桜アドレイション || Sakura Adoration

cover-10桜アドレイション
sakura adoreishon
Sakura Adoration

Vocals: Mamemi (まめみ)
Lyrics: kaito (海兎)
Arranged by: Kirin
Album: Mystic Gate 【Official Site】
Circle: EastNewSound
Event: C93
Original Theme: Swim in a Cherry Blossom-Colored Sea [桜色の海を泳いで]

Requested by: Vengeance


ヒラヒラ舞う アナタの声音
募る思慕の念 切なくユラユラ

hira hira mau anata no kowane
tsunoru shibo no nen setsunaku yura yura

Your voice flutteringly dances.
My desires, yearning for you, painfully flicker.

桜アドレイション 海を揺蕩うの
桜アドレイション 香る燈火よ

sakura adoreishon umi wo tayutau no
sakura adoreishon kaoru tomoshibi yo

Sakura adoration. I drift about on the sea.
Sakura adoration. O, sweet-smelling lamp!

桃色ひとひら 遠き春の日よ

momo-iro hitohira tooki haru no hi yo

The petal is pink. O, distant spring days!

巡る恋いろは 偲ぶ面影を
誘う夢いろは 胸に咲き誇れ

meguru koi iroha shinobu omokage o
sasou yume iroha mune ni saki hokore

The fundamentals of love surround me. I remember your face.
The fundamentals of dreams tempt me. Blossom in full glory in me heart! (1)

桜アドレイション 海を揺蕩うの
桜アドレイション 香る燈火よ

sakura adoreishon umi o tayutau no
sakura adoreishon kaoru tomoshibi yo

Sakura adoration. I drift about on the sea.
Sakura adoration. O, sweet-smelling lamp!


(1) These two lines reference the seasonal ‘iroha’ (いろは) poem used for memorising Japanese syllables. The word has been translated here as ‘fundamentals’ as it is is used in the same way as ‘ABCs’ is used in English.