繚乱ノ罪桜 || The Profusely Blooming Cherry Tree of Sin

繚乱ノ罪桜
ryouran no tsumizakura
The Profusely Blooming Cherry Tree of Sin

Vocals: Nana Takahashi
Lyrics: Nana Takahashi
Arranged by: MasKaleido
Melody arranged by: Nana Takahashi
Album: 東方外來韋編 壱 CD (Strange Creators of Outer World CD) [Official site]
Circle: SOUND HOLIC
Release date: 30 September 2015
Original themes: Necrofantasia [ネクロファンタジア]
Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life [幽雅に咲かせ、墨染の桜 〜 Border of Life]

Requested by: Petaliteyuu

I think this is the first time I’ve seen someone separately credited for arranging the melody of a song.


歌詞

一つ二つ身罷りし いのち寄せた木の下で
泪はらり頬伝う 数多手招く咎の花

隔てられたこの狭間で   運命に立ち向かい
疾風に打たれ燭世に燃やす 強き信念
時を超えて 受け継がれた宿業の連鎖を
凌ぎながら 歯止めをかけ 見護ってきた

願っては 焦がす度に <Fade away>
全てを閉ざしたあの記憶 塗り換われ

繚乱ノ罪桜
墨染めに散らせ
堪えた魂安らかに
躍動の夜明けが来るまで
深く眠るがいいさ

胸の奥に秘めだた欲望また芽吹き始める
廻り逢って契り交わす堅き誓願

闘えば闘う程に <Infinity>
強さを手にしていつの日か旅立ちを

転生ノ夢桜
絢爛に散らせ
新たな蕾は満開に
仮初の別れが来たなら
生まれ変わるがいいさ

ただひたすら浄らかな心で償い抜くなら
咲く事を許される遍く三世へと

繚乱ノ罪桜
墨染めに散らせ
堪えた魂安らかに
躍動の夜明けが来るまで
深く眠るがいいさ

夢桜絢爛に散らせ
新たな蕾は満開に
仮初の別れが来たなら
生まれ変わるがいいさ
花びら舞い上がれ

Romanisation

hitotsu futatsu mimakarishi inochi yoseta konomoto de
namida harari hoho tsutau amata temaneku toga no hana

hedaterareta kono hazama de sadame ni tachimukai
kaze ni utare jokuse ni moyasu tsuyoki shin’nen
toki wo koete uketsugareta shukugou no rensa wo
shinogi nagara hadome wo kake mimamotte kita

negatte wa kogasu tabi ni <Fade away>
subete wo tozashita ano kioku nurikaware

ryouran no tsumi-zakura
sumizome ni chirase
koraeta tamashii yasuraka ni
yakudou no yoake ga kuru made
fukaku nemuru ga ii sa

mune no oku ni himeta yokubou mata mebuki hajimeru
meguri atte chigiri kawasu kataki seigan

tatakaeba tatakau hodo ni <Infinity>
tsuyosa wo te ni shite itsu no hi ka tabidachi wo

tensei no yumezakura
kenran ni chirase
arata na tsubomi wa mankai ni
karisome no wakare ga kita nara
umarekawaru ga ii sa

tada hitasura kiyoraka na kokoro de tsugunai nuku nara
saku koto wo yurusareru amaneku sanze e to

ryouran no tsumizakura
sumizome ni chirase
koraera tamashii yasuraka ni
yakudou no yoake ga kuru made
fukaku nemuru ga ii sa

yumezakura kenran ni chirase
arata na tsubomi wa mankai ni
karisome no wakare ga kitanara
umarekawaru ga ii sa
hanabira maiagare

Translation

They pass away, one by one, their life forces gathering beneath this tree.
Tears trickle down my cheek. The flower of sin beckons the multitudes…

I fight against fate in this isolated threshold.
My firm belief is a flame, which burns though struck by a gale.
I inherited the chains of karma, which crossed over time.
Whist enduring them, I put a stop to them. I watch over them.

Each time I wish and burn, <Fade away>
I will overwrite my memories, which I sealed away.

O, profusely blooming cherry tree of sin…
Scatter your blossoms, dyed ink-black!
My soul endured tranquilly.
Until the throbbing daybreak comes,
Sleep deeply!

The desires I hid away in my chest began to sprout once more.
We met by chance and exchanged a firm vow.

I fight, and as I do so <Infinity>
I gain strength. Someday, I shall set off on my journey.

O, reincarnated cherry tree of dreams…
Scatter your blossoms brilliantly!
The new buds are at their best.
If the time for our temporary parting has come,
Then be born again!

If I can redeem myself with nothing but my pure heart,
Then I will be allowed to bloom and head to my next life…

O, profusely blooming cherry tree of sin…
Scatter your blossoms, dyed ink-black!
My soul endured tranquilly.
Until the throbbing daybreak comes,
Sleep deeply!

O, cherry tree of dreams… scatter your blossoms brilliantly!
The new buds are at their best.
If the time for our temporary parting has come,
Then be born again!
The petals fly high in the sky.

Comments

3 responses to “繚乱ノ罪桜 || The Profusely Blooming Cherry Tree of Sin”

  1. 繚乱ノ罪桜 || SOUND HOLIC | Petalite Yuu Avatar

    […] 繚乱ノ罪桜 || Ryouran no Tsumizakura The Profusely Blooming Cherry Tree of Sin Cây anh đào Liễu loạn Album: 東方外来異変 ~ Strange Creators of Outer World Mini Arrange Album Circle: SOUND HOLIC Arrangement: MasKaleido Melody Arrangement: Nana Takahashi Lyrics: Nana Takahashi Vocal: Nana Takahashi Original titles: ネクロファンタジア (Necrofantasia [Yukari Yakumo’s Theme] ) 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life (Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life [Yuyuko Saigyouji’s Theme]) Source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom (Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom) Event: First Issue of 東方外来異変 ~ Strange Creators of Outer World (Sept. 30, 2015) English Translation: Releska […]

    Like

  2. petaliteyuu Avatar

    Omg thank you so muchhhhhhhhhhhhhhh

    Liked by 1 person

    1. releska Avatar

      You’re welcome! 😀

      Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: