
蜃気楼vivid
shinkirou vivid
A Vivid Mirage
Vocals:
Lyrics:
Composed by:
Album: 自由と銃と十三の鎖 – Rebellion of the enchained birds (Freedom, the Gun, and the 13 Chains) [Official site]
Circle: Metomate
Event: M3-2018 Spring
Requested by: FEELART
Buy the album on BOOTH!
歌詞
吹き抜ける風を浴びながら
手を繋いで探しにいこう
まだ知らない世界がたくさんあるから
鏡に映ったみたい
色違いの帽子をあげて
区別がつかないなんて
褒めないでね
いたずらするのもはしゃぐのも
いつかなんて知らず走ってゆける
そんな終わりない 物語が
どこまでも
肌寒い夜風に触れながら
手を繋いで遊びにゆこう
怖くても苦しくても2人だから
さよならなんてないから
私の目は あなたのなかに
この道をゆけば あなたの
好きな花が…
どこにいったってイメージでも
いつかなんて知らず歩んでゆける
すべての明日と 肩寄せ合い
いつまでも
失くした言葉を 愛を 温もりを
引きずり 囁き 目を逸らし
歩いた跡に 爛れた
涙の跡は消えさって
なにも聞こえないよ
私たちの世界
このまま この先も ずっと
どこまでも ずっと
いつまでも
Romanisation
fukinukeru kaze o abi nagara
te o tsunaide sagashi ni ikou
mada shiranai sekai ga takusan aru kara
kagami ni utsutta mitai
irochigai no boushi o agete
kubetsu ga tsukanai nante
homenaide ne
itazura suru no mo hashagu no mo
itsuka nante shirazu hashitte yukeru
sonna owari nai monogatari ga
doko made mo
hadasamui yokaze ni fure nagara
te o tsunaide asobi ni yukou
kowakutemo kurushikutemo futari dakara
sayonara nante nai kara
watashi no me wa anata no naka ni
kono michi o yukeba anata no
suki na hana ga…
doko ni itta tte imeeji demo
itsuka nante shirazu ayunde yukeru
subete no ashita to katayose ai
itsu made mo
nakushita kotoba o ai o nukumori o
hikizuri sasayaki me o sorashi
aruita ato ni tadareta
namida no ato wa kiesatte
nani mo kikoenai yo
watashi-tachi no sekai
kono mama kono saki mo zutto
doko made mo zutto
itsu made mo
Translation
Let’s join hands and go searching
while basking in the wind.
After all, there are so many worlds we still know nothing about!
You and I were like mirror images.
We were given different coloured hats,
Saying there’s no way to tell us apart…
Stop praising us!
Making mischief, frolicking around…
We can run, not knowing when it will end.
This endless tale
will continue on.
Let’s join hands and go and play
while feeling the chilly night wind.
Even if it’s scary, even if it’s painful, we’ll be together!
We’ll never say goodbye
so my eyes will remain within you.
If I walk down this road,
Your favourite flowers will be there…
Even though I picture where you might have gone
I keep walking without knowing when I’ll see you again.
I stand together with all tomorrows
forever.
I drag along the words, love, and warmth that I lost
and I ignore those whispers.
I lose myself in the traces of where I walked.
The traces of my tears vanish—
I can’t hear anything!
Our world will stay the same
after this, forever,
No matter where we go,
Forever…
Leave a Reply