脳脳脳脳脳脳 || Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain

脳脳脳脳脳脳
nou nou nou nou nou nou
Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku), 音街ウナ (Otomachi Una)
Composed by: RINGO
Lyrics: RINGO
Release Date: September 24, 2018

Requested by: Giovanalc
Watch the official PV here!

A fun translation of the title is “No, No, No, No, No, No”. (If you focus on the sound of the words rather than the meaning.)


無影灯に照らされた
手術台の上に居る
冷たい金属の感覚が
意識を繋ぎとめる

mueitou ni terasareta
shujutsudai no ue ni iru
tsumetai kinzoku no kankaku ga
ishiki o tsunagitomeru

Illuminated by a shadowless lamp,
I am atop an operating table.
The sensation of cold metal
keeps me conscious.

手放してしまいたいのに
皮膚だけが切り取られていく
痛みは波動のように
脳から全身伝わるのだ

tebanashite shimaitai no ni
hifu dake ga kiritorarete iku
itami wa hadou no you ni
nou kara zenshin tsutawaru no da

I want to let go
but only my skin is cut off.
My pain, like waves,
Passes through my whole body from my brain.

少し育ち過ぎた爪先を
折り畳んでもまだ
収まりきらないというので
形を整えました。

sukoshi sodachisugita tsumasaki o
oritatande mo mada
osamari kiranai to iu no de
katachi o totonoemashita.

Though I folded down
my slightly overgrown nails,
It seemed they were still too long
so I adjusted their shape.

心も体もどこか足りないままに
大人になってしまいました。

kokoro mo karada mo dokoka tarinai mama ni
otona ni natte shimaimashita.

My body and my mind were somewhat lacking.
In that state, I left my childhood behind.

前頭前野の輝きに
それだけが意味を成すと
あなたを想うこの気持ちは
私だけの幻が。
歩くほど血が滲み、
視界は揺れていました。
気が付けば瞼が開かなくなり
扁桃体は腐っていた。

zentouzenya no kagayaki ni
sore dake ga imi o nasu to
anata o omou kono kimochi wa
watashi dake no maboroshi ga.
aruku hodo chi ga nijimi,
shikai wa yurete imashita.
ki ga tsukeba mabuta ga akanaku nari
hentoutai wa kusatte ita.

If only the radiance in my prefrontal cortex
is meaningful,
Then the feelings I have for you
will be an illusion, one for me alone.
The more I walked, the more blood I spilt.
My vision was swimming.
Before I knew it, I couldn’t open my eyes anymore
and my amygdala was rotting away.

痺れも中身もどこか足りないままに
大人になってしまいました。

shibire mo nakami mo dokoka tarinai mama ni
otona ni natte shimaimashita.

My numbness and my insides were somewhat lacking.
In that state, I left my childhood behind.

前頭前野の輝きに
それだけが意味を成すの
あなたを想うこの気持ちは
私だけの幻が。
歩くほど血が滲み、
視界は揺れていました。
ただ独りここに残る私は、
感情がなかったのか…!

zentouzenya no kagayaki ni
sore dake ga imi o nasu no
anata o omou kono kimochi wa
watashi dake no maboroshi ga.
aruku hodo chi ga nijimi,
shikai wa yurete imashita.
tada hitori koko ni nokoru watashi wa,
kanjou ga nakatta no ka…!

Will only the radiance in my prefrontal cortex
be meaningful?
The feelings I have for you
are an illusion, one for me alone.
The more I walked, the more blood I spilt.
My vision was swimming.
I was left here, all alone.
Did I have no feelings at all…?!

無影灯に照らされた
手術台の上に居る
冷たい金属の感覚が
意識を繋ぎとめる
このまま呼吸さえ止めて
天使にでもなれたらな
麻酔の無い熱い刺激が
夢すらも奪っていく。

mueitou ni terasareta
shujutsudai no ue ni iru
tsumetai kinzoku no kankaku ga
ishiki o tsunagitomeru
kono mama kokyuu sae yamete
tenshi ni demo naretara na
masui no nai atsui shigeki ga
yume sura mo ubatte iku.

Illuminated by a shadowless lamp,
I am atop an operating table.
The sensation of cold metal
keeps me conscious.
In that state, I even stop breathing.
Perhaps I can even become an angel…
A hot stimulus, without anaesthetic,
Snatches away even my dreams.

6 thoughts on “脳脳脳脳脳脳 || Brain, Brain, Brain, Brain, Brain, Brain

  1. yami_no_bakura December 4, 2018 / 6:34 pm

    I’m completely obsessed with RINGO! Thank you so much! :’)

    Like

    • yami_no_bakura December 4, 2018 / 6:39 pm

      (PS: Do I have your permission to make subtitles of this? I could upload them on Youtube, or not. I’m really grateful and excited to see a translation of this!!)

      Liked by 1 person

      • releska December 4, 2018 / 6:45 pm

        Oh, sure thing! My only rule is that you link back to either my blog’s home page or this translation’s page. Glad you enjoyed it (^_^)

        Like

        • yami_no_bakura December 5, 2018 / 2:47 pm

          Awesome!! 😀 I’ll credit you in the subs themselves, and put all the proper links in the description. Thank you so much!! ^__^ I’m putting the finishing touches on the subs now– I’ll leave a link here when they’re uploaded, if you wanted to check it out. :3 It’s so nice to see people loving and enjoying RINGO, and I really can’t thank you enough for interpreting one of her songs!! ❤

          Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.