
ルナクライシス
runa kuraishisu
Lunar Crisis
Vocals: fg75
Lyrics: djseiru
Album: 鏡花水月 -もっと!?不思議の幻想郷 (Kyouka Suigetsu – More!? Mysterious Gensokyo OST) [Official site]
Circle: AQUASTYLE
Release date: 3 March 2011
Original theme: Watatsuki’s Spell Card [綿月のスペルカード]
Requested by: That Doujingoro
This is effectively a translation from Finnish-Japanese-English. Of course, I only dealt with the Japanese-English part… A kind, anonymous soul somewhere on the Internet translated the Finnish lyrics into Japanese, so whoever you are – thank you! (Of course, if anyone reading this understands Finnish, I’d greatly appreciate any corrections or anything like that).
By the way, I didn’t translate the album title because it’s really long. “Flowers Reflected on a Mirror and the Moon Reflected on the Water’s Surface” doesn’t really have the same ring to it >_>
Finnish lyrics
yai yoi ya ha
yai yoi ya ha
jumala rupeama kiihottumisen
Yön yli kuu pimetä Valituslaulu
ye, Laulu oli… (Julmuus Keskeyttää)
(surra vaihtua)
ei ja vihma
kuu kelluva avoin sini meri vain jaettiin nyt.
(se uhrata)
Pienentyä olen pimeä
syövyttää katala mielipuoli
Auta minua pois tummat.
Voin vain nähdä kuu menee alas kuin muta
vaikkakin Luna kriisi. Huoli, Pelästy
O Luna kriisi puuvilla kuu Se vuoro
me poista tyrannia
vaikkakin, Luna kriisi puuvilla kuu Se vuoro
mepoista tyrannia
歌詞
yai yoi ya ha
yai yoi ya ha
呪いの神は覚醒し
夜は巡り月は陰り木々は慟哭する
唄は…. 無残に打ち切られ
悲しみに変わり
そして咲かない。
青く澄んだ観ずに浮かぶ月は割る
生贄
闇に侵食される
狂った闇に侵される
闇の中から救って
泥のように沈んでいく月を見ている事しかできない
月が危機に陥っても。怯えながら見つめている
おお、ルナクライシス、綿月よ、そして呪いよ。
その横暴に私は打ち勝つ
ねえ、ルナクライシス、綿月よ、そして呪いよ。
その横暴に私は打ち勝つ
Translation
yai yoi ya ha
yai yoi ya ha
The Goddess of curses awakes.
The night turns, the moon is hidden, and the trees lament.
Their song… is cruelly stopped.
It changes into sadness,
And it does not bloom.
The blue, transparent moon floats in the sky, and breaks.
A sacrifice.
It is corroded by the dark,
Invaded by a mad darkness…
Saved from inside the darkness,
I can do nothing but look at the moon. It sinks as if in a mire.
Even as the moon falls into crisis, I gaze upon it, frightened…
O, lunar crisis – Watatsuki! O, curses!
I will overcome your oppression.
O, lunar crisis – Watatsuki! O, curses!
I will overcome your oppression.
Leave a Reply