葬送夜光
sousou yakou
Funeral Noctilucence
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: 六歌 (Rocka)
Composed by: 六歌 (Rocka)
Upload date: 1 November 2010
Requested by: BB
Watch the official video on NicoNico!
I feel like there’s a wealth of meaning and symbolism hidden in the video. It makes me wish that the creator wrote a bit more about the video in the description. All we have is 加速するサビがエモーション。, which means something like “The hook of the song, which speeds up, is emotional.”
歌詞
窓辺にざわめく風の音から 迎えが来たと知った
朽ちるは摂理で悔いはなくとも 願わくばあの場所で
まだ子供だった二人がはしゃいだ 思い出も今は水の底
やがて君が眠ったように ここで散るのだろう
鮮やかに宿す色彩を 放つ蛍火遠く
慕っては傍に乞ひ願う うつつ 身体棄てて
遠のく足音 呼吸 安らかなれと手招きした
君の影もう一度追おう
待たせてゴメン、といつも遅れてた 待ち合わせ場所に向かう道
いつの間にか暮れてた 夕日はもう昇らない
明ける日が二人分かつなら 覚める朝を数え
寄り添った光になるから 二度と離れぬように
鮮やかに宿す色彩を 放つ蛍火遠く
慕っては傍に乞ひ願う うつつ 身体棄てて
目を閉じた サヨウナラ
慕っては傍に恋う せめて一時でも
Romanisation
madobe ni zawameku kaze no oto kara mukae ga kita to shitta
kuchiru wa setsuri de kui wa naku tomo negawakuba ano basho de
mada kodomo datta futari ga hashaida omoide mo ima wa mizu no soko
yagate kimi ga nemutta you ni koko de chiru no darou
azayaka ni yadosu shikisai wo hanatsu hotarubi tooku
shitatte wa soba ni koi negau utsutsu karada sutete
toonoku ashioto kokyuu yasuraka nare to temaneki shita
kimi no kage mou ichido oou
matasete gomen to, itsumo okureteta machi awase basho ni mukau michi
itsu no ma ni ka kureteta yuuhi wa mou noboranai
akeru hi ga futari wakatsu nara sameru asa wo kazoe
yorisotta hikari ni naru kara nido to hanarenu you ni
azayaka ni yadosu shikisai wo hanatsu hotarubi tooku
shitatte wa soba ni koi negau utsutsu karada sutete
me wo tojita sayounara
shitatte wa soba ni kou semete hitotoki demo
Translation
I knew my summons had come from the rustling wind by my window.
Decay is divine providence, and I have no regrets. Still, I pray it will happen at that place.
The two of us, still children, frolicked. My memories are now at the bottom of the water, too.
Perhaps, like you falling asleep, I will pass away here.
The fireflies emitting their brilliant light are far away.
I yearn for you and implore by your side. I cast away reality and my body.
Footprints grow distant. Breathing. I beckoned for it to quiet down.
I will chase your shadow once again.
This path leads to our meeting place. I was always late, and I apologised for keeping you waiting.
It had grown dark before I knew it. The setting sun won’t climb again.
If the dawning sun parts us, then count the number of mornings you wake up.
They will be the light that clings to you, so we’ll never be separated.
The fireflies emitting their brilliant light are far away.
I yearn for you and beg by your side. I cast away reality and my body.
I closed my eyes. Farewell.
I yearn for you and love you by your side. Even if it’s just for a moment…
Leave a Reply