Album art.

Locked luminaries

Album art.

Locked luminaries

Vocals: 三澤秋 (Aki Misawa)
Lyrics: 三澤秋 (Aki Misawa)
Arranged by: 矢鴇つかさ (Tsukasa Yaktoki)
Album: Stardust Motion [Official site]
Circle: SoundOnline
Event: C80
Original theme: Locked Girl ~ The Girl’s Secret Room [ラクトガール ~ 少女密室 ]

Requested by: Lights


歌詞

孤独と過去の歴史だけを抱え
まどろむ闇の中
変わらない変われない乱さないで
静寂に眠るの このままで

閉ざした扉開き 風が吹いて
動きだしてしまう
かたくなに拒む手を包み込んだ
あたたかな光が眩しくて そらせなくて

高鳴った鼓動の音
冷えきった胸を叩いてる
微かに 確かに 今
目覚めてく 瞳を開けて

ふれる指の熱で
私のこの心溶けてしまいそう
だから鍵をかけて
溢れそうな思いを閉じ込めた

重ね合う手のひらから
新しく生まれくるものは
渇いた胸に満ちる
叶うなら 一度だけ

つなぐ指の熱で
隔てる壁はもうとけてしまったの
そして鍵をかけて
二人を永遠に閉じ込めて

Romanisation

kodoku to kako no rekishi dake wo kakae
madoromu yami no naka
kawaranai kawarenai midasanaide
seijaku ni nemuru no kono mama de

tozashita tobira hiraki kaze ga fuite
ugokidashite shimau
katakuna ni kobamu te wo tsutsumi konda
atataka na hikari ga mabushikute sorasenakute

takanatta kodou no oto
hiekitta mune wo tataiteru
kasuka ni tashika ni ima
mezameteku me wo akete

fureru yubi no netsu de
watashi no kono kokoro tokete shimai sou
dakara kagi wo kakete
afuresou na omoi wo tojikometa

kasane au te no hira kara
atarashiku umarekuru mono wa
kawaita mune ni michiru
kanau nara ichido dake

tsunagu yubi no netsu de
hedateru kabe wa mou tokete shimatta no
soshite kagi wo kakete
futari wo eien ni tojikomete

Translation

I embrace only my solitude and history
As I doze off in the darkness.
I do not change. I cannot change. Don’t disturb me.
I will sleep silently, just like this…

The wind blew, opening the locked door.
It came to life in the end…
I obstinately refused your hand, but it was enveloped
In warm light. It was dazzling, and I couldn’t turn away.

The sounds of my racing heart
Beat against my frozen chest.
Faintly, yet certainly, now…
I wake up. I open my eyes.

Through the heat of the fingers that touched me
It looked like my heart would thaw completely
So I locked the door.
I sealed away my overflowing thoughts.

Something was born anew
From our overlapping hands.
It quenched my parched heart.
If I can, then just once-

Through the heat of our fingers, joined together,
The walls separating us have already melted away.
Thus, I locked the door
And sealed us away, together, for eternity.


Posted

in

,

by

Comments


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: