
ブラスノイズフラメンコ
burasu noizu furamenko
Brass Noise Flamenco
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku), GUMI
Lyrics: まさ (masa)
Composed by: まさ (masa)
Album: ALBINO
Circle: -MASA Works DESIGN-
Upload date: 20 November 2018
Requested by: shishikusas
Watch the official video on Youtube!
This took me longer than I anticipated. It’s Masa, so we have lots of explicit content – you are warned! As another note, censoring in the lyrics was present in the original lyrics.
Sometimes translation feels like rock climbing. You cling to various footholds and work your way up. This presented some challenges in interpretation – is it sung from the perspective of one person, or more than one? Do Miku and GUMI represent different people?
In constructing an interpretation, I used その, この, 君 and 私 as my guides. It seems like parts are from the customer’s point of view, and parts are from the dancer’s point of view. I’d be interested to see if there are other interpretations!
歌詞
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
下着と日銭を確認中
さっさとケツと金を出しな!
砂の中踊るフラメンコ
君のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
食事と女を注文です!
席に着きましたハイ!乾杯!
ちょっと見えてるよそのおっ〇い!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!
フラメンコ踊る私のために
この足舐めてよ!1ドルの踊り子
フラメンコ踊る私のために
この足舐めてよ!1ドルの踊り子
乾きが人間の本能
酒より水よりまず女
両手に広げた濡れた華
さっさとケツと金を出しな!
砂の中踊るフラメンコ
私のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
カーテンの裏でチュッ!
席に着きましたハイ!乾杯!
めっちゃ濡れてるよそのお〇ぱい!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!
フラメンコ
フラメンコ
今夜はいい女がいるよ!
身体も踊りも一流さ!
下着と日銭を確認中
さっさとケツと金を出しな!
男の中踊るフラメンコ
君のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
食事と女を注文です
席に着きましたハイ!乾杯!
ちょっと見えてるよその〇っぱい!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!
Romanisation
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
shitagi to hizeni o kakuninchuu
sassa to ketsu to kane o dashi na!
suna no naka odoru furamenko
kimi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
shokuji to onna o chuumon desu!
seki ni tsukimashita hai! kanpai!
chotto mieteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira urashite
koyoi mo shoubai daihanjou!
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!
furamenko odoru watashi no tame ni
kono ashi namete yo! 1 doru no odoriko
furamenko odoru watashi no tame ni
kono ashi namete yo! 1 doru no odoriko
kawaki ga ningen no honnou
sake yori mizu yori mazu onna
ryoute ni hirogeta nureta hana
sassa to ketsu to kane o dashi na!
suna no naka odoru furamenko
watashi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
kaaten no ura de chu!
seki ni tsukimashita hai! kanpai!
meccha nureteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira yurashite
kon’ya mo shoubai daihanjou!
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!
furamenko
furamenko
kon’ya wa ii onna ga iru yo!
karada mo odori mo ichiryuu sa!
shitagi to hizeni o kakuninchuu
sassa to ketsu to kane o dashi na!
otoko no naka odoru furamenko
kimi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
shokuji to onna o chuumon desu
seki ni tsukimashita hai! kanpai!
chotto mieteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira urashite
koyoi mo shoubai daihanjou!
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!
Translation
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I check my underwear and my daily wage.
Show me your rear and your cash!
You dance the flamenco in the sand
and I call that name—your name—over and over.
Eat, drink, and enjoy…
My order: food and women!
I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Y’know, I can kinda see your t*ts!
Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!
Flamenco! For the sake of I, who dance,
Lick my feet! I’m a $1 dancing girl!
Flamenco! For the sake of I, who dance,
Lick my feet! I’m a $1 dancing girl!
A human’s instinct is to thirst.
Before alcohol or water, they thirst for women!
A wet flower lay spread out in my hand.
Show me your rear and your cash!
I dance the flamenco in the sand
and they call that name—my name—over and over.
Eat, drink, and enjoy…
We kiss behind the curtains!
I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Your t*ts are soaking wet!
Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!
Flamenco!
Flamenco!
There’s a good woman out tonight!
Her body and her dancing are all top class!
I check my underwear and my daily wage.
Show me your rear and your cash!
Dancing the flamenco in a man,
I call your name over and over.
Eat, drink, and enjoy…
My order: food and women!
I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Y’know, I can kinda see your t*ts!
Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!
Leave a Reply