ブラスノイズフラメンコ || Brass Noise Flamenco

ブラスノイズフラメンコ
burasu noizu furamenko
Brass Noise Flamenco

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク), GUMI
Lyrics: masa (まさ)
Composed by: masa (まさ)
Album: ALBINO
Circle: -MASA Works DESIGN-
PV Release Date: November 20, 2018

Requested by: shishikusas
Watch the official video on
Youtube!

This took me longer than I anticipated. It’s Masa, so we have lots of explicit content – you are warned! As another note, censoring in the lyrics was present in the original lyrics.

Sometimes translation feels like rock climbing. You cling to various footholds and work your way up. This presented some challenges in interpretation – is it sung from the perspective of one person, or more than one? Do Miku and GUMI represent different people?

In constructing an interpretation, I used その, この, 君 and 私 as my guides. It seems like parts are from the customer’s point of view, and parts are from the dancer’s point of view. I’d be interested to see if there are other interpretations!


砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
下着と日銭を確認中
さっさとケツと金を出しな!
砂の中踊るフラメンコ
君のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
食事と女を注文です!

suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
shitagi to hizeni o kakuninchuu
sassa to ketsu to kane o dashi na!
suna no naka odoru furamenko
kimi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
shokuji to onna o chuumon desu!

The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I check my underwear and my daily wage.
Show me your rear and your cash!
You dance the flamenco in the sand
and I call that name—your name—over and over.
Eat, drink, and enjoy…
My order: food and women!

席に着きましたハイ!乾杯!
ちょっと見えてるよそのおっ〇い!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!

seki ni tsukimashita hai! kanpai!
chotto mieteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira urashite
koyoi mo shoubai daihanjou!
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!

I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Y’know, I can kinda see your t*ts!

Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!

フラメンコ踊る私のために
この足舐めてよ!1ドルの踊り子

furamenko odoru watashi no tame ni
kono ashi namete yo! 1 doru no odoriko

Flamenco! For the sake of I, who dance,
Lick my feet! I’m a $1 dancing girl!

フラメンコ踊る私のために
この足舐めてよ!1ドルの踊り子

furamenko odoru watashi no tame ni
kono ashi namete yo! 1 doru no odoriko

Flamenco! For the sake of I, who dance,
Lick my feet! I’m a $1 dancing girl!

乾きが人間の本能
酒より水よりまず女
両手に広げた濡れた華
さっさとケツと金を出しな!
砂の中踊るフラメンコ
私のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
カーテンの裏でチュッ!

kawaki ga ningen no honnou
sake yori mizu yori mazu onna
ryoute ni hirogeta nureta hana
sassa to ketsu to kane o dashi na!
suna no naka odoru furamenko
watashi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
kaaten no ura de chu!

A human’s instinct is to thirst.
Before alcohol or water, they thirst for women!
A wet flower lay spread out in my hand.
Show me your rear and your cash!
I dance the flamenco in the sand
and they call that name—my name—over and over.
Eat, drink, and enjoy…
We kiss behind the curtains!

席に着きましたハイ!乾杯!
めっちゃ濡れてるよそのお〇ぱい!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!

seki ni tsukimashita hai! kanpai!
meccha nureteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira yurashite
kon’ya mo shoubai daihanjou!

I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Your t*ts are soaking wet!

Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!

砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!

suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!

The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!

フラメンコ 

furamenko

Flamenco!

フラメンコ

furamenko

Flamenco!

今夜はいい女がいるよ!
身体も踊りも一流さ!
下着と日銭を確認中
さっさとケツと金を出しな!
男の中踊るフラメンコ
君のその名前を連呼
飲んで食ってお楽しみ
食事と女を注文です

kon’ya wa ii onna ga iru yo!
karada mo odori mo ichiryuu sa!
shitagi to hizeni o kakuninchuu
sassa to ketsu to kane o dashi na!
otoko no naka odoru furamenko
kimi no sono namae o renko
nonde kutte otanoshimi
shokuji to onna o chuumon desu

There’s a good woman out tonight!
Her body and her dancing are all top class!
I check my underwear and my daily wage.
Show me your rear and your cash!
Dancing the flamenco in a man,
I call your name over and over.
Eat, drink, and enjoy…
My order: food and women!

席に着きましたハイ!乾杯!
ちょっと見えてるよその〇っぱい!
下着に挟んだ札びら揺らして
今夜も商売大繁盛!
砂に塗れた机と椅子
とへこんだブラスの音
チキンをしゃぶって酒飲んで
さっさとケツと金を出しな!

seki ni tsukimashita hai! kanpai!
chotto mieteru yo sono oppai!
shitagi ni hasanda satsu bira urashite
koyoi mo shoubai daihanjou!
suna ni mamireta tsukue to isu
tohekonda burasu no oto
chikin o shabutte sake nonde
sassa to ketsu to kane o dashi na!

I’ve taken my seat. Yes! Cheers!
Y’know, I can kinda see your t*ts!
Shaking the bills stuffed in your underwear…
Tonight, trade is thriving!
The desk and chairs are covered in sand
and overwhelming brass sounds resound.
I chew at my chicken and drink my alcohol.
Show me your rear and your cash!

2 thoughts on “ブラスノイズフラメンコ || Brass Noise Flamenco

  1. shishikusas December 23, 2018 / 3:05 am

    aaaa thank you so much for this translation!! i love it a lot. ^ ^
    i did notice two lyrics that are different but have the same english translation. the first lyric is 「ちょっと見えてるよそのおっ〇い!」and the second lyric is 「めっちゃ濡れてるよそのお〇ぱい!」. other than that, it looks great!! thank you again!

    Liked by 1 person

    • releska December 23, 2018 / 6:20 am

      You’re welcome! Thanks also for pointing out my mistake – I did the ‘censoring’ last, and somewhere along the way I must have copied and pasted the whole line instead of just the word. It’s all fixed now (^_^)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.