
Over The Mythologia
Lead Vocals: WeatherH
Lyrics: yapan
Arranged by: yapan
Album: Over The Mythologia
Circle: CLOCKWORKS TRACER
Event: C85
Original theme: The Doll Maker of Bucuresti [ブクレシュティの人形師]
Requested by: Eiki
So, this marks the start of a ‘bulk request’ by Eiki – 5 tracks from the same album. The 5 tracks share similar themes, and most have a lot of ‘English’ scattered throughout, so hopefully I’ll have them all done sooner rather than later!
Also, apparently ‘mythologia’ means the same thing as ‘mythology.’ Keep that in mind.
歌詞
強さ求め飛び出した 昔と違う空の色の下
立ちはだかるその壁を 駆け上る意志で
語り継がれる調は 細い指が紡いだ交響曲
蒼き瞳の奥には 緋色を宿して
(Hear the voice) 孤独でさえも
(Of my heart) 力に変えて
(Hear the voice) 虹の向うへ
(Of my fate) 今手を伸ばせ
Aim high for the sanctuary over the mythologia
全てはその掌の上
Aim high for the sanctuary over the mythologia
いつか最果てを摘むため
その虹彩が導く 遥かな高みは未だ遠くに
輝き信じる心 照は唯一
幼心地に夢見る 鮮やかに煌いた憧憬は
永き時間の中ですら 色褪せはしない
(Find the proof) 孤独でさえも
(Of my life) 力に変えて
(Find the truth) 虹の向うへ
(Of my way) 今手を伸ばせ
Aim high for the sanctuary over the mythologia
絡まる糸解いてくように
Aim high for the sanctuary over the mythologia
唯優雅に薙ぎ払うだけ
Aim high for the sanctuary over the mythologia
全てはその掌の上
Aim high for the sanctuary over the mythologia
いつか最果てを摘むため
Romanisation
tsuyosa motome tobidashita mukashi to chigau sora no iro no shita
tachihadakaru sono kabe wo kakeagaru ishi de
kataritsugareru shirabe wa hosoi yubi ga tsumuida shinfonii
aoki hitomi no oku ni wa hiiro wo yadoshite
(Hear the voice) kodoku de sae mo
(Of my heart) chikara ni kaete
(Hear the voice) niji no mukou he
(Of my fate) ima te wo nobase
Aim high for the sanctuary over the mythologia
subete wa sono tenohira no ue
Aim high for the sanctuary over the mythologia
itsuka saihate wo tsukamu tame
sono kousai ga michibiku haruka na takami wa imada tooku ni
kagayaki shinjiru kokoro terasu wa yuitsu
osanagokorochi ni yume miru azayaka ni kagayaita shoukei wa
nagaki toki no naka de sura iroase wa shinai
(Find the proof) kodoku de sae mo
(Of my life) chikara ni kaete
(Find the truth) niji no mukou he
(Of my way) ima te wo nobase
Aim high for the sanctuary over the mythologia
karamaru ito toiteku you ni
Aim high for the sanctuary over the mythologia
tada yuuga ni nagiharau dake
Aim high for the sanctuary over the mythologia
subete wa sono tenohira no ue
Aim high for the sanctuary over the mythologia
itsuka saihate wo tsukamu tame
Translation
I suddenly appeared, seeking power, beneath a sky with a different colour to the olden days.
I had the will to run up the wall standing in my way.
This melody, which has been handed down, is a symphony, spun by slender fingers.
Inside my blue eyes, a deep crimson rests…
(Hear the voice) Even my loneliness
(Of my heart) Changes to power.
(Hear the voice) Now, I stretch my hand
(Of my fate) Towards the rainbow!
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
Everything’s in the palm of my hand.
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
So I can seize the farthest ends one day…
I am guided by that iris. The distant heights are still far away.
My heart believes in brightness. There is but one thing that shines.
That brightly shining longing, which I dream of in a child-like way,
Does not fade, though a long time has passed.
(Find the proof) Even my loneliness
(Of my life) Changes to power.
(Find the truth) Now, I stretch my hand
(Of my way) Towards the rainbow!
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
It was as if I untied the threads entwining it.
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
Though, I just elegantly mowed them down…
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
Everything’s in the palm of my hand.
Aim high for the sanctuary over the mythologia.
So I can seize the farthest ends one day…
Leave a Reply