Dog
Vocals: ふかせ (Fukase)
Lyrics: nebusoku
Composed by: nebusoku
Upload date: 5 August 2023
Requested by: Rosa Goiaba
Watch the official video on YouTube!
歌詞
突然に爆発する感情
バウワウなんて叫んで
吐きたくない弱音を
無理やりかき消している
偉そうに吠えて
生まれた最低なリリック
白髪の爺さんも
踊り出すこの音楽
最高に不幸だ
イラついているのに笑えちゃう
Bサイドの悪夢を
遠吠えの音圧で潰したい
こんなことしたって
楽になんてなれはしないけど
あの日取り憑いた呪いを
飲み込めたら楽なのに!
駆け抜けるんだ 最悪な日々を
記憶についた首輪を外して
新たな世界飛び込む時が来た
僕は今なら何にでもなれるよ
綺麗事なんて結局出鱈目
鋭く輝く牙を剥き出して
噛み砕いてやる猛犬になって
理解なんてされなくてもいいから
不器用だけど懸命に
強く 強く 生きたいんだ
言葉なんて届かなくても
どこかでたまに吠えるよ
見つけたら笑ってくれ
Romanisation
totsuzen ni bakuhatsu suru kanjou
bauwau nante sakende
hakitakunai yowane o
muri yari kakikeshite iru
erasou ni hoete
umareta saitei na ririkku
hakuhatsu no jii-san mo
odoridasu kono ongaku
saikou ni fukou da
iratsuite iru no ni waraechau
B saido no akumu o
tooboe no on’atsu de tsubushitai
konna koto shita tte
raku ni nante nare wa shinai kedo
ano hi toritsuita noroi o
nomikometara raku nano ni!
kakenukeru nda saiaku na hibi o
kioku ni tsuita kubiwa o hazushite
arata na sekai tobikomu toki ga kita
boku wa ima nara nani ni demo nareru yo
kireigoto nante kekkyoku detarame
surudoku kagayaku kiba o mukidashite
kamikudaite yaru mouken ni natte
rikai nante sarenakutemo ii kara
bukiyou dakedo kenmei ni
tsuyoku tsuyoku ikitai nda
kotoba nante todokanakutemo
dokoka de tama ni hoeru yo
mitsuketara waratte kure
Translation
My feelings explode all of a sudden
and I cry out “bow wow.”
I’m forcing away the whines
that I don’t want to spit out.
I howl proudly
and shitty lyrics are born.
Even grey-haired old men
would start dancing to this music.
I’m the unluckiest one.
I’m annoyed but I start grinning.
I want to crush that nightmare of a B-side
with the pressure of my howling.
Even if I do that
I won’t be at peace
but if I could just swallow down the curse that took hold of me
I’d be at peace.
I’ll race through these shitty days
and take the collar from my memories.
The time has come to leap into a new world.
Now, I can be anything I want.
Lip service is just bullshit.
I’ll bear my keen, glistening fangs
and I’ll bite you. I’ll become a wild dog.
I don’t need anyone to understand me
so I want to do my best, even if I’m bad at it,
and live life with all my might.
Even if my voice won’t reach
I’ll howl somewhere every now and then.
If you find me, smile for me.
Video text
日本語
(0:14)
ワン!!
(0:55)
世界の犬
wonderful 猫派
この曲はワンコーラスです
ワンワン
੯・u
←やべえのいるwwwww
←犬だけにwwwwwww
ヨン!ヨン!
くだらねえwwwww
( ◁ )ニャー
(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)
わたしもブルドッグ飼ってます
ワイルド犬
Translation
(0:14)
Woof!
(0:55)
Dogs of the world
Wonderful cat people
This song has one chorus1 (1 –
Woof, woof!
੯・u
<-there’s a bad boy there lol
<-cuz they’re a dog lol
Wuff! Wuff!
not worth my time lol
( ◁ )Meow
(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)(ᵘ・‐・ᵘ)
I have a bulldog too
Wild dog
- ワンコーラス (wan koorasu, one chorus) is a potential play on words linked to two dog-themed words: ワン(wan, woof) and ワンコ (wanko, doggy). ↩︎
Leave a comment