo
subete matomete nante subarashii sekai

uchuu kuukan ni tadoritsuita hikikae ni omocha o miushinatta
tetsu kamen ga tsui ni hagarete hidoi nakigao sarashiteru ne

sonna

watashi to anata ga mizu to abura demo negatteru koto wa onaji de
katachi wa chigaedo yappa subarashii sekai
daisuki na hito daikirai na hito aishiteru hito koroshitai hito
itsuka shinu boku nante subarashii sekai

acchi ni ittemo kocchi ni ittemo docchi ni ittemo onaji de
kakudo o kaereba kieru subarashii sekai
sayonara no hibi mo shin’yuu modoki mo gomi no ojou mo omoide no niji mo
subete matomete nante subarashii sekai

Translation

I held on to a bump in the star so I wouldn’t go under
and I swam buoyantly in the coffee-coloured night sky.
I escape from the futuristic metropolis of robots
and run away with a smile while my plug’s bent out of shape.

This is the 69th delusionary war of one against many.
My braincells die, and I realise things I can’t understand.

This way, that way, it’s the same no matter where I go.
If I change my perspective, a wonderful world will be right there.
The broken planets, that cute girl, a stray dog’s poop, and the cold nights…
put them all together and it’s such a wonderful world.

I reached outer space and in exchange, I lost sight of my toy.
The iron mask has been stripped off at last, exposing their awful crying face.

How could that happen?

You and I are like oil and water, yet we wish for the same thing.
Its form is different, but it’s a wonderful world.
The people I love, the people I hate, the people I’m in love with, the people I want to kill…
I’ll die someday. It’s such a wonderful world.

This way, that way, it’s the same no matter where I go.
If I change my perspective, the wonderful world will disappear.
Days of farewell, fake friends, a castle of junk, and a rainbow of memories…
put them all together and it’s such a wonderful world.


Comments

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.