
星降る夜のラピス
hoshi kudaru yoru no rapisu
The Starry Night’s Lapis
Vocals: みぃ (Mie)
Lyrics: Jell
Arranged by: tomoya
Album: 幻想世界 -TheStarSeeker- (World of Illusions -The Star Seeker-)
Circle: TUMENECO
Event: C82
Original theme: Trojan Asteroid Jungle [トロヤ群の密林]
Requested by: SeijaK14
Some more Renko x Merry from TUMENECO. Did I mention how much I love Trojan Green Asteroid’s original themes?
Also, ‘lapis’ is a real word. In this context, I think it’s a shortening of ‘lapis lazuli,’ since (if you look at one) they look the night sky. At least, I think they do…
Romanisation
yoru wo ikutsu koeru tabi ni futari doko made kita no
tobira koshi no sekai de wa fushigi itsumo onaji fuku
yoru wo kakete tadoritsuita futari kiri no shinjitsu
katachi no nai kizuato ni furete yubi de nazotte mite …mite
sora wa maru de kowaresou na rapisu
kimi to narabi aruku dake ja
totemo bouken to yobenai
dakara toriaezu te wo tsunagou ka
nee… hoshi ga kirei
dakara LET’S MAKE IT HAPPEN!
monogatari wo hajimemashou koko kara wa
watashitachi no jikan yo tanoshimesou
yoru wo someru tsuki no shita de futari tashikame aou
nagare ochiru hitosuji no kanata toketeshimaisou
yoru ga owaru sono toki ni wa futari ja na kya dame na no
fumishimeta kutsu no shita de hoshi no hajikeru oto ga naru …naru
sore wa shizuka ni tadayoi …yoi
hibikaseteku merodi ru ri ra ra…
moshikashite ima me ga sameta nara
uragaeshi no watshi wa doko?
――kitto, kimi no tonari ni, iru.
dakara LET’S MAKE IT HAPPEN!
monogatari wo hajimemashou nando demo
watashitachi no jikan wo kurikaesou
yoru wo ikutsu koete kita ka futari oboeteiru no
tobira koshi no sekai kara fushigi natsukashii koe ne
yoru wa yagate yume to kawaru futari miteita yume he
majiwaranai ginga no hate asu wo itsu made mo sagashite …shite
sora wa kimi no hitomi utsusu rapisu
Translation
Upon crossing over countless nights, I wonder how far the two of us have come.
Marvels lie in the world beyond the door, wearing the same clothes.
There’s a truth that just the two of us finally arrived at, after flying through the night.
Touch my scar, which has no form – try and trace around it with your fingers… fingers…
The sky is just like a fragile lapis.
I’m just walking together in line with you.
You can’t really call it an adventure…
So, for now, shall we hold hands?
Hey… the stars are pretty.
So, let’s make it happen!
Let’s start our story – from here
It’s our time! It looks like we can have fun…
Beneath the moon, which dyes the night, let’s make sure of each other.
A beam of light runs off – it looks like it wound up dissolving in the distance…
Mustn’t we be together when the night ends?
Beneath my shoes, worn hard from walking, the sounds of bursting stars ring… ring…
They calmly drift along… it’s intoxicating.
Let that melody resound – lu li la la…
If, perchance, I were to open my eyes now,
Where would my reverse self be?
――Surely, I’d be right beside you.
So, let’s make it happen!
Let’s start our story – no matter how many times,
Let’s repeat our time together!
Do you remember how many nights we crossed over together?
From the world beyond the door comes a mysterious, nostalgic voice.
Before long, this night will change – together with this dream – towards the dream the two of us were having.
At the edge of the non-intersecting Milky Way, we search for tomorrow forever… forever…
The sky is a lapis, reflected in your eyes.
Leave a Reply