モノローグがうるさい || Audience Disobedience

モノローグがうるさい
Monoroogu ga Urusai
Audience Disobedience

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: Sohbana
Composed by: Sohbana
Upload date: 2 May 2022

Requested by: Meshumo
Watch the official video on YouTube!

The title translation is the official translation. The Japanese title appears in the song, and I translated it as ‘The Monologue is Annoying’ (possibly ‘Your Monologue is Annoying’).


歌詞


「あるあるの恥ずかしい奴に
自分だけどうも見えてこない
中途半端なソースに塗れたら
あとはまあセンスで何とかできるし」


「Tokの果てまでカテゴリは過渡期
今ぞこれでもかってひた走る刻
真似出来んわ やっぱお前すげーわ
生きづらさ持ってんのに頑張ってんなって思うわ」

(Where Have you Been?)
感じ方いろいろ 按分可能
(Where Have you Been?)
話し合いに頭数が足んないよ
(Where Have you Been?)
花すら恥じらう馬鹿になって
(Where Have you Been?)
何にも知らないで

うるさい うるさい モノローグがうるさい
正しがってるもの 間違っててヤバい
細かい 細かい 一度見れば要らない
何をやってんの 何でそんなこと言うの

儚い 儚い 見てるだけで儚い
晒し上げるもの わざわざソレかい
そりゃない そりゃない 年齢だけは猪口才
ああ 様になるとお思いか
味のするやつのお通りか
一人でグダっていろ


「吐く言葉も吸う煙も全部見ていたい
君のその孤独に嘘はないって信じたい
だからあの件も涙呑んで許したい
壊れたって停まったってサレンダーは許さない」


「ノンデリばっかに囲まれちゃって息ができない 
寂しがりのアイツとアイツがマブいのって
なんか裏が気になって仕方ない
人の目は飽き足りない
そういえばあのフォロー返ってきてない」

(Where Have you Been?)
誰対誰でも通分可能
(Where Have you Been?)
欲されすぎて創作になんないよ
(Where Have you Been?)
そんだけ言えばもうイーブンでしょ
(Where Have you Been?)
それすら分かんないで

うるさい うるさい モノローグがうるさい
教えられた理想 信仰しててウザい
止まない 止まない タイムラインが惣菜
何度それ言うの やっぱそんなこと言うの
煙たい 煙たい ラブソングに見えない
磨き上げた素養 曇らしててヤバい
下さい 下さい 面の皮をください
ああ さすれば晴れて徒党以下
全て僕の思う通りだ
いいから黙っていろ

読めない 読めない 戦う気が知れない
やれない やれない 止め時かも知れない

愛する気だったあたしを変えては
なりたくない様な大人になってく
愛する気だった未来については
考えたかった、祈る前にさ
そうなる前にさ

Romanisation

Kou
“Aru aru no hazukashii yatsu ni
Jibun dake doumo miete konai
Chuuto hanpa na soosu ni mamiretara
Ato wa maa sensu de nantoka dekiru shi”

Otsu
“Tok no hate made kategori wa katoki
Ima zo kore demo katte hitahashiru toki
Mane dekin wa yappa omae sugee wa
Ikizurasa motten no ni ganbatte nda tte omou wa”

(Where Have you Been?)
Kanjikata iroiro anbun kanou
(Where Have you Been?)
Hanashiai ni atamakazu ga tannai yo
(Where Have you Been?)
Hana sura hajirau baka ni natte
(Where Have you Been?)
Nan ni mo shiranai de

Urusai urusai monorougu ga urusai
Tadashigatteru mono machigattete yabai
Komakai komakai ichido mireba iranai
Nani o yatten no nande sonna koto iu no

Hakanai hakanai miteru dake de hakanai
Sarashiageru mono wazawaza sore kai
Sorya nai sorya nai nenrei dake wa chokosai
Aa sama ni naru to o-omoi ka
Aji no suru yatsu no otoori ka
Hitori de gudatte iro

Hei
“Haku kotoba mo suu kemuri mo zenbu mite itai
Kimi no sono kodoku ni uso wa nai tte shinjitai
Dakara ano kudari mo namida nonde yurushitai
Kowaretatte tomattatte sarendaa wa yurusanai”

Tei
“Nonderi bakka ni kakomarechatte iki ga dekinai
Sabishigari no aitsu to aitsu ga mabui no tte
Nanka ura ga ki ni natte shikata nai
Hito no me wa akitarinai
Sou ieba ano foroo kaette kite nai”

(Where Have you Been?)
Dare tai dare demo tsuubun kanou
(Where Have you Been?)
Hossare sugite sousaku ni nannai yo
(Where Have you Been?)
Sondake ieba mou iibun desho
(Where Have you Been?)
Sore sura wakannai de

Urusai urusai monorougu ga urusai
Oshierareta risou shinkou shitete uzai
Yamanai yamanai taimurain ga souzai
Nando sore iu no yappa sonna koto iu no
Kemutai kemutai rabusongu ni mienai
Migakiageta soyou kumorashitete yabai
Kudasai kudasai tsura no kawa o kudasai
Aa sasureba harete toto ika
Subete boku no omou doori da
Ii kara damatte iro

Yomenai yomenai tatakau ki ga shirenai
Yarenai yarenai yametoki kamo shirenai

Aisuru ki datta atashi o kaete wa
Naritakunai you na otona ni natteku
Aisuru ki datta mirai ni tsuite wa
Kangaetakatta, inoru mae ni sa
Sou naru mae ni sa

Translation

First:
“In those embarrassing people
all I can see is myself.
After all, once I get some half-cooked sauce on me
I can do something with flair to finish it off.”

Second:
“The category isn’t settled until the tok is done
but even now, I’m here doing my best.
I can’t copy it. You really are awesome.
I think I’ll keep trying, even though life’s a pain.”

(Where have you been?)
Different ways of feeling can be distributed pro rata.
(Where have you been?)
There aren’t enough people at the conference.
(Where have you been?)
Become an idiot without peer
(Where have you been?)
and don’t worry about anything.

It’s annoying, so annoying. The monologue is annoying.
You act all righteous so it’s awful if you’re wrong.
The details, who needs details, just one glance is enough.
The hell are you doing? Why are you saying that stuff?

It’s fleeting, so fleeting, even just looking at it.
That’s what you went out of your way to expose?
You’ve gotta be kidding. Your age is the only cheeky thing about you.
Ah, do you think that’s what you’ll become?
All based on what that witty person says?
Wear yourself out by yourself.

Third:
“I want to watch all the words you exhale and the smoke you inhale
and I want to believe that your loneliness is true
so I want you to let me drink your tears from that paragraph.
Even if you’re broken or stopped in your tracks, there’s no surrendering.”

Fourth:
“I can’t breathe surrounded by all these indelicate people
Those two lonely people are so radiant
I can’t help but wondering what’s beneath the surface.
People’s glances don’t satisfy me.
Come to think of it, they haven’t followed me back.

(Where have you been?)
No matter who’s against who, the equation can be simplified.
(Where have you been?)
I’m in such high demand I can’t create anything.
(Where have you been?)
Now you mention it, I guess we’re even now.
(Where have you been?)
I’m not even sure about that anymore.

It’s annoying, so annoying. The monologue is annoying.
It’s annoying having faith in the ideals you’ve been taught.
It won’t stop, it won’t stop. My timeline’s a side dish.
How many times will you say it? Of course you’ll say it.
It’s awkward, it’s awkward, it doesn’t look like a love song.
The skills I’ve polished get tarnished. It’s awful.
Please, please, give me your brazenness.
Ah, do that and you’ll be nothing more than a clique.
It’s all as I thought.
Never mind that, shut up.

I can’t tell, I can’t tell, I can’t tell why they fight.
I can’t do it, I can’t do it. It might be time to stop.

It was my nature to love, but the thing that’s changing me
is becoming the sort of adult I don’t want to be.
As for the future it was in my nature to love,
I wanted to think before praying,
before it turned out like that.


Comments

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.