
SAKURA Days
Vocals: AO, たま (Tama)
Lyrics: AO
Arranged by: Coro
Album: SAKURA Days EP [Official site]
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original theme: Maiden’s Capriccio ~ Dream Battle [少女綺想曲 ~ Dream Battle]
Requested by: Jousuke
歌詞
離れる頃悟らされる全てが愛おしい
セピアの心情を開いては また
思い更ける SAKURA Days
一陣の風に揺れた髪が懐かしい
賑わいと温もりを運んでくれた
お陰で色づいた花
ある者は恋い焦がれて
ある者は皆で分かち合い
羨望の眼差しを向ける者の
舞い散る夜風に触れた刹那香しい
さよならとありがとうを共に送るよ
おかげでまた好きになった
去る者を追える筈無く
来る者は拒める訳無い
故に尊い 桜色の日々よ
離れる頃悟らされる全てが愛おしい
セピアの心情を開いては また
思い更ける SAKURA Days
遥か彼方響く君の声に耳をすませば
少なからずその温もり思い出せるよ
凛とした寂しさも 風情と成る SAKURA Days
(uh…… SAKURA Days…… SAKURA Days……
少なからずその温もり思い出せるよ)
麗しき SAKURA Days
Romanisation
hanareru koro satorasareru subete ga itooshii
sepia no shinjou wo hiraite wa mata
omoi fukeru SAKURA Days
ichijin no kaze ni yureta kami ga natsukashii
nigiwai to nukumori wo hakonde kureta
okage de irodzuita hana
aru mono wa koi kogarete
aru mono wa minna de wakachi ai
senbou no manazashi wo mukeru mono no
mai chiru yokaze ni fureta setsuna kaguwashii
sayonara to arigatou wo tomo ni okuru yo
okage de mata suki ni natta
saru mono wo oeru hazu naku
kuru mono wa kobameru wake nai
yue ni toutoi sakura-iro no hibi yo
hanareru koro satorasareru subete ga itooshii
sepia no shinjou wo hiraite wa mata
omoi fukeru SAKURA Days
haruka kanata hibiku kimi no koe ni mimi wo sumaseba
sukunagarazu sono nukumori omoidaseru yo
rin to shita sabishisa mo fuzei to naru SAKURA Days
(uh… SAKURA Days… SAKURA Days…
sukunagarazu sono nukumori omoidaseru yo)
uruwashiki SAKURA Days
Translation
I realised that everything was so dear to me when I parted from it.
I unfolded my sepia-coloured feelings
And I lost myself in them again, those SAKURA days.
My hair, fluttering in a gust of wind, is nostalgic.
Because the wind carried with it prosperity and warmth,
The flowers changed colour.
Someone is deeply in love.
Someone shares it with everyone—
Something belonging to one who aims jealous looks around…
I touched the night breeze, which danced down, and it smelled so good.
I’ll send you thanks and a farewell!
Thanks to that, I fell in love again.
I don’t have to chase after people heading away from me
And I have no reason to refuse people that come my way.
Therefore, those sakura days are so precious.
I realised that everything was so dear to me when I parted from it.
I unfolded my sepia-coloured feelings
And I lost myself in them again, those SAKURA days.
If I listen closely to your voice, echoing from far away,
It will make me remember your warmth
And those SAKURA days will seem lonely, in a dignified way.
(Uh… SAKURA days… SAKURA days…
It will make me remember your warmth!)
Those beautiful SAKURA days.
Leave a Reply