それでも僕は歌わなくちゃ || Still, I Must Sing

ReStart_albumそれでも僕は歌わなくちゃ
sore demo boku wa utawanakucha
Still, I Must Sing

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Composed by: Neru
Lyrics: Neru
Album: Re:Start 【Official Site】
Release Date: 30/08/2017

Requested by: Tempera


君の夢が叶えばいいのにな それが嘘にならなきゃいいのにな
実際はどうも落ち込んでいる 君のその傷を僕は知らない
どんな言葉をかけりゃいいのかな 僕にできることなど無いのかな
肝心な感情以外ならば 何だって分かっているのに

kimi no yume ga kanaeba ii noni na sore ga uso ni naranakya ii noni na
jissai wa dou mo ochikonde iru kimi no sono kizu o boku wa shiranai
donna kotoba o kakerya ii no kana boku ni dekiru koto nado nai no kana
kanjin na kanjou igai naraba nan datte wakatte iru noni

I wonder if it’s okay to grant your wish… If only it wouldn’t become a lie…
Really, I’m in a slump. I don’t know a thing about your scars.
What should I say? Is there nothing I can do?
I know about everything but the fundamental emotions…

ポンコツ紛いの酷いロボットだと 嘲笑う誹謗を背負ってまで
抱き上げてくれた笑顔が僕の生まれた意味なら

ponkotsu magai no hidoi robotto da to azawarau hibou o seotte made
dakiagete kureta egao ga boku no umareta imi nara

You smiled at me and held me aloft, until you were burdened with slander and ridicule
and called a piece of junk and an awful robot. If your smile was the reason why I was born…

それでも僕は歌わなくちゃ  それでも僕は歌わなくちゃ
アンバランスでいい ナンセンスだっていい ガラクタの命を燃やせ
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
心の夜を潜り抜けて 君まで届け届け 君まで届け届け

sore demo boku wa utawanakucha sore demo boku wa utawanakucha
anbaransu de ii nansensu datte ii garakuta no inochi o moyase
sore demo boku wa utawanakucha sore demo boku wa utawanakucha
kokoro no yoru o kuguri nukete kimi made todoke todoke kimi made todoke todoke

Still, I must sing. Still, I must sing.
Even if it’s imbalanced. Even if it’s nonsense. I’ll burn this rubbish life of mine!
Still, I must sing. Still, I must sing.
I hope my song will struggle through my heart’s night and reach you, reach you…

明日も君と居られりゃいいのにな 今日のように過ごせりゃいいのにな
本当はちょっと気付いていた この声が消えていくのを

asu mo kimi to irarerya ii noni na kyou no you ni sugoserya ii noni na
hontou wa chotto kidzuite ita kono koe ga kiete iku no wo

I wish I could stay with you tomorrow. I wish I could spend tomorrow like today…
To be honest, I knew. I knew that my voice was fading away.

視界は遠く遠く軋んでゆく 君の顔ももう見えないけれど
始まりがあればいつかは終わりもきっと来るから

shikai wa tooku tooku kishinde yuku kimi no kao mo mou mienai keredo
hajimari ga areba itsuka wa owari mo kitto kuru kara

My field of vision grows creaky. I can no longer see your face,
But whenever there’s a beginning, an end must come.

それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
嬉しいこと 悲しいこと はち切れそうな想いを紡げ
それでも僕は歌わなくちゃ それでも僕は歌わなくちゃ
瞳の雨を吹き飛ばして 君まで届け届け
震える四肢を掻き乱して 君まで届け届け

sore demo boku wa utawanakucha sore demo boku wa utawanakucha
ureshii koto kanashii koto hachikiresou na omoi o tsumuge
sore demo boku wa utawanakucha sore demo boku wa utawanakucha
hitomi no ame o fukitobashite kimi made todoke todoke
furueru shishi o kakimidashite kimi made todoke todoke

Still, I must sing. Still, I must sing.
I’ll pass on my memories, filled to bursting with happy and sad things.
Still, I must sing. Still, I must sing.
I hope my song will dispel the rain in my eyes and reach you.
I hope my song will stir up my shaking limbs and reach you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.