
ピリオド
Piriodo
Period
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: くそまゆげ (Kusomayuge)
Composed by: siroPd
Album: Palladium – siroPd Motion Collective –
Release date: 6 April 2014
Original upload date: 6 April 2014
Requested by: Tsūkōdome
Watch the official video on YouTube!
Buy the album on Bandcamp!
歌詞
今 光の中
何 か眩んで
君 が息をする
誰 かの隣で
暮れる夜も
僕を忘れ
開ける朝は
僕を隠す
明日が一つ選べるならば
何を伝えよう
君は 遠く霞んで
言えなかった言葉がぽつり
空に降り出し
濡れる
僕は グラグラグラ
崩れる
軋むヒビを
僕は隠し
描く理想
だけ求め
オワリがいつか
来るだなんて
知ってたなら
僕は こんな想い
サヨナラだけで
幕が下がった
そんなお話
だけど
続く ズキズキズキ
痛みは
明日が一つ選べるならば
何を伝えよう
僕は 淡く滲んで
言えもしない
言葉がぽつり
空に降けだし
消える
一人
ふわふわふわ
落ちてく
「ハジマリだけは幸せでした」
悲しい歌を
歌う 僕の世界
サヨナラだけで
幕が下がった
そんなお話
だけど
続く ズキズキズキ
痛みは
僕 は息を止め
全 てが終わる
Romanisation
ima hikari no naka
nanika kurande
kimi ga iki o suru
dareka no tonari de
kureru yoru mo
boku o wasure
akeru asa wa
boku o kakusu
ashita ga hitotsu eraberu naraba
nani o tsutaeyou
kimi wa tooku kasunde
ienakatta kotoba ga potsuri
sora ni furidashi
nureru
boku wa gura gura gura
kuzureru
kishimu hibi o
boku wa kakushi
kaku risou
dake motome
owari ga itsuka
kuru da nante
shitteta nara
boku wa konna omoi
sayonara dake de
maku ga sagatta
sonna ohanashi
dakedo
tsuzuku zuki zuki zuki
itami wa
ashita ga hitotsu eraberu naraba
nani o tsutaeyou
boku wa awaku nijinde
ie mo shinai
kotoba ga potsuri
sora ni fukedashi
kieru
hitori
fuwa fuwa fuwa
ochiteku
“hajimari dake wa shiawase deshita”
kanashii uta o
utau boku no sekai
sayonara dake de
maku ga sagatta
sonna ohanashi
dakedo
tsuzuku zuki zuki zuki
itami wa
boku wa iki o tome
subete ga owaru
Translation
Now, in the light
I am dazzled by something.
You are breathing
by someone’s side.
The darkening night
forgets me, too.
The breaking dawn
hides me.
If I choose a single tomorrow
what shall I convey?
You blur into the distance.
The words I couldn’t say
rain down from the sky
and drench me.
I’m on unsteady legs.
I fall.
I hide
the creaking gaps.
All I want
are my imagined ideals.
If I had known
that the end
would come someday
I wouldn’t have felt this way.
With just a farewell
the curtain fell.
It was that sort of story
and yet—
It goes on, aching and throbbing.
This is my pain.
If I could choose a single tomorrow
then what shall I say?
I lose form and run, liquid-like.
The words I can’t say
drop down, falling from the sky
like raindrops
and disappear.
I’m alone.
As light as air
I’m falling.
“The beginning was the only time I was happy.”
I sing a sad song.
This is my world.
With just a farewell
the curtain fell.
It was that sort of story
and yet—
It goes on, aching and throbbing.
This is my pain.
I stop breathing
and everything ends.
Leave a comment